20 Flashcards
Las arañas usan sus telarañas para atrapar insectos.
Spiders use their webs to catch insects.
Jack tomó el tren a las siete esa mañana.
Jack caught the train at seven o’clock that morning.
Los ladrones fueron atrapados cuando ellos salían de la tienda.
The thieves were caught when they were coming out of the shop.
El jurado tendrá que elegir a un ganador por país.
The jury will have to choose one winner per country.
Ella eligió el vestido más hermoso en la tienda y lo compró.
She chose the most beautiful dress in the shop and bought it.
Sr. Jones fue elegido como el director ejecutivo de la compañía.
Mr. Jones was chosen as executive director of the company.
Después de la conferencia, el auditorio comenzó a aplaudir.
After the lecture, the audience started clapping.
Cuando la muchacha vio su regalo, ella aplaudió sus manos con placer.
When the girl saw her gift, she clapped her hands in delight.
Todo el mundo aplaudió cuando la Sally subió a obtener su diploma.
Everybody clapped when Sally went up to get her diploma.
A veces nos aferramos supersticiones tontas.
We sometimes cling to silly superstitions.
Los sobrevivientes del naufragio se agarraron a una balsa.
The survivors of the shipwreck clung to a raft.
El dictador se ha aferrado al poder por demasiados años.
The dictator has clung to power for too many years.
La madre vistió al niño con un suéter de lana.
The mother clothed the little boy in a woolen sweater.
Ella fue vestida con un vestido de seda elegante.
She was clad in an elegant silk dress.
La hiedra cubría las paredes del castillo.
Ivy clothed the walls of the castle.
Tom por lo general viene a la escuela en autobús.
Tom usually comes to school by bus.
Ella se está sintiendo triste porque nadie vino a su fiesta anoche.
She is feeling sad because nobody came to her party last night.
¿Cuánta personas han venido a la exposición ya?
How many people have come to the exhibition yet?
Disculpe, ¿Cuánto cuesta este libro?
Excuse me, how much does this book cost?
El anillo de su prometida costó una fortuna.
His fiancée’s diamond ring cost a fortune.
Ha costado una fortuna continuar con esa guerra.
It has cost a fortune to continue with that war.
Vimos a un cocodrilo arrastrarse a lo largo del camino.
We saw a crocodile creeping along the road.
El campista se arrastró dentro de la carpa tan pronto como el sol se había puesto.
The camper crept into the tent as soon as the sun had set.
La araña subió por mi brazo hacia mi cuello.
The spider crept up my arm towards my neck.
Mi padre a menudo se corta cuando se está afeitando.
My father often cuts himself while shaving.
Billy se cortó el dedo con un cuchillo cuando estaba cocinando.
Billy cut his finger with a knife when he was cooking.
El peluquero le ha cortado el cabello a Jane muy corto.
The hairdresser has cut Jane’s hair very short.
La Sra. Pierce trata con toda clase de las personas en su trabajo.
Ms. Pierce deals with all kinds of people in her job.
Fred comenzó el juego repartiendo dos naipes a cada jugador.
Fred started the game by dealing two cards to each player.
Esos detectives trataban con delincuentes muy peligrosos.
Those detectives dealt with very dangerous criminals.
El perro cavó por todo el jardín pero no pudo encontrar su hueso.
The dog dug all the garden but couldn’t find its bone.
Ellos están cavando para encontrar oro en este área.
They’re digging for gold in this area.
Una zanja está siendo cavada a lo largo del camino.
A ditch is being dug along the road.
Hacía mucho calor, entonces nos zambullimos en el lago y nadamos un rato.
It was very hot, so we dove into the lake and swam for a while.
La gente de esta ciudad bucea por perlas como medio de vida.
These town folks dive for pearls as a means of living.
Lucy ha buceado con tiburones muchas veces desde que vino aquí.
Lucy has dived with sharks many times since she came here.
Deberíamos hacer algo para ayudar a esas personas.
We should do something to help those people.
