8 Flashcards
Ví una araña subir por la pared.
I saw a spider crawl up the wall.
Vé por este camino hasta que veas un gran casa.
Go up this road until you see a big house.
Los esquiadores subieron la montaña hasta la cabaña.
The skiers walked up the mountain to the cabin.
La niñita iba caminando por la calle.
The little girl was walking down the street.
El esquiador se cayó y rodó hacia abajo por la montaña.
The skier fell and rolled down the mountain.
¡No empujes hacia abajo la palanca!
Don’t push down the lever!
El cocinero fue a la cocina.
The cook went into the kitchen.
Arrojó algunas verduras dentro de una olla.
He threw some vegetables into a pot.
Bill saltó desde el puente al río.
Bill jumped off the bridge into the river.
Él salió de la cocina.
He came out of the kitchen.
Sacó las verduras de la olla.
He took the vegetables out of the pot.
Un pez saltó del agua dentro de la canoa.
A fish jumped out of the water into the canoe.
El cocinero puso la comida sobre la mesa.
The cook put the meal on the table.
El actor subió al escenario.
The actor stepped onto the stage.
El gato saltó a la mesa.
The cat jumped onto the table.
El paracaidista saltó del avión.
The parachutist jumped off the plane
Saqué un libro del estante.
I took a book off the shelf
El actor se cayó del escenario.
The actor fell off the stage.
El perro saltó la cerca y huyó.
The dog jumped over the fence and ran away.
Había dos helicópteros volando sobre la ciudad.
There were two helicopters flying over the city.
Vierte agua sobre el cuerpo de la víctima.
Pour water over the victim’s body.
El ratón se metió debajo de la cama.
The mouse went under the bed.
La niña arrojó su muñeca debajo de la mesa.
The little girl threw her doll under the table.
El tunel pasa por debajo del río.
The tunnel goes under the river.
Fueron directo a la universidad.
They went straight to the university.
La nave espacial volará a la luna.
The spaceship will fly to the moon.
Me estoy yendo a Londres el mes que viene.
I am going to London next month.
Tomé un autobús desde Miami a Chicago.
I took a bus from Miami to Chicago.
Estos productos son importados de Italia.
These products are imported from Italy.
Ellos vinieron desde el extranjero en 1886.
They came from abroad in 1886.
Billy corrió hacia su madre cuando la vió.
Billy ran toward his mother when he saw her.
El tornado estaba moviéndose rápidamente hacia la ciudad.
El tornado estaba moviéndose rápidamente hacia la ciudad.
The tornado was moving rapidly toward the city.
Los vientos llevan la contaminación hacia el mar.
Winds carry the pollution towards the sea.
El perro se alejó corriendo de su amo.
The dog ran away from its master.
El avión se alejó volando de la ciudad.
The plane flew away from the city.
Vimos al ladrón escapando de la policía.
We saw the thief running away from the police.
Había un elefante caminando por la avenida.
There was an elephant walking along the avenue.
Camino por esta calle todos los días.
I walk along this street every day.
Vimos una chica nadando por el río.
We saw a girl swimming along the river.
Nadamos a través del río con dificultad.
We swam across the river with difficulty.
Trazaron una línea a lo ancho de la calle.
They drew a line across the street.
Corrimos a través del parque para llegar a casa más pronto.
We ran across the park to get home sooner.
Pude ver una casa a través de la neblina.
I was able to see a house through the fog.
Persiguieron al conejo a través del bosque.
They chased the rabbit through the forest.
El túnel pasa a través de la montaña.
The tunnel runs through the mountain.
El pintor estaba caminando por la galería de arte.
The painter was walking around the art gallery.
El pintor estaba caminando por la galería de arte.
La tierra se mueve alrededor del sol.
The earth moves around the sun.
Había varios tiburones nadando alrededor del bote.
There were several sharks swimming around the boat.
Tomamos el camino que corre cerca de la costa.
We took the road that runs by the seashore.
El teniente pasó cerca del general sin hacer el saludo.
The lieutenant passed by the general without saluting.
Muchas personas pasan cerca del mendigo sin mirar.
Many people pass by the beggar without looking.
Un auto azul pasó por delante del portón.
A blue car drove past the gate.
