110 - Les droits au travail Flashcards
half
moitié
I think so
je pense que oui
pineapple
l’ananas
(and you pronounce the ‘S’!)
a peach
une pêche
cinnamon
la cannelle
raw
cru
to cook
cuire
the cooking
le cuisson
how many times…
combien de fois…
parfum vs. saveur
Both mean “flavor,” but parfum = ONLY for ice cream flavors
frit(s)
frite(s)
frit(s) = fried (adj.)
frite(s) = French fries (nom)
I can talk about rights at work.
Je peux parler des droits au travail.
I can compare French rights to those in my country of origin and give my opinion.
Je peux comparer les droits français à ceux de mon pays d’origine et donner mon opinion.
Have you ever gone on strike?
Est-ce que vous avez déjà fait grève ?
Have you ever participated in a protest?
Vous avez déjà participé à une manifestation ?
to strike
faire grève
to demonstrate, protest
manifester
to lobby, press
faire pression
to defend your rights
défendre ses droits
to grumble, moan
râler
to complain
se plaindre
a demand
une revendication
a syndicate, a union
un syndicat
Striking teachers will march behind union leaders.
Les enseignants en grève défileront derrière les leaders syndicaux.
A demonstration is planned in Paris, from the Place de la Bastille to the Nation.
Une manifestation est prévue à Paris, de la place de la Bastille à la Nation.
The teachers’ union calls for mobilizing to defend the rights of young teachers.
Le syndicat des enseignants appelle à se mobiliser pour défendre les droits des jeunes professeurs.
They also complain about their salary, which hasn’t increased for several years.
Ils se plaignent aussi de leur salaire qui n’a pas augmenté depuis plusieurs années.
They are demanding more resources (lit. ‘means’/’ways’) for schools in difficult neighborhoods.
Ils revendiquent plus de moyens pour les écoles des quartiers difficiles.
to demand
revendiquer
Are the French grumpy?
Le Français est-il râleur ?
so much so that
si bien que
Although the employer can decide…
Bien que l’employeur puisse décider …
Do people go on strike in your country?
If yes, for what reasons?
Les gens font ils grève dans votre pays ?
Si oui, pour quelles raisons ?
Is it common (lit. ‘frequent’) to be affiliated with a union?
Est-il fréquent d’être affilié à un syndicat ?
a nurse
un infirmier
une infirmière
RTT
The acronym RTT means ‘Reduction of Working Hours’
Le sigle R.T.T . signifie Réduction du Temps de Travail.
weekly
hebdomadaire
about twenty days
une vingtaine de jours
The French have five weeks of paid leave per year. Certain (people) have around twenty days of R.T.T. in addition.
Les Français ont cinq semaines de
congés payés par an. Certains ont une vingtaine de jours de R.T.T. en plus.
an employer takes into account…
un employeur prend en compte…
seniority
l’ancienneté
a bonus
une prime
to pour, to pay
verser
It is (lit. ‘acts…’) a full-time contract, at 39 hours per week.
Il s’agit d’un contrat à temps plein, à 39 heures par semaine.
I wish to work a maximum of 35 hours per week.
Je souhaiterais travailler au maximum 35 heures par semaine.