23 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

¡Usted pisó mi pie!

A

You trod on my foot!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Muchas personas habían andado por este camino antes.

A

Many people had trodden this path before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Los pescadores estaban andando con cuidado por el arrecife de coral.

A

The fishermen were treading carefully on the coral reef.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Jim está siendo sometido a psicoterapia.

A

Jim is undergoing psychotherapy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ese viejo edificio histórico ha sido sometido a varias reparaciones.

A

That old historical building has undergone several repairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

El paciente se sometió a algunas pruebas antes de la cirugía.

A

The patient underwent some tests before the surgery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Yo leí las instrucciones, pero no pude entenderlas.

A

I read the instructions but couldn’t understand them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Los niños pequeños no pueden entender los sustantivos abstractos.

A

Little children can’t understand abstract nouns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Su novia entendió lo que él trataba de decir.

A

His girlfriend understood what he was trying to say.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La policía ha emprendido una completa investigación sobre el asesinato.

A

The police have undertaken full investigation into the murder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nuestro jefe emprendió un proyecto muy ambicioso.

A

Our boss undertook a very ambitious project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

¿Emprenderás esta tarea mientras yo esté lejos en un viaje?

A

Will you undertake this task while I am away on a trip?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vivian llegó allí dos horas tarde y trastornó todos nuestros planes.

A

Vivian got there two hours late and upset all our plans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Comer alimento frito trastorna mi estómago.

A

Eating fried food upsets my stomach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La decisión del gobierno de congelar salarios enfadará a muchas personas.

A

The government’s decision to freeze wages will upset many people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¿A qué hora se despierta ella por la mañana?

A

What time does she wake up in the morning?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Me desperté tarde y perdí el vuelo.

A

I woke up late and missed the flight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Fuimos despertados por un ruido fuerte.

A

We were woken up by a loud noise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

El Sr. Sim llevaba puesto un traje y corbata para el trabajo.

A

Mr. Sim wore a suit and tie for work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Las rocas han sido erosionas por la marea.

A

The rocks have been worn smooth by the tide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La alfombra está empezando a gastarse.

A

The rug is starting to wear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Esta tapicería ha sido tejida por un artista famoso.

A

This tapestry has been woven by a famous artist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Mi cuñada teje mantones con un telar.

A

My sister-in-law weaves shawls with a loom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

La muchacha Hawaiana tejió flores formando una guirnalda.

A

The Hawaiian girl wove flowers into a garland.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Hacia el final de la primavera, la pareja real se habrá casado.

A

By the end of spring, the royal couple will have wedded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Aquel actor se casó con una famosa modelo top.

A

That actor wedded a famous top model.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ralph y Elizabeth se casaron en una catedral.

A

Ralph and Elizabeth were wedded in a cathedral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

La película fue tan triste que nos hizo llorar.

A

The film was so sad that made us weep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Mi hija se cayó y lloró durante horas.

A

My daughter fell down and wept for hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Todo el mundo lloró en el funeral.

A

Everybody wept at the funeral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

La peluquera mojó el peine ligeramente para arreglar su pelo.

A

The hairdresser wetted the comb slightly to arrange her hair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Mi hijo tenía fiebre alta entonces le mojé la frente.

A

My son had a high fever so I wet his forehead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

El jugador mojará su cabeza antes de entrar corriendo en el campo de fútbol.

A

The player will wet his head before running into the soccer field.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Eugene O’Neill ganó el Premio Nobel de Literatura en 1936.

A

Eugene O’Neill won the Nobel Prize for Literature in 1936.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

¿Piensas que nuestro equipo ganará la Copa Mundial?

A

Do you think our team will win the World Cup?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Tony ganó la lotería y se hizo rico.

A

Tony won the lottery and became rich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Mi abuelo da cuerda a su reloj todos los días.

A

My grandfather winds his watch every day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

El río serpentea su camino entre las colinas.

A

The river wound its way between the hills.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

He envuelto una venda alrededor de mi brazo herido.

A

I have wound a bandage around my injured arm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Richard retiró 200 dólares del cajero automático.

A

Richard withdrew $200 from the ATM.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

El general ordenó que sus tropas se retiraran del campo de batalla.

A

The general ordered his troops to withdraw from the battlefield.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

El participante que hizo trampas fue retirado de la competición.

A

The participant who cheated was withdrawn from the contest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Ella no pudo continuar su viaje porque su pasaporte había sido retenido.

A

She couldn’t continue her trip because her passport had been withheld.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

El testigo ocultó a la policía una información crucial.

A

The witness withheld crucial information from the police.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Retendré sus honorarios hasta que el se termine el trabajo.

