14 Flashcards
Este cuarto es limpiado (se limpia) todas las semanas.
This room is cleaned every week.
El inglés es hablado (se habla) en muchos países.
English is spoken in many countries.
No se supone que Jane deba estar en casa a esta hora.
Jane is not supposed to be home at this time.
Las aceras en este barrio no son barridas (no se barren) todos los días.
The sidewalks in this quarter are not swept up every day.
Se dice que esa niña posee poderes supernaturales
That girl is said to possess supernatural powers
¿Se juega al béibol en Sudáfrica?
Is baseball played in South Africa?
Se les dá estos niños una hora para hacer la prueba.
These kids are given an hour to do the test.
A la gente le piden marcar el 911 sólo en caso de una emergencia.
People are asked to dial 911 only in case of an emergency.
Los nuevos condominios están siendo construidos (se están construyendo) en la parte del sur de la ciudad.
New condominiums are being built in the southern part of town.
Una cena de bienvenida para los invitados está siendo preparada (se está preparando) ahora mismo.
A welcome dinner for the guests is being prepared right now.
Se ha construido una casa / Una casa ha sido construida
A house has been built.
La ciudad entera has sido destruída por el terremoto.
The whole city has been destroyed by the earthquake.
No puedo entrar. Estas puertas han sido cerradas con llave!
I can’t get in. These doors have been locked!
Aquellas ventanas no han sido cerradas aún.
Those windows have not been closed yet.
Este suelo de madera no ha sido encerado.
This wooden floor has not been waxed.
¿El tío John ha sido ascendido a presidente de la empresa?
Has uncle John been promoted to president of the company?
¿Han sido cometidos los mismos errores antes?
Have the same mistakes been made before?
Se le ha solicitado a la gente que cancele las citas antes del lunes.
People have been requested to cancel appointments before Monday.
Adivina qué,… Le han enseñado a Jack conducir un coche!
Guess what,… Jack has been taught to drive a car!
My madre ha estado siendo tratada por los mismos médicos durante años.
My mother has been being treated by the same doctors for years.
She han estado tomando medidas cada vez más estrictas para reducir el delito en la ciudad.
Stricter and stricter measures have been being taken to reduce crime in the city.
Las piernas de Sally fueron lastimadas en un accidente
Sally’s legs were hurt in an accident.
Se cree que aquí se peleó una batalla hace 400 años.
It is believed that a battle was fought here 400 years ago.
A nuestro perro no se le permitió viajar con nosotros.
Our dog was not allowed to travel with us.
A usted no le llamaron ayer.
You were not called yesterday.
¿Fue usada la Torre de Londres como una prisión en tiempos anteriores?
Was the Tower of London used as a prison in former times?
¿Se pensó que él tenía un talento para la música?
Was he thought to have a gift for music?
Le dieron a Paul tres horas para tomar una decisión.
Paul was given three hours to make a decision.
Les pagaron a mis vecinos para que cuidaran del gato de Pam.
My neighbors were paid to take care of Pam’s cat.
El coche estaba siendo lavado cuando comenzó a lloviznar.
The car was being washed when it began to drizzle.
La muchacha estaba siendo perseguida por un perro cuando ella se cayó.
The girl was being chased by a dog when she fell down.
Se estaba construyendo una casa / Una casa estaba siendo construida
A house was being built.
Una huelga había sido organizada antes de que los trabajadores fueran despedidos.
A strike had been organized before the workers were dismissed.
Antes de que los Richardson llegaran, su casa había sido desvalijada.
Before the Richardsons got home, their house had been burglarized.
Las reservaciones de hotel habían sido hechas antes de que el Sr. Miller volara a Nueva York.
Hotel reservations had been made before Mr. Miller flew to N.Y.
Cuando llegué a casa, mi habitación había sido limpiada.
When I arrived home, my room had been cleaned.
¿Había sido llenado el tanque de gasolina antes de que ellos se marcharan?
Had the gas tank been filled before they left?
¿Se le había a dicho a Bill que trajera el vino a la fiesta?
Had Bill been told to bring the wine to the party ?
Se le había pagado a este mecánico para reparar su limusina.
This mechanic had been paid to fix their limo.
Se le había pagado a este mecánico para reparar su limusina.
A los turistas se les había mostrado el mapa de la ciudad antes de ser llevados allí.
