19 Flashcards
No me acuerdo de haber sacado el sombrero de la caja.
I don’t remember taking the hat out of the box.
Bob, acuérdate de decirles a todos que vengan a las 6.
Bob, remember to tell everybody to come at 6.
Si el dolor de cabeza sigue, intenta poniéndote hielo en la cabeza.
If the headache goes on, try putting ice on your head.
Carol está tratando de seguir adelante con su vida.
Carol is trying to move on with her life.
Jack lamentaba haberse casado con una muchacha a la que no amaba.
Jack regretted marrying a girl he didn’t love.
Lamentábamos tener que decirle que su marido había fallecido.
We regretted to inform her that her husband had died.
He dejado de preocuparme por cosas sin importancia.
I’ve stopped worrying about unimportant things.
Habían parado para comer algo.
They had stopped to have something to eat.
Jesse no recordaba si se había lavado los dientes así que lo hizo otra vez.
Jesse forgot brushing his teeth so he did it again.
Nunca debes olvidar mandar tu informe al final de la semana.
You must never forget to send you report at the end of the week.
Correr me mantiene en forma.
Running keeps me fit.
Nadar siempre ha sido mi pasión.
Swimming has always been my passion.
El pelear no nos llevará a ninguna parte.
Quarrelling will get us nowhere.
La mejor forma de ver culturas distintas es viajar.
The best way to see different cultures is travelling.
No me gusta gastar dinero en cosas inútiles.
I don’t like spending money on useless things.
El señor Johnson está pensando en vender la empresa.
Mr. Johnson is thinking about selling the company.
¡Cierra la puerta al salir!
Close the door after leaving!
Estamos ansiosos por conocer a nuestro nuevo nieto.
We’re looking forward to meeting our new grandson.
Quiero visitar al tío Frank antes de volver a Canadá.
I want to visit uncle Frank before going back to Canada.
No podrán entrar sin pagar.
They won’t be able to enter without paying.
Han arrestado a Dave por robar un televisor.
Dave has been arrested for stealing a TV set.
Los ronquidos de Paul nunca la dejaban dormir a Jane.
Paul’s snoring never let Jane sleep.
Peter había considerado no ir a la fiesta.
Peter had considered not going to the party.
Estábamos cansados de sus quejas constantes.
We were tired of his constant complaining.
Necesito un nuevo par de zapatillas para correr.
I need a new pair of running shoes.
¿Has visto el bastón del abuelo?
Have you seen grandpa’s walking stick?
El libro para pintar de Sarah había sido un regalo de Jill.
Sarah’s painting book had been a gift from Jill.
Esa bolsa de dormir no será suficiente.
That sleeping bag won’t be enough.
No estoy de humor para bailar.
I’m not in the mood for dancing.
Tom es el chico de la izquierda.
Tom’s the boy on the left.
Sarah no se siente bien en este momento.
Sarah isn’t feeling well at the moment.
Estamos viviendo en machester.
We’re living in Manchester.
Los Jones no son muy amables.
The Joneses aren’t very nice.
No te estaba escuchando.
I wasn’t listening to you.
No estaban solos.
They weren’t alone.
¡Tienes una familia maravillosa!
You’ve got a wonderful family!
Ann se acaba de ir.
Ann’s just left.
¿No te has enterado de la noticia?
Haven’t you heard the news?
Lisa no ha llegado todavía.
Lisa hasn’t arrived yet.
Él había arreglado la puerta ese día.
He’d fixed the door that day.
Mi mamá no me había dejado ir a España.
My mum hadn’t let me go to Spain.
¡Será mejor que estudies para el examen, jovencito!
You’d better study for the test, young man!
No queremos molestarte.
We don’t want to bother you.
¿No te parece raro todo esto?
Doesn’t all this strike you as odd?
¡Sam no escribió ninguna novela!
Sam didn’t write any novel!
¡Nunca lo van a reconocer!
They’ll never admit to it!
Chris no aceptará mis disculpas.
Chris won’t accept my apologies.
Si tuviera el tiempo, leería más libros.
If I had the time, I’d read more books.
La señorita Peters no debería correr.
Miss Peters shouldn’t run.
¡Esto no puede estar pasando!
This can’t be happening!
- Le tengo miedo a las arañas.
- Yo también.
- I am afraid of spiders.
- So am I / Me too.
- Debo apurarme, ya es tarde.
- Oh, Dios mío! Yo también.
- I must hurry, it’s late already.
- Oh, Gosh! So must I.
- Te ves bien.
- Tú también.
- You look good.
- So do you / You too.
- Mark vive en los suburbios.
- Jane también.
- Mark lives in the suburbs.
- So does Jane.
- Olvidamos traer los paraguas.
- Nosotros también.
- “We forgot to bring our umbrellas.”
- “So did we.”
- Mi hijo estuvo enfermo ayer.
- El mío también.
“My child was sick yesterday.
“So was mine.