A

I will withhold your fees until the work is finished.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Estos pilares aguantarán el pesado techo.

A

These pillars will withstand the heavy roof.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Ella resistió a la tentación de ir a la fiesta.

A

She withstood the temptation to go to the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Esta pintura resiste altas temperaturas.

A

This paint withstands high temperatures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

La criada lavó la camisa y la torció con cuidado.

A

The maid washed the shirt and wrung it carefully.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Parecías tan enojado que pensé que le ibas a torcer el cuello.

A

You looked so mad that I thought you were going to wring his neck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

El hombre estaba estrujando sus manos mientras tramaba su venganza.

A

The man was wringing his hands while plotting his revenge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Guillermo Shakespeare escribió obras teatrales y sonetos.

A

William Shakespeare wrote plays and sonnets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Mi hermana no ha escrito una carta a la abuelita en años.

A

My sister hasn’t written a letter to granny in ages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Los niños por lo general aprenden a leer y escribir a la edad de seis años.

A

Children usually learn to read and write at the age of six.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

La población china representa un quinto de la población mundial.

A

Chinese population accounts for a fifth part of world population.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

La muchacha tiene que darle cuentas de la llegada tarde a su padre.

A

The girl has to account to her father for arriving late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

La generosidad de Peter es la razón de que sea tan popular.

A

Peter’s generosity accounts for his high popularity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

En el secundario, representamos una vez una obra de Shakespeare.

A

Once in high school, we acted out a Shakespeare’s play.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Lilly siempre da rienda suelta a sus enojos gritándole a todos.

A

Lilly’s always acting out her anger by shouting to everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Con frecuencia, los niños se comportan mal en clase y hacen berrinches.

A

Children usually act up in class and throw tantrums.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Después de jugar al voley, el antebrazo me empieza a doler.

A

After playing voleyball, my forearm begins to act up.

62
Q

Muchas escuelas privadas agregan cargos adicionales para el material de clase.

A

Many private schools add on extra charges for material.

63
Q

Cuando voy de compras, siempre hago la suma de todo antes de pagar.

A

When I go shopping, I always add everything up before paying.

64
Q

Si viajas en la hora pico, ten en cuenta posibles demoras en la ruta.

A

If you travel during the rush hour, allow for possible delays on the road.

65
Q

Amar y estar perdidamente enamorado no son lo mismo necesariamente.

A

Loving and being besotted do not necessarily amount to the same thing.

66
Q

Ayer me encontré de casualidad con Lily y me preguntó por ti.

A

Yesterday, I came across Lily and she asked me after you.

67
Q
  • ¿Conoces a alguien que necesite traducciones?

- No me acuerdo… Voy a preguntarle a mis conocidos.

A

“Do you know anybody who needs translations?”

“Don’t remember - I’ll ask around for you.”

68
Q

Este año Boby va a pedir una bicicleta nueva para Navidad.

A

This year Boby will ask for a new bike for Christmas.

69
Q

Un cliente llamó por teléfono y pidió hablar con el abogado de la empresa.

A

A client phoned and asked for the lawyer of the company.

70
Q

Susan invitó a su amiga a pasar a su casa para tomar un café.

A

Susan asked her friend in for a cup of coffe.

71
Q

Él nunca se va a animar a invitarla a salir para tomar algo.

A

He’ll never dare to ask her out for a drink.

72
Q

Me parece que este fin de semana voy a invitar a almorzar a Peter y Mary.

A

I think I’ll ask Peter and Mary over this weekend for lunch.

73
Q

Lily se alejó del chico con miedo cuando él le apuntó con un revolver.

A

Lily backed away from the boy when he pointed the gun at her.

74
Q

El gobierno tuvo que rechazar la decisión de aumentar los impuestos.

A

The government had to back down on increasing taxes.

75
Q

El otro equipo finalmente aceptó que iba perder después de nuestro cuarto gol.

A

The other team finally backed down after our fourth goal.

76
Q

Se vio forzada a disculparse ante su jefe por haberle contestado mal.

A

She was forced to back down her boss for talking back to him.

77
Q

Cuando los hijos se vuelven adultos, los padres dejan de presionarlos para que sigan sus consejos.

A

Parents generally back off their children when they become adults.

78
Q

Cuando Peter se enteró de que la compañía se demoraba en pagar los sueldos, decidió retractarse y no aceptar el puesto que le habían ofrecido.

A

After learning the company would delay paying salaries, he backed off from accepting the job offer.

79
Q

Fue la investigación que llevó a cabo lo que sustentó su teoría.

A

It was the investigation he carried out that backed his theory up.