Los soldados marcharon por delante del monumento.
The soldiers marched past the monument.
Ellos pasaron por delante de nosotros sin hablar.
They walked past us without speaking.
El gato estaba corriendo tras el ratón.
The cat was running after the mouse.
La policía fue tras los ladrones.
The police went after the thieves.
Jack vino corriendo tras nosotros.
Jack came running after us.
El doctor estará aquí aproximadamente a las tres.
The doctor will be here about three o’clock.
Prometieron estar aquí alrededor del viernes.
They promised to be here about Friday.
Mary debería llegar alrededor de las cuatro.
Mary should arrive around four o’clock.
Mary se marchó antes de la cena.
Mary left before dinner.
Ellos estarán aquí antes del fin de semana.
They will be here before the weekend.
Los ingenieros completarán proyecto antes de marzo.
The engineers will complete the project before March.
Susan se fue a la cama después de la cena.
Susan went to bed after dinner.
Son cinco minutos después de las tres.
It is five minutes after three o’clock.
El explorador estaba cansado después de semejante largo viaje.
The explorer was tired after such a long journey.
Los árboles florecen durante la primavera.
Trees blossom during the spring.
Jimmy estará trabajando durante la mañana.
Jimmy will be working during the morning.
La gente bostezó durante el discurso del político.
The people yawned during the politician’s speech.
Esta vacuna ha sido probada durante los últimos diez años.
This vaccine has been tested over the past ten years.
Ellos planean quedarse allí por dos semanas.
They intend to stay there for two weeks.
Los judíos celebran la Pascua durante siete u ocho días.
Jews celebrate Passover for seven or eight days.
Las ventas han aumentado durante los dos últimos meses.
Las ventas han aumentado durante los dos últimos meses.
Sales have increased for the past two months.
Bill durmió durante toda la conferencia.
Bill slept throughout the conference.
Estuvo lluvioso durante todo el verano.
It was rainy throughout the summer.
Las ventas aumentarán durante todo el próximo trimestre.
Sales will increase throughout the next quarter.
Jack ha vivido en Londres desde 1994.
Jack has lived in London since 1994.
Ha estado lloviendo desde ayer.
It has been raining since yesterday.
La población ha aumentado un montón desde el último censo.
The population has increased a lot since the last census.
La carta no será enviada hasta el viernes.
The letter will not be sent until Friday.
¿Porqué no te quedas hasta mañana?
Why don’t you stay until tomorrow?
¿Puedes trabajar hoy hasta las nueve?
Can you work today till nine?
Falta un cuarto para las tres.
It’s a quarter to three.
Faltan sólo cinco minutos para las seis.
It’s only five minutes to six.
¿Cuánto falta para la cena?
How long is it to dinner?
Era pasada la medianoche cuando ellos llegaron.
It was past midnight when they arrived.
Son las nueve y cinco ahora.
It’s five past nine now.
No comimos hasta pasada la medianoche.
We didn’t eat till past midnight.
Este banco está abierto entre la una y las cinco de la tarde.
This bank is open between one and five in the afternoon.
El duerme entre cinco y seis horas por día.
He sleeps between five and six hours per day.
La carta debería llegar entre el martes y el viernes.
The letter should arrive between Tuesday and Friday.
El show comenzará dentro de una hora.
The show will start within an hour.
Ellos tienen que construir la casa en menos de un mes.
They have to build the house within a month.
Estaré de regreso dentro de tres semanas.
I’ll be back within three weeks.
Ella trabaja de nueve a cinco todos los días.
She works from nine to five every day.
Vivimos en Colombia desde 1978 hasta 1998.
We lived in Colombia from 1987 till 1998.
Ella se quedó desde el lunes hasta el viernes.
She stayed from Monday until Friday.
Ellos estarán viviendo aquí a partir del sábado.
They will be living here as from Saturday.
A partir del lunes, seguiré una nueva dieta.
As of Monday, I will follow a new diet.
A partir de julio, la tienda estará abierta hasta las diez.
As from July, the store will be open till ten.
Ellos estarán aquí para las cinco de la tarde.
They will be here by five o’clock PM.
La carta será entregada antes del viernes.
The letter will be delivered by Friday.
