25 Flashcards
El arquitecto que deberíamos derribar el edificio.
The architect said we should knock the bulding down.
Tim me hizo bajar el precio de la bicicleta a 50 dólares porque tenía una falla.
Tim knock me down to 50 dollars for my bike because it had a flaw.
El rematador me vendió la estatua, yo ofrecí el precio más alto.
The auctioneer knock down the statue to me, I bid the highest price.
Lo lamento, todavía no clavé el clavo.
I’m so sorry, I haven’t knocked the nail in yet.
Podríamos ir al cine esta noche, Kate dejará de trabajar temprano hoy.
We could go to the movies tonight, Kate will knock off early today.
Es asombroso, Helen escribió su novela en sólo un par de semanas.
It’s amazing, Helen knocked her novel off in only a couple of weeks.
Si pagas en efectivo puedo hacerte un descuento.
If you pay cash I can knock off the price.
Thomas ha derrotado a Tess en el torneo de ajedrez.
Thomas has knocked Tess out in the chess tournament.
Fue una dura pelea, pero finalmente el famoso boxeador dejó a su oponente fuera de combate.
It was a hard fight, but the famous boxer knocked his opponent out.
Los niños golpearon la mesa y voltearon un jarrón que había sobre ella.
The kids hit the table and knocked over the vase which was on it.
Los excursionistas estaban exhaustos luego de su largo viaje.
The hikers were knocked up after their long journey.
Si queremos terminar para el mediodía tendremos que ponernos ya a trabajar seriamente.
If we want to finish by noon we’ll have to knuckle down to work right now.
Luego de todas las acusaciones, el senador tuvo que someterse a juicio.
After all the accusations, the senator had to knuckle under to trial.
Cuando vi el rostro de Eddie me dí cuenta de que estaba disfrutando la película.
When I saw Eddie’s face I realized he was lapping the movie up.
Había tres gatitos lamiendo la leche del mismo plato.
There were three kitties lapping up the milk from the same saucer.
Bill se cayó e hizo como si nada pero yo sabía que estaba muy adolorido.
Bill fell and tried to laugh it off but I knew he was in a lot of pain.
George se puso a dar un discurso sobre cómo mejorar las condiciones de trabajo.
George launched into a speech about how to improve work conditions.
Las hormigas almacenan comida especialmente antes de que comience a llover.
Ants lay in food specially before the rain starts.
La compañía tuvo que despedir a la mayoría de sus empleados.
The company had to lay off most of its employees.
Todo el vestuario estaba dispuesto para cada acto.
All the costumes were laid out for each act.
Por favor prepara la información para mostrársela al abogado.
Please lay out the information to show it to the lawyer.
Fue Susan quien diseñó los planos para mi nueva casa.
It was Susan who laid out the plans for my new house.
Todos estos detalles llevaron a la resolución del crimen.
All these details led up to the resolution of the crime.
Yo hojeo el periódico y luego leo lo que me parece interesante.
I leaf through the newspaper and then read what I find interesting.
Lisa no puede leer correctamente, olvidó sus anteojos.
Lisa can’t read properly, she left her glasses behind.
Por favor omite los detalles y vé al grano.
Please leave out the details and go to the point.
Me pregunto cuándo dejarán de subir los precios.
I wonder when the prices will level off.
Toma una aspirina y recuéstate un momento, vas a sentirte mejor.
Take an aspirin and lie down for a while, you will feel better.
De algún modo Michael tendrá que sobrellevar su pérdida.
Michael will have to live down his lost somehow.
Si Helen no trabaja debe de estar viviendo de sus ahorros.
If Helen does not work, she must be living on her savings.
No olvides cerrar la sesión antes de irte.
Don’t forget to log off before leaving.
Conéctate al nuevo sistema, verás que funciona perfectamente.
Log on to the new system, you will see it works perfectly.
Tuve suerte por primera vez en mi vida y gané la lotería.
I lucked out for the first time in my life and won the lottery.
Le dijimos al carnicero que bajara los precios un poco.
We told the butcher to mark down the prices a little bit.
Llévate un cuaderno y anota toda la información que puedas.
Take a notebook and mark down all the information you can.
Dividamos el territorio así no hay problemas con el otro grupo.
Let’s mark off the territory so there’s no problem with the other group.
El dueño dijo que primero tiene que marcar las canchas de tenis.
The owner said he has to mark out the tennis courts first.
Jay compró una entrada para el recital y luego le subió el precio para revenderla.
Jay bought a ticket for the concert and then marked it up for resale.
Ben salió del salón y se dio cuenta de que había omitido una pregunta.
Ben left the room and realized he’d missed out a question.
Michael siempre se confunde nuestros nombres.
Michael is always mixing up our names.
¡Ay, derramé el café! ¡Dame algo con que limpiarlo!
Oh, I’ve spilled the coffee! Give me something to mop it up!
Ten cuidado con lo que compras, tus cuentas están subiendo excesivamente.
Be careful of what you buy, your bills are mounting up excessively.
La policía pidió a quienes estaban mirando que se corrieran y les dejaran hacer su trabajo.
The police asked the bystanders to move along and let them work.
Walter planea mudarse al departamento de su hermano.
Walter is planning to move in to his brother’s apartment.
Ahora que terminamos con la unidad 2, empecemos la unidad 3.
Now that we’ve finished with unit 2, let’s move on to unit 3.
La investigación no ha avanzado desde mayo.
The investigation hasn’t moved on since May.
Peter y Jeniffer se han mudado a Texas.
Peter and Jennifer have moved out to Texas.
Leslie necesita ayuda para su examen, confunde todas las fórmulas.
Leslie needs help for the exam, she muddles up all the formulas.
Tienes que juntar coraje y decirle a Mónica que la amas.
You have to muster up the courage and tell Monica you love her.
El jurado ha reducido la lista de competidores de 10 a 5.
The jury has narrowed down the list of competitors from 10 to 5.
No pude ver al conductor, el auto iba a gran velocidad.
I couldn’t see the driver, the car was nipping along very fast.
Tom entró rápidamente al cuarto antes de que su madre se diera cuenta de que había estado afuera.
Tom nipped in the room before his mother realized he’d been out.
No se puede fumar aquí, si quieres puedes salir al jardín.
There’s no smoking here, you can nip out to the garden if you like.
Kate estaba tan cansada que se quedó dormida con el libro en las manos.
Kate was so tired that she nodded off with the book in her hands.
Voy a averiguar qué querría Mary para su cumpleaños.
I’ll nose out what Mary would like for her birthday.
Sam estaba entre la gente que huyó del país durante la guerra.
Sam numbered among the people who fled the country during the war.
En cada misa el sacerdote eleva plegarias por los pobres.
On every Mass the priest offers up prayers for the poor.
No abras el regalo hasta tu cumpleaños.
Do not open the present out till your birthday.
¿Podrías abrirme la lata por favor?
Could you please open up the can for me?
Gracias a las nuevas reglas, el juego es accesible a todos.
Thanks to the new rules, the game was opened up for everybody.