Tengo hambre y tú también.
I am hungry, and so are you. / you are too.
Mi esposa es abogada y yo también.
My wife is a lawyer, and so am I. / I am too.
Ella estuvo aquí ayer y él también.
She was here yesterday, and so was he. / he was too.
Puedo nadar y mi hermano también.
I can swim, and so can my brother. / my brother can too.
Yo debería estudiar más y tú también.
I should study more, and so should you. / you should too.
Ellos irán al cine y yo también.
They will go to the movies, and so will I. / I will too.
Susan estudia alemán y Mary también.
Susan studies German, and so does Mary. / Mary does too.
John limpió la casa y su esposa también.
John cleaned the house, and so did his wife. / his wife did too.
Ellos han salido y su hijo también.
They have gone out, and so has their son. / their son has too.
- No tengo tiempo libre.
- Yo tampoco.
A: “I don’t have any free time.”
B: “Neither do I.” or “Nor do I.” or “I don’t either.” or “Me neither.
- No fumamos.
- Él tampoco.
A: “We don’t smoke.”
B: “Neither does he.” or “Nor does he.”
- Mi marido no estuvo muy contento cuando fui de compras.
- El mío tampoco.
A: “My husband wasn’t very happy when I went shopping.”
B: “Neither was mine.
- No pudieron dormir anoche.
- Yo tampoco.
A: “They couldn’t sleep last night.”
B: “Neither could I.”
- No hablo francés.
- Nosotros tampoco.
A: “I can’t speak French.
B: “Nor can we
- David no vendrá a la fiesta.
- John tampoco.
A: “David won’t come to the party.”
B: “Neither will John.”
No estoy cansado y mis amigos tampoco.
I am not tired, and neither are my friends. / my friends are not either.
No sé jugar al ajedrez y tú tampoco.
I can’t play chess, and neither can you. / you can’t either.
No irán al recital y yo tampoco.
They won’t attend the concert, and neither will I. / I won’t either.
No me gustan las novelas y a mi novia tampoco.
I don’t like novels, and neither does my girlfriend. / my girlfriend doesn’t either.
Jack no trajo nada y su hermana tampoco.
Jack didn’t bring anything, and neither did his sister. / his sister didn’t either.
Ella no ha visto la película aún y su novio tampoco.
She has not seen that film yet, and neither has her boyfriend. / her boyfriend hasn’t either.
No tienen dinero y nosotros tampoco.
They don’t have money, and neither do we. / we don’t either.
Bill no había estado allí y su familia tampoco.
Bill hadn’t been there, and neither had his family. / his family hadn’t either.
No puedo soportar su constante impuntualidad.
I cannot abide her constant unpunctuality.
Los empleados deben cumplir con las reglas de la compañía.
The employees must abide by the rules of the company.
Bill siempre cumple con sus promesas.
Bill always abides by his promises.
Siempre surgen problemas durante tales protestas por derechos humanos.
Problems always arise during such protests for human rights.
Surgieron disputas sobre quién sería primero en hablar.
Disputes arose over who would be the first to speak.
Muchas preguntas han surgido recientemente sobre el origen de la vida.
Many questions have arisen recently over the origin of life.
Mary despertará en una hora porque tiene que ir a trabajar.
Mary will awake in an hour because she has to go to work.
Desperté en medio de la noche cuando oí aquel ruido.
I awoke in the middle of the night when I heard that noise.
El paciente ha despertado de un coma de dos semanas
The patient has awoken from a two-week coma.
No puedo aguantar más sus malos modales.
I cannot bear her bad manners anymore.
El niño soportó el dolor sin ninguna queja mientras el doctor curó las heridas de su brazo.
The child bore the pain without complaint while the doctor cured the injuries on his arm.
El actor nació (fue parido) en un pequeño pueblo en Argentina.
The actor was born in a small village in Argentina.
Mi vecino golpea a su esposa todas las noches. El debería ser arrestado.
My neighbor beats his wife every night. He should be arrested.
¿Piensas que puedes vencer a Jack en el ajedrez?
Do you think you can beat Jack at chess?
Mi equipo ya ha sido derrotado cuatro veces.
My team has been beaten four times already.
Mi hijo quiere llegar a ser un doctor cuando él crezca.
My son wants to become a doctor when he grows up.
Bill ganó la lotería y se hizo rico de la noche a la mañana.
Bill won the lottery and became rich overnight.
La obesidad se ha vuelto un problema en los Estados Unidos.
Obesity has become a problem in the United States.
El alfabeto comienza con la letra “a”.
The alphabet begins with the letter “a”.
Comenzó a llover justo cuando estábamos saliendo.
It began to rain just as we were going out.
Ellos habían comenzado a trabajar cuando sonó la campana.
They had begun to work when the bell rang.
El río hace una curva más allá de aquel árbol.
The river bends beyond that tree.
El doctor se inclinó para examinar al paciente.
The doctor bent over to examine the patient.