Los doctores hicieron todo lo que pudieron para salvar al paciente.
The doctors did everything they could to save the patient.
¿Qué has hecho con mis libros?
What have you done with my books?
Fui al banco para sacar de un poco de dinero de mi cuenta.
I went the bank to draw some money out of my account.
El profesor quiere saber quién dibujó su caricatura en la pared.
The teacher wants to know who drew her caricature on the wall.
Algunos lectores han sacado conclusiones erróneas sobre el libro.
Some readers have drawn wrong conclusions about the book.
Soñé contigo anoche.
I dreamt about you last night.
Ella estaba soñando cuando el reloj despertador sonó.
She was dreaming when the alarm clock went off.
Mark siempre soñó con llegar a ser un doctor.
Mark has always dreamt of becoming a doctor.
No debes beber y conducir.
You mustn’t drink and drive.
Tracy bebió demasiado ayer.
Tracy drank far too much yesterday.
He bebido demasiado vino ya.
I have drunk too much wine already.
Conduje hasta el supermercado, pero no pude encontrar un aparcamiento allí.
I drove to the supermarket but couldn’t find a parking space there.
¿Podrías llevarme en coche al aeropuerto?
Could you drive me to the airport?
El camionero ha conducido la noche entera y ahora está agotado.
The truck driver has driven the whole night and now he is exhausted.
Esa familia solía morar en una casita de campo más allá del río.
That family used to dwell in a cottage beyond the river.
Cuando él era un muchacho, moró con indios de Alaska.
When he was a boy, he dwelt with Alaskan Indians.
El hombre prehistórico moraba en cuevas.
Prehistoric man dwelt in caves.
Laura es una vegetariana entonces ella no come la carne.
Laura is a vegetarian so she doesn’t eat meat.
Yo estaba tan hambriento que comí todo que encontré en la nevera.
I was so hungry that I ate everything I found in the fridge.
Hemos comido tanto que no cenaremos.
We’ve eaten so much that we won’t have dinner.
El niño se cayó y rompió la pierna.
The kid fell down and broke his leg.
Con la llegada del otoño, las hojas están comenzando a caerse.
With the coming of autumn, leaves are starting to fall.
La temperatura ha caído bruscamente.
The temperature has fallen sharply.
No he alimentado al gato aún.
I haven’t fed the cat yet.
Mi bebé es demasiado joven para alimentarse solo.
My baby is too young to feed himself.
El agricultor alimentó a los caballos antes de salir al campo.
The farmer fed the horses before going out to the field.
Si te tomas alguna aspirina, te sentirás mejor.
If you take some aspirin, you’ll feel better.
Susan se sintió muy triste cuando murió su gato.
Susan felt very sad when her cat died.
¡Palpe esta almohada de pluma! Es realmente suave.
Feel this feather pillow! It’s really soft.
Dos de mis compañeros de clase siempre luchan.
Two of my classmates are always fighting.
Mi abuelo luchó en la Segunda Guerra Mundial.
My grandfather fought in World War II.
Las medidas deberían ser tomadas para luchar contra la pobreza.
Steps should be taken to fight poverty.
No puedo encontrar mi cartera. ¿La has visto?
I can’t find my wallet. Have you seen it?
Una ballena muerta fue encontrada en la orilla.
A dead whale was found on the shore.
¿Has encontrado tus gafas?
Have you found your glasses?
David se probó el traje azul, pero esto no le quedó bien.
David tried the blue suit on, but it didn’t fit him.
Esta llave no encaja en la cerradura.
This key doesn’t fit the lock.
Todos los cuartos en esta compañía están instalados con aspersores.
All the rooms in this company are fitted with sprinklers.
Los Jackson huyeron a los Estados Unidos cuando la estalló la guerra.
The Jacksons fled to the U.S. when the war broke out.
Cuando llegó la policía, el conductor ya había huido de la escena del accidente.
When the police arrived, the driver had already fled the scene of the accident.