Trata de estar allí para el jueves.
Try to be there by Thursday.
Los trabajadores no deberían trabajar más allá de las cinco.
The workers should not work beyond five o’clock.
No creo que ellos se queden más allá del viernes.
I don’t think they will stay beyond Friday.
Las solicitudes no serán aceptadas más allá de la fecha límite.
Applications will not be accepted beyond the deadline.
Todo el mundo aquí va a la iglesia los domingos.
Everybody here goes to church on Sundays.
El juicio se llevará a cabo el martes por la mañana.
The trial will be held on Tuesday morning.
Bill festeja su cumpleaños el 7 de julio.
Bill celebrates his birthday on the 7th of July.
Bill se levanta a las 7 todas las mañanas.
Bill gets up at 7 o’clock every morning.
Todo el mundo en la empresa almuerza al mediodía.
Everybody in the company has lunch at noon.
Me fui del trabajo a las 10 anoche.
I left work at ten o’clock last night.
Ese monumento fue construído en mayo / en 1993.
That monument was built in May / in 1893.
Yo estudio en la mañana / tarde / noche.
I study in the morning / afternoon / evening.
Te veré en dos semanas.
I will see you in two weeks.
Sara había escrito un artículo sobre el divorcio.
Sara had written an article about divorce.
Déjame contarte sobre mi propuesta.
Let me tell you about my proposal.
El doctor vendrá en alrededor de una hora.
The doctor will come in about an hour.
Prometieron estar aquí alrededor del jueves.
They promised to be here about Thursday.
Esa ciudad está a 1000 metros por encima del nivel del mar.
That city is 1000 meters above sea level.
Estábamos volando por arriba de las nubes.
We were flying above the clouds.
La temperatura del paciente estaba arriba de lo normal.
The patient’s temperature was above normal.
Hay un título encima de cada imágen.
There is a title above each image.
Todo se hizo conforme a las reglas.
Everything was done according to the rules.
Según las estadísicas, las ventas se incrementaron este año.
According to statistics, sales increased this year.
Según Jack, no se cometió ningún error.
According to Jack, no mistakes were made.
Se les pagará a los trabajadores de acuerdo a sus logros.
The workers wil be paid according to their achievements.
Cruzamos nadando el río con dificultad.
We swam across the river with difficulty.
Mi departamento está cruzando la calle desde el banco.
My apartment is across the street from the bank.
Ellos colocaron una red de pesca a lo ancho del río.
They placed a fishing net across the river.
Viajamos a través de Europa en tren.
We travelled across Europe by train.
Susan se fue a la cama después de la cena.
Susan went to bed after dinner.
Son cinco minutos después de las tres.
It is five minutes after three o’clock.
El gato estaba corriendo tras el ratón.
The cat was running after the mouse.
Jack vino corriendo tras nosotros.
Jack came running after us.
Tendremos que vacunarnos contra la malaria.
We’ll have to get vaccinated against malaria.
El periodista escribió un artículo en contra del gobierno.
The journalist wrote an article against the goverment.
Apoyé mi bicicleta contra el árbol.
I leaned my bicycle against the tree.
Nuestro equipo estaba a cinco puntos adelante del otro.
Our team was five points ahead of the other.
El camino delante de nosotros estaba bloqueado.
The road ahead of us was blocked.
Las ideas de ese hombre estaban adelantadas a su época.
That man’s ideas were ahead of his time.
Jack estaba a varios metros delante de los otros corredores.
Jack was several meters ahead of the other runners.
Había soldados heridos por todo el campo de batalla.
There were wounded soldiers all over the battlefield.
Esta música se está volviendo popular en todo el mundo.
This music is becoming popular all over the world.
Organizaron protestas por todo el país.
They organized protests all over the country.
Ella tenía pecas por todo el cuerpo.
She had freckles all over her body.
Los autos estaban estacionados a lo largo de todo el camino.
The cars were parked all along the road.
Puedes ver hermosas mansiones a lo largo de esta calle.
You can see beautiful mansions all along this street.
Vimos una chica nadando por el río.
We saw a girl swimming along the river.
Estaba caminando por la calle cuando perdí mi billetera.
I was walking along the street when I lost my wallet.