80
Q

No manejes durante la hora pico: el tráfico siempre se embotella.

A

Don’t drive during the rush hour-the traffic always backs up.

81
Q

Ella reprobó el examen para sacar el registro ya que no pudo dar marcha atrás.

A

She failed her driving test since she couldn’t back the car up.

82
Q

Susan se esforzó mucho para hacer los ensayos y terminó justo a tiempo para entregarlos.

A

Susan banged away on her essays and finished just in time to hand them in.

83
Q

Cuando me pustulo para un trabajo confío tanto en mi título universitario como en mi experiencia profesional.

A

When I apply for a job I bank on my university degree and my professional experience.

84
Q

El hecho de que entres sin permiso y sin llamar a la puerta es descortés de tu parte.

A

It’s rude of you to barge into the classroom without knocking.

85
Q

Las estrellas de Hollywood se regodean con la admiración de millones de fans de todo el mundo.

A

Hollywood stars bask in the admiration of millions of fans around the world.

86
Q

Cuando se enteró de lo que yo había hecho, ella comenzó a destazarme.

A

When she learned what I’d done, she started bitching me out.

87
Q

La muchacha comenzó a marearse y a sentirse débil hasta que se desmayó.

A

The girl began to feel dizzy and weak until she blacked out.

88
Q

A menudo, en las grandes ciudades, como Buenos Aires, se corta la luz.

A

Quite often big cities -such as BA- are blacked out by power cuts.

89
Q

De pronto, se borró toda imagen de la pantalla.

A

All of a sudden, the screen blanked out.

90
Q

Ella ha sufrido tanto por la mala experiencia que tuvo que se obliga a no pensar y a borrar el recuerdo de su mente.

A

She has suffered so much for her bad experience that she blanks it out from her mind.

91
Q

Come toneladas de comida chatarra: se va a poner redondo como un zepelín bastante pronto.

A

He eats tons of junk food-he’ll blimp out pretty soon.

92
Q

Nubes de smog han cubierto por completo el cielo de la ciudad.

A

Clouds of smog have completely blotted out the sky of the big city.

93
Q

El edificio quedó reducido a cenizas a causa de un incendio intencional.

A

The building was burnt down by an arson attack.

94
Q

Dos ladrones irrumpieron en el banco y apuntaron con sus revólveres a los cajeros.

A

Two thieves burst into the bank and pointed their guns at the cashiers.

95
Q

Cuando ella mencionó su nombre, Sally rompió en llanto.

A

When she mentioned his name, Sally burst into tears.

96
Q

Él contó un chiste y Pam se echó a reír.

A

He cracked a joke and Pam burst out laughing.

97
Q

No te sientas tan disgustado por haber perdido el partido. ¡Trata de calmarte!

A

Don’t be so upset about having lost the match. Try to calm down!

98
Q

Mi abuela me cuidaba cuando mi mamá trabajaba.

A

My grandmother cared for me when my mother was at work.

99
Q

A Julie siempre le disgustaron sus suegros: son demasiado entrometidos.

A

Julie has never cared for her in-laws. They are too busybodies.

100
Q

Por lo general, mis hijos se alteran un poco en Navidad.

A

My children normally get a bit carried away at Christmas.

101
Q

El dulce aroma de una torta casera lo transportó a Tim a su niñez.

A

The sweet smell of a home-made cake carried Tim back to his childhood.

102
Q

Arthur ha ganado montones de premios en las competiciones de natación en que participó.

A

Arthur has carried off lots of prizes in the swimming competitions he took part in.

103
Q

Por favor, continúa trabajando de la misma manera; ¡lo estás haciendo muy bien!

A

Please, carry on working in the same way; You’re doing great!

104
Q

Una vez finalizada la guerra, la gente hizo el intento de continuar con su vida.

A

Once the war was over, people tried to carry on with their lives.

105
Q

El detective realizará una investigación para develar el misterio.

A

The detective will carry out an investigation to solve the mystery.

106
Q

Las compañías realizan encuestas para saber si a la gente le gustan sus productos.

A

Companies carry out surveys to know if people like their products.

107
Q

John es un hombre de palabra: siempre cumple lo que promete.

A

John is a man of his word-he always carries out his promises.

108
Q

El plan se llevó a cabo gracias a la dedicación de todos.

A

The plan was carried through thanks to everyone’s commitment.

109
Q

En cuanto se recibió, Mary logró tener una carrera exitosa como cardióloga.

A

As soon as she got her degree Mary carved out a succesful career as a cardiologist.

110
Q

Los hermanos heredaron de su padre un terreno y se lo repartieron entre ellos.