The tourists had been shown the map of the city before they were taken there.
Se había estado construyendo una casa / Una casa había estado siendo construida
A house had been being built.
Me enteré que la leche condensada se había estado produciendo en América desde la mitad de la década de 1850.
I learnt that condensed milk had been being produced in America since the mid 1850s.
“The Real Information Digger”, un diario en el cual se habían estado publicando mis artículos, fue prohibido por el gobierno.
The Real Information Digger, a journal in which my articles had been being published, was banned by the government.
La competencia literaria será juzgada por un panel de distinguidos escritores.
The literary contest will be judged by a panel of distinguished writers.
Se estima que millones de galones serán producidos anualmente por los pozos de petróleo nuevos.
It is estimated that millions of gallons will be yielded annually by the new oil wells.
El cohete nuevo no será lanzado hata el año próximo.
The new rocket will not be launched until next year.
Esos hospitales no serán inaugurados hasta finales de la primavera.
Those hospitals will not be inaugurated until the end of spring.
¿Una vacuna nueva será descubierta pronto?
Will a new vaccine be discovered soon?
¿Su nuevo libro será publicado en dos semanas’?
Will his new book be published in two weeks’ time?
Al Dr. Parker se le ofrecerá que dé un discurso sobre nutrición.
Dr. Parker will be offered to deliver a speech on nutrition.
Enseñarán a este niño a tener mejores modales.
This child will be taught to have better manners.
Se estará construyendo una casa / Una casa estará siendo construida
A house will be being built.
Si ese hombre gana las elecciones, el país estará siendo gobernado por un dictador.
If that man wins the elections, the country will be being ruled by a dictator.
Esos juguetes estarán siendo producidos en China el año que viene.
Those toys will be being produced in China next year.
Se habrá construido una casa / Una casa habrá sido construida
A house will have been built.
Su tapicería habrá sido tejida para el viernes.
Your tapestry will have been woven by Friday.
Esos fósiles habrán sido examinadas por los expertos antes de diciembre.
Those fossils will have been examined by experts before December.
La cosecha no habrá sido arruinada por la helada este año.
The crop will not have been ruined by the frost this year.
Se piensa que no lo habrán elegido presidente en las elecciones que vienen.
It is thought that he will not have been elected president in the coming elections.
¿Cuándo habrá sido terminado su proyecto de investigación?
When will his research project have been finished?
Para el final del otoño, les habrán enseñado a esquiar.
By the end of fall, they will have been taught to ski.
Para el mediodía, la ciudad habrá sido inundada por la lluvia pesada.
By noon, the city will have been flooded by heavy rain.
¿Este río habrá sido contaminado antes del año 2020?
Will this river have been polluted by the year 2020?
Se habrá estado construyendo una casa / Una casa habrá estado siendo construida
A house will have been being built.
Esa torta se habrá estado horneando por más de dos horas para cuando llegues a casa.
That cake will have been being baked for over two hours by the time you get home.
Las joyas van a ser escondidas en un lugar seguro.
The jewels are going to be hidden in a safe place.
La reunión va a ser llevada a cabo mañana a las 10:00 a.m.
The meeting is going to be held tomorrow at 10:00 a.m.
La reunión va a ser llevada a cabo mañana a las 10:00 a.m.
Se piensa que la pintura no va a ser vendida sin su autorización.
It is thought that the painting is not going to be sold without his authorization.
Su abogado está seguro que el pleito no va a ser perdido.
Her attorney is sure that the lawsuit is not going to be lost.
¿Van estas cuentas a ser pagadas antes de que estén vencidas?
Are these bills going to be paid before they are due?
¿Va una guerra a ser luchada entre los dos países vecinos?
Is a war going to be fought between the two neighboring countries?
Se le va a decir a todo el personal que asista al seminario.
All the staff is going to be told to attend the seminar.
Se les va a pedir a los agricultores que cultiven patatas.
Farmers are going to be asked to grow potatoes.
Se va a estar construyendo una casa / Una casa va a estar siendo construida
A house is going to be being built.
Si ese hombre gana las elecciones, el país va a estar siendo gobernado por un dictador.
If that man wins the elections, the country is going to be being ruled by a dictator.
Esos juguetes van a estar siendo producidos en China el año que viene.
