11 Flashcards
No sé su número de teléfono, por lo tanto no puedo llamarla.
I don’t know her phone number, therefore I can’t call her.
Ella no estudió, por lo tanto no pudo aprobar el examen.
She didn’t study, therefore she coudn’t pass the exam.
El inglés no es su lengua materna; de ahí sus errores.
English is not her mother tongue, hence her mistakes.
Frank fue criado en una granja, de ahí su capacidad de montar a caballo.
Frank was raised in a farm, hence his ability to ride horses.
Se quedó dormido, por lo tanto llegó tarde para la cita.
He overslept and thus, arrived late for the appointment.
Ella no había comido por días y por lo tanto se sentía muy débil.
She hadn’t eaten for days and thus felt very weak.
Su coche se descompuso, entonces lo llevó a un taller mecánico.
His car broke down, so he took it to a garage.
Ella estaba un poco gorda, entonces decidió comenzar una dieta
She was a little fat, so she decided to go on a diet.
Se los encontró culpables y por lo tanto fueron enviados a prisión.
They were found guilty and consequently sent to prison.
Ellos discutían todo el tiempo, por lo tanto, finalmente se divorciaron.
They argued all the time, consequently they eventually got divorced.
Si no está aquí, entonces está perdido.
If it is not here, then it’s lost.
Si te gustan esos zapatos, entonces ¿porqué no los compras?
If you like those shoes, then why don’t you buy them?
El fútbol es un buen deporte; además es muy fácil aprenderlo.
Soccer is a good sport; moreover, it is very easy to learn.
Ellos trabajan muy duro; además hacen un buen trabajo.
They work very hard; moreover, they do a very good job.
El es perfecto para el puesto; además, es el único postulante.
He is perfect for the job; furthermore, he is the only applicant.
No quiero quedarme aquí; además, tengo cosas que hacer.
I dont want stay here; furthermore, I have things to do.
No me gusta esa casa; además es demasiado cara para mí.
I don’t like that house; besides, it’s too expensive for me.
No quiero vender mi auto; además lo necesito pra mi trabajo.
I don’t want to sell my car; besides, I need it for my job.
Además de ser una gran persona, el médico era un excelente profesional.
In addition to being a great person, the physician was an excellent professional.
La Sra. Baker tenía un gran interés por la literatura, además de su interés por la música.
Mrs. Baker had a great interest in literature, in addition to her interest in music.
Habló claramente pero no lo entendí
He spoke clearly, but I didn’t understand him.
Ella me vió pero no me reconoció.
She saw me, but she didn’t recognize me.
Ellos no se estaban divirtiendo; sin embargo se quedaron hasta que la fiesta terminó.
They were not having fun; however they stayed until the party was over.
El no estudia mucho; sin embargo obtiene buenas notas en la escuela.
He doesn’t study much; however he gets good grades at school.