A

The brothers inherited a piece of land from their father and carved it up between them.

111
Q

Ella le preguntó por qué llegaba tan tarde y él buscó una excusa para decirle.

A

When she asked him why he was so late, he cast about for an excuse.

112
Q

Tom se deshizo de su esposa y comenzó a salir con muchachas de 20 años.

A

Tom cast aside his wife and began dating twenty-year-old girls.

113
Q

¿Alguna vez te imaginaste quedar varado en una isla desierta?

A

Have you ever imagined being cast away on a desert island?

114
Q

Sally quedó completamente desconsolada por la muerte de su prometido.

A

Sally was completely cast down by her fiance’s death.

115
Q

Los marineros soltaron las amarras del barco y navegaron hacia rumbos desconocidos.

A

The sailors cast off and sailed to unknown destinies.

116
Q

Su familia la echó de la casa cuando se enteraron de que estaba embarazada.

A

She was cast out by her family when they found out she was pregnant.

117
Q

Pilates y yoga se pusieron de moda en Argentina.

A

Pilates and yoga have caught on in Argentina.

118
Q

No sabía nada de inglés, pero era tan brillante que lo entendió en seguida.

A

He didn’t know any English but he was so brilliant that he caught on fast.

119
Q

No te atrevas a copiarte en sus exámenes: te va a descubrir.

A

Don’t you ever dare copy in her exams-she’ll catch you out.

120
Q

Tengo que atarme los cordones. Sigue, yo te alcanzo en un minuto.

A

I have to tie my shoelaces. Go ahead, I’ll catch you up in a minute.

121
Q

Boby no era un estudiante muy capaz, pero mejoró y alcanzó el nivel del resto de la clase.

A

Boby was not a good student but he improved and caught up with the rest of the class.

122
Q

Descubrieron que a la actriz estaba involucrada en un romance extramatrimonial.

A

The actress was caught up in an extramarital affair.

123
Q

Al terminar la semana estoy tan cansado que aprovecho para recuperar el sueño durante el fin de semana.

A

By the end of the week I’m so tired I catch up on my sleep during the weekend.

124
Q

La casa que íbamos a comprar era tan antigua que el techo casi se derrumba.

A

The house we were to buy was so old the roof almost caved in.

125
Q

Peter no se quería casar pero finalmente cedió.

A

Peter didn’t want to get married but he finally caved in.

126
Q

Siempre se hace la simpática con toda la gente que conoce.

A

She’s always chatting up all the people she meets.

127
Q

Una encuesta reveló que 3 de cada 10 mujeres argentinas le son infieles a su marido.

A

A survey revealed that 3 out of 10 Argentine women cheat on their husbands.

128
Q

La profesora se dio cuenta de que Jim se copió en el examen.

A

The teacher realized that Jim cheated on the exam.

129
Q

Recuerda despachar las valijas una hora antes del vuelo.

A

Remember to check in your bags one hour in advance.

130
Q

Nos registramos en el hotel y después fuimos a recorrer la ciudad.

A

We checked in our hotel and then went sightseeing.

131
Q

Debe entregar la llave y pagar la cuenta antes de las 10 en recepción.

A

You must check out before 10 o’clock at the reception counter.

132
Q

La profesora se enojó y me regañó por no haber hecho la tarea.

A

The teacher chewed me out for not having my homework done.

133
Q

¿El café está demasiado caliente? ¿No quieres un poco de leche para enfrialo?

A

Is your coffee too hot? Would you like some milk to cool it down?

134
Q

Sé que es injusto pero tranquilízate… no vas a solucionar nada gritando de esa manera.

A

I know it’s unfair but cool down-you won’t solve anything shouting like this!

135
Q

Los trabajadores están pidiendo a gritos un aumentos salarial.

A

Workers are crying out for a rise in salary.

136
Q

Me di cuenta de todo cuando lo vi besando a Mia, ¡me estaba engañando!

A

It dawned on me when I saw him kissing Mia, he was cheating on me!

137
Q

Conozco un negocio donde venden toda clase de pantalones.

A

I know a shop where they deal in all kind of trousers.

138
Q

No puedo manejar esta situación. ¡Simplemente no lo soporto!

A

I can’t deal with this situation. I just can’t take it!

139
Q

Mi nuevo libro tratará el tema del conflicto entre Oriente y Occidente.

A

My new book will deal with the conflict between the East and West.

140
Q

El director ya ha definido el equipo.

A

The director has already decided on the team.

141
Q

De repente las luces se apagaron y tuvimos que buscar una vela.

A

Suddenly the lights died away and we had to find a candle.

142
Q

Los ruidos de la fiesta se calmaron