Those toys are going to be being produced in China next year.
El proyecto va a haber sido terminado antes de la fecha límite.
The project is going to have been completed before the deadline.
Un nuevo juego de computadoras va a haver sido desarrollado para diciembre.
A new computer game is going to have been developed by December.
Para esta hora mañana, muchas más areas de la ciudad van a haber sido afectadas por la inundación.
By this time tomorrow, many more areas in the city are going to have been affected by the flood.
Para el año que viene, la economía de este país va a haber sido mejorada por las reformas en proceso.
By next year, the economy of this country is going to have been improved by the reforms underway.
Estos productos van a haber sido inspeccionados antes de su envío.
These products are going to have been inspected before their shipment .
Para el momento en que se gradúen de la academia, a estos jóvenes oficiales se les va a haber dado un entrenamiento completo.
By the time they graduate from the academy, these young officers are going to have been given a complete training .
Los soldados van a haber sido transportados a la zona de guerra por helicópteros durante la noche.
The soldiers are going to have been transported to the war zone by helicopters during the night .
Mira, si la munición se deja aquí en la intemperie, va a haber sido destruida por la lluvia.
Look, if the ammunition is left here in the open, it is going to have been destroyed by the rain.
Los soldados pensaban que ellos iban a ser emboscados esa noche.
The soldiers thought they were going to be ambushed that night.
Se creía que una zanja iba a ser cavada a lo largo del camino.
It was believed that a ditch was going to be dug along the road.
La tienda no iba a estar cerrada antes de las 8:00 p.m.
The store was not going to be closed before 8:00 p.m.
Este incidente no iba a ser fácilmente olvidado.
This incident was not going to be easily forgotten.
¿Iba una nueva canción a ser grabada?
Was a new song going to be recorded?
¿Iban los paquetes a ser enviados ayer?
Were the parcels going to be sent yesterday?
Pensé que se le iba a decir a un piloto de pruebas que volara el avión.
I thought that a test pilot was going to be told to fly the plane.
Al principio se les iba a ofrecer a los huéspedes que elijan sus cuartos.
At first, the guests were going to be offered to choose their rooms.
Se va iba a estar construyendo una casa / Una casa iba a estar siendo construida
A house was going to be being built.
Pensé que este muro iba a estar siendo pintado por otra persona, no por mí.
I thought this wall was going to be being painted by someone else, not by me.
No entraron a la sala porque pensaron que iba a estar siendo usada por los gerentes de la firma.
They didn’t get into the room because they thought that it was going to be being used by the managers of the company.
Se iba a haber construido una casa una casa / Una casa iba a haber sido construida
A house was going to have been built.
Esa película originalmente iba a haber sido dirigida por Francis Ford Coppola.
That movie was originally going to have been directed by Francis Ford Coppola.
Ellos pensaron que, con el nuevo monumento, la ciudad iba a haber sido visitada por más turistas ese año.
They thought that, with the new monument, the city was going to have been visited by more tourists that year.
Al principio, la estatua iba a haber sido hecha de bronce.
At first, the statue was going to have been made in bronze.
Ellos pensaron que la mercancía iba a haber sido enviada ese mismo día.
They figured the merchandise was going to have been sent that very day.
Ellos nos informaron que el estadio iba a haber sido cerrado por renovaciones.
They informed us that the stadium was going to have been closed for renovations.
El famoso escritor explicó que su nueva novela no iba a haber sido traducida al español ese año.
The famous writer explained that his new novel was not going to have been translated into Spanish that year.
La policía pensó que los ladrones iba a haber sido atrapados ese mismo día.
The police thought that the robbers were going to have been caught that very day .
Esa pobre criatura iba a haber sido adoptada por una nueva familia.
That poor child was going to have been adopted by a new family .
Al principio, esos productos no iban a haber sido fabricados en China.
At first, those products were not going to have been manufactured in China.
Se construiría una casa / Una casa sería construida
A house would be built.
Jeff sería invitado a la fiesta si él conociera a Cindy.
Jeff would be invited to the party if he knew Cindy.
Si hubiera un candidato bueno por este trabajo, el puesto sería ocupado.
If there were a good candidate for this job, the vacancy would be filled.
Los bienes no serían transportados si ellos fueran defectuosos.
The goods would not be shipped if they were defective.