El fugitivo fue agarrado por guardias fronterizos cuanto estaba tratando de huir del país.
The fugitive was caught by border guards while trying to flee the country.
Cuando Peter llega del trabajo, siempre arroja su sobretodo en el sofá.
As Peter arrives from work, he always flings his overcoat onto the sofa.
Los niños se arrojaron en la cama y encendieron la TV.
The kids flung themselves onto the bed and turned on the TV.
La puerta fue de repente arrojada abierta (abierta violentamente) por el viento.
The door was suddenly flung open by the wind.
Vimos un avión volando sobre el lago.
We saw a plane flying over the lake.
Un gorrión voló a través (entró volando) por la ventana.
A sparrow flew in through the window.
Este piloto ha volado grandes aviones de pasajeros por muchos años.
This pilot has flown large passenger airplanes for many years.
Su doctor le ha prohibido que coma sal.
His doctor has forbidden him to eat salt.
El profesor les prohibió a los alumnos dejar el aula.
The teacher forbade the pupils to leave the classroom.
La fotografía está estrictamente prohibida durante el espectáculo.
Photography is strictly forbidden during the show.
Se pronosticó que las temperaturas caerían repentinamente.
Temperatures were forecast to drop abruptly.
Se pronostican tormentas para mañana.
Thunderstorms are forecast for tomorrow.
Los expertos están pronosticando una mejora en la economía.
Experts are forecasting an upturn in the economy.
Es imposible prever como saldrán sus proyectos.
It’s impossible to foresee how their plans will work out.
It’s impossible to foresee how their plans will work out.
They foresaw some difficulties arising in the future.
Nadie podría haber previsto el grado del daño.
Nobody could have foreseen the extent of the damage.
Nadie puede pronosticar el futuro.
No one can foretell the future.
La bruja pronosticó queThomas se haría famoso.
The witch foretold that Thomas would become famous.
¿Quién puede pronosticar lo que deparará el futuro?
Who can foretell what the future will bring?
Me he olvidado acerca de la cita de hoy.
I have forgotten about today’s appointment.
Antes de que me olvide, ¿cuál es su número de teléfono?
Before I forget, what’s your phone number?
Liza olvidó su paraguas en el autobús.
Liza forgot her umbrella on the bus.
He perdido tu libro. ¡Por favor, perdóname!
I’ve lost your book. Please, forgive me!
Ella no perdonará a Steve por lo que él le hizo.
She won’t forgive Steve for what he did to her.
Su jefe perdonó a Mark por llegar tarde.
His boss forgave Mark for arriving late.
Alice amaba a Mike y prometió que nunca lo abandonaría.
Alice loved Mike and promised that she would never forsake him.
Esa mujer abandonó su familia y se fue a vivir al extranjero.
That woman forsook her family and went to live abroad.
Paula adoptó un perro extraviado cuyo dueño lo había abandonado.
Paula adopted a stray dog whose owner had forsaken it.
El agua se congela a cero grados Celsius.
Water freezes at zero degrees Celsius.
Un alpinista se congeló (se murió de frío) en la montaña.
A climber froze to death on the mountain.
Los precios han sido congelados debido a las nuevas medidas económicas.
Prices have been frozen owing to the new economic measures.
Billy recibió una raqueta de tenis para su cumpleaños.
Billy got a tennis racket for his birthday.
Me enfadé un mucho (me puse enojado) cuando vi lo que ellos habían hecho.
I got very angry when I saw what they had done.
No sé llegar a casa desde aquí.
I don’t know how to get home from here.
Sr. Blake le dio a su esposa un anillo para su aniversario de boda.
Mr. Blake gave his wife a ring for their wedding anniversary.
Los Jackson siempre daban alimento y ropa a los pobres.
The Jacksons have always given food and clothes to the poor.
¿Le das esta carta a tu mamá, Molly?
Will you give this letter to your mom, Molly?
Fuimos al cine anoche.
We went to the movies last night.
Henry por lo general va para trabajar en tren.
