26 Flashcards
Dame la dirección de correo electrónico de Helen y yo le enviaré un mensaje.
Give me Helen’s e-mail address and I’ll send in a message to her.
Escuché que la compañía no está despachando tantas cajas como el año pasado.
I heard the company isn’t sending off as many boxes as last year.
Cuando termine de leer el mensaje se lo pasaré a todos.
When I finish reading the message I’ll send it on to everyone.
Necesito que envíes todas las invitaciones antes del viernes.
I need you to send out all the invitations before Friday.
No tienes que traer postre, Jo está preparando un pastel para esta noche.
You don’t have to bring a dessert, Jo is serving up a pie for tonight.
No te preocupes, los niños se adaptarán más rápido de lo que te puedas imaginar.
Don’t worry, the children will settle down sooner than you think.
El restaurant ya está cerrado, tendremos que contentarnos con una cena en casa.
The restaurant’s closed, we’ll have to settle for a dinner at home.
Sugiero que visitemos la casa nueva de Patrick luego de que se adapte.
I suggest that we visit Patrick’s new house after he settles in.
Una vez que cobre mi cheque te pagaré todo lo que te debo.
Once I cash my check I will settle up all that I owe you.
No sacudas el polvo delante de George, es alérgico.
Don’t shake the dust out in front of George, he is allergic to it.
La maestra gritó para que los alumnos dejasen de hablar.
The teacher shouted the students down.
Cuando todos los invitados habían llegado, Pam les mostró su anillo de compromiso.
Once all the guests arrived, Pam showed off her wedding ring to them.
No la soporto siempre está haciendo ostentación de su nueva ropa.
I can’t stand her, she’s always showing off her new clothes.
Me alegra que llegaras, te extrañaba y quería verte.
I’m glad you showed up, I missed you and I wanted to see you.
Sally intentó que pasara inadvertido el hecho de que ya no está comprometida.
Sally tried to shrug off the fact that she is no longer engaged.
Si no sabes lo que pasó aquí realmente cállate.
If you don’t know what really happened here shut up.
Se suponía que eras su amigo, ¿por qué no te pusiste de su lado?
You were supposed to be his friend, why didn’t you side with him?
Mucha gente se presentó para el trabajo, pero seleccionaremos al mejor.
Many people applied for the job but we will single out the best one.
Si ya terminaron el examen, por favor permanezcan sentados hasta que todos terminen.
If you’ve finished the exam, please sit out until everybody finishes.
Mi mamá siempre me decía que me sentara derecha cuando era niña.
My mum always told me to sit up straight when I was a child.
Me encanta quedarme despierto toda la noche hablando con mis amigos.
I love sitting up all night talking to my friends.
La modista calculó la tela que necesitaba para confeccionar el saco.
The dressmaker sized up the fabric she needed to make the coat.
El despertador no sonó y Paul se quedó dormido.
The alarm clock failed to ring and Paul slept in.
Cuando me di cuenta de que era domingo apagué el despertador y seguí durmiendo.
When I realized it was Sunday I turned the clock off and slept on.