El doctor se inclinó para examinar al paciente.
¡Tenga cuidado! Usted ha torcido mis gafas.
Be careful! You have bent my glasses.
Es posible apostar a casi cualquier cosa hoy día.
It is possible to bet on almost anything nowadays.
Mary postó mucho dinero en ese caballo que llegó último.
Mary bet a lot of money on that horse that came in last.
John ha apostado diez dólares a que él puede vencerme en un partido de tenis.
John has bet ten dollars that he can beat me in a tennis match.
La compañía inglesa estará haciendo una oferta por el contrato del petróleo.
The English company will be bidding for the oil contract.
En la subasta, James ofreció 5,000 dólares por la pintura.
At the auction, James bid $5,000 for the painting.
Bill ha ofrecido el precio más alto por el libro en la subasta hasta ahora.
Bill has bid the highest price for the book at the auction so far.
Puedes usar esta cinta para atar el paquete.
You can use this ribbon to bind the package.
Tengo Las Obras Completas de Shakespeare encuadernadas en cuero.
I’ve got Shakespeare’s Complete Works bound in leather.
Una fuerte cultura ha unido al pueblo chino por muchos años.
A strong culture has bound the Chinese people together for many years.
Cuando Jack está nervioso, él muerde su lápiz.
When Jack is nervous, he bites his pencil.
El perro de mi vecino mordío a Sally el otro día.
My neighbor’s dog bit Sally the other day.
Durante el picnic, fuimos picados por los mosquitos.
During the picnic, we were bitten by mosquitoes.
El boxeador tenía un ojo morado y su nariz estaba sangrando.
The boxer had a black eye and his nose was bleeding.
El perro herido murió desangrado en el borde del camino.
The injured dog bled to death on the roadside.
Bill podría haber sangrado hasta morir si no hubiera recibido ayuda.
Bill could have bled to death if the he had not received help.
Un viento glacial está soplando desde el sur.
A freezing wind is blowing from the south.
Billy sopló las velas de su torta de cumpleaños.
Billy blew the candles of his birthday cake.
Aquella terrible tempestad había derribado todos los árboles.
That terrible windstorm had blown all the trees down.
Por favor maneja este florero con cuidado o lo romperás.
Please handle this vase with care or else you’ll break it.
El niño cayó el árbol y se rompió el brazo.
The kid fell off the tree and broke his arm.
No podemos usar nuestro horno de microondas porque está roto.
We can’t use our microwave because it is broken.
Él tiene un rancho en México donde cría caballos.
He has a ranch in Mexico where he breeds horses.
Aquellos perros fueron tradicionalmente criados para protección.
Those dogs were traditionally bred for protection.
Los cachorros que mi perro ha criado serán regalados.
The puppies that my dog has bred will be given away.
¿Puedes traerme el periódico del dormitorio?
Can you bring me the newspaper from the bedroom?
Los astronautas trajeron un pedazo de la luna.
Astronauts brought back a piece of the moon.
Ellos comieron todo la comida que habíamos traído para la fiesta.
They ate all the food we had brought for the party.
Nuestra televisión siempre transmite los festejos locales.
Our TV always broadcasts the local celebrations.
El partido de tenis será transmitido por la mañana.
The tennis match will be broadcast in the morning.
La CNN ha transmitido un documental sobre el terrorismo.
CNN has broadcast a documentary on terrorism.
El gobierno planea construir nuevas escuelas en este área.
The government plans to build new schools in this area.
Los sobrevivientes construyeron una balsa y pudieron llegar a la orilla.
The survivors built a raft and were able to get to the shore.
Cada vez más hoteles para turistas son construidos en esta región.
More and more hotels are built for tourists in this region.
Muchas personas hacen ejercicio para quemar calorías.
Many people exercise to burn calories.
Susan quemó todas las cartas que su novio le había escrito.
Susan burnt all the letters her boyfriend had written to her.
El edificio histórico fue quemado a cenizas por vándalos.
The historical building was burnt to ashes by vandals.
Odio a los globos cuando se revientan.
I hate balloons when they burst.
Uno de los neumáticos de nuestro coche estalló después de golpear un bache.
One of our car tyres burst after hitting a pothole.
Mi hijo comenzó a gritar porque su globo se había reventado.
My son started to cry because his balloon had burst.
He estado ahorrando algo de dinero para comprar un coche nuevo.
I have been saving some money to buy a new car.
La anciana se sentía sola, entonces se compró un perro.
The old lady was feeling lonely so she bought a dog.
Ella dijo a su nieto que le había comprado muchos caramelos.
She told her grandson that she had bought a lot of candy for him.
El alto edificio echa una sombra sobre el parque.
The tall building casts a shadow over the park.
El pescador detuvo su bote y echó la red en el río.
The fisherman stopped his boat and cast the net into the river.
La noticia que había puesto en dudas la honestidad del presidente era falsa.
The news which had cast doubts on the president’s honesty was false.