Henry usually goes to work by train.
Mary no está en casa. Ella ha ido al doctor.
Mary is not at home. She has gone to the doctor’s.
Molamos un poco de café para el desayuno.
Let’s grind some coffee for breakfast.
El cocinero molió un poco de para hacer hamburguesas.
The cook ground some meat in order to make hamburgers.
Carol ha estado moliendo sus dientes en su sueño últimamente.
Carol has been grinding her teeth in her sleep lately.
Los desiertos son demasiado áridos para que crezca la hierba.
Deserts are too arid for grass to grow.
Mi cachorro ha crecido muy rápido durante los siete primeros meses.
My puppy has grown very quickly during the first seven months.
Cuando yo era un niño, teníamos un huerto donde cultivábamos manzanas.
When I was a child, we had an orchard where we grew apples.
Puesto que Paul no tiene una computadora, él escribe a mano todas sus cartas.
Since Paul doesn’t have a computer, he handwrites all his letters.
Ayer escribí a mano mi ensayo porque mi impresora estaba rota.
Yesterday I handwrote my essay because my printer was broken.
La misteriosa nota que recibieron los Clark fue escrita a mano, pero no firmada.
The mysterious note the Clarks received was handwritten but not signed.
¿Vas a colgar ese cuadro horrible en esta pared?
Are you going to hang that horrible picture on this wall?
Por favor entra y cuelga tu abrigo de aquel gancho.
Please come in and hang your coat from that hook.
Caroline colgó una bandera de su balcón para mostrar su solidaridad.
Caroline hung a flag from her balcony to show her solidarity.
Los Jackson tienen tres hijos pequeños.
The Jacksons have three small children.
El señor White tenía mucho dinero hace años, pero ahora él es muy pobre.
Mr. White had a lot of money years ago, but now he is very poor.
Linda ha tenido un trabajo bien pago desde el año 2004.
Linda has had a well-paid job since 2004.
La anciana usa un audífono porque ella no puede oír muy bien.
The old lady wears a hearing aid because she can’t hear very well.
El perro comenzó a ladrar cuando oyó pasos en la casa.
The dog started barking when he heard footsteps around the house.
¿Ha oído usted las últimas noticias de la radio?
Have you heard the latest news on the radio?
El niño estaba muy asustado, entonces se escondió bajo la cama.
The kid was very scared so he hid under the bed.
El ladrón se estaba escondiendo de la policía en el sótano.
The burglar was hiding from the police in the basement.
¿Qué has escondido en esa caja, Sam?
What have you hidden in that box, Sam?
Ese jugador de tenis golpea la pelota muy fuerte.
That tennis player hits the ball very hard.
Amanda nunca le ha pegado a ninguno de sus hijos.
Amanda has never hit any of her children.
El anciano golpeó al ladrón en la cabeza con su bastón.
The old man hit the thief on the head with his walking stick.
Cuando estaba cruzando la calle, Susie sostuvo la mano de su papá fuertemente.
As she was crossing the street, Susie held her dad’s hand tightly.
El campeón está sosteniendo el trofeo en el aire.
The champion is holding the trophy in the air.
Un campeonato de tenis es celebrado todos los años esta ciudad.
A tennis competition is held in this city every year.
Cuando el ballet terminó, le dolían los pies al bailarín.
When the ballet was over, the dancer’s feet hurt.
El jinete hizo daño a su espalda cuando estaba domando un potro bronco.
The horseman hurt his back while taming a wild horse.
Las mentiras de Karen han herido a Steve tanto que él romperá el compromiso.
Karen’s lies have hurt Steve so much that he’ll break the engagement.
La tapa del cofre tenía incrustaciones de oro.
The lid of the coffer was inlaid with gold.
Pedazos de madera han sido incrustados en la pared de sala de estar.
Pieces of wood have been inlaid to the living-room wall.
Ese joyero incrusta cajas con plata y oro.
That jeweler inlays boxes with silver and gold.