Si esta casa tuviera defectos ocultos, no sería puesta a la venta.
If this house had latent defects, it would not be put up for sale.
¿Se les tomaría declaraciones a los testigos si ellos no supieran nada sobre el caso?
Would the witnesses be taken depositions if they knew nothing about the case?
¿Le pedirían a Alice que se marche si la anfitriona no la invitara?
Would Alice be asked to leave if the hostess did not invite her?
A Bob le pedirían enviar las cartas si él fuera el chido de los mandados de la compañía.
Bob would be asked to mail the letters if he were the company’s errand boy.
A sus niños se les enseñaría conducir si ellos tuvieran 18 años.
His kids would be taught to drive if they were 18 years old.
Se habría construido una casa / Una casa habría sido construida
A house would have been built.
El Sr. Benson habría sido decidido al presidente del consejo de administración si él hubiera estado con la firma durante más de diez años.
Mr. Benson would have been elected chairman of the board if he had been with the firm for over ten years.
Tus camisas habrían sido planchadas si la criada hubiera venido ayer.
Your shirts would have been ironed if the maid had come yesterday.
Se supone que su caballo no habría sido domado si hubiera sido salvaje.
It is supposed that your horse would not have been tamed if he had been wild.
Si el cocinero hubiera aprendido la receta, el pan habría sido horneado correctamente.
If the cook had learnt the recipe, the bread would have been baked properly.
¿Habrían concedido al Sr. Jones un préstamo si él hubiera estado desempleado?
Would Mr. Jones have been granted a loan if he had been unemployed?
¿Habría sido promovida la Sra. Baxter si ella no hubiera sido eficiente?
Would Ms. Baxter have been promoted if she had not been efficient?
Les habrían ofrecido para mejorar sus computadoras si ellos hubieran pagado 500 dólares.
They would have been offered to upgrade their computers if they had paid $500.
Le habrían pagado a mi hermano para arreglar ese microondas si él hubiera tenido las herramientas para hacerlo.
My brother would have been paid to fix this microwave if he had had the tools to do so.
Nada puede ser hecho para solucionar este misterio.
Nothing can be done to solve this mystery.
No se pueden hacer preguntas durante la conferencia.
Questions cannot be asked during the conference.
Ese libro no debe ser devuelto a la biblioteca. Es mío.
That book must not be returned to the library. It is mine.
Se dice que este sistema debe ser mejorado.
It is said that this system must be improved.
Se debería llamar un doctor en caso de accidente.
A doctor should be called in case of accident.
Se piensa que el acusado no debería ser demandado por daños.
It is thought that the accused should not be sued for damages.
¿Podría esta vieja iglesia ser restaurada?
Could this old church be refurbished?
¿Debe mantenerse limpio el piso?
Must the floor be kept clean?
¿Deberían estas toallas ser lavadas?
Should these towels be washed?
Se le debería dar al orador un micrófono para que dé su discurso.
The speaker should be given a microphone to deliver his speech.
Al portero deben decirle que cierre con llave la puerta principal.
The janitor must be told to lock the front door.
Al carpintero deberían pedirle que repare la cerca.
The carpenter should be asked to repair the fence.
El día había estado caluroso y soleado. El jardín debería haber sido regado al anochecer.
The day had been hot and sunny. The garden should have been watered at twilight.
Susan se siente cansada. Ella debe haber estado trabajando duro ultimamente.
Susan feels tired. She must have been working hard lately.
Estos zapatos no deberían haber sido reparados. Son demasiado viejos.
These shoes should not have been mended. They are too old.
No deberían haber permitido a los fumadores entrar al restaurante.
Smokers should not have been allowed inside the restaurant.
¿Deberían las velas haber sido encendidas por la noche?
Should the candles have been lit in the evening?
Esa estatua debería haber sido mostrada en la galería de arte.
That statue should have been shown in the art gallery.
Johny fue despedido. Pienso que se le debería haber dado otra oportunidad.
Johny was fired. I think he should have been given another opportunity.
La muerte de Diana se podría haber evitada.
Diana’s death could have been prevented.
La infección que él había sufrido podría haber sido causada por los catéteres contaminados.
The infection he had suffered might have been caused by the contaminated catheters.
¿Podría la fiesta haberse organizado en otra parte?
Could the party have been organized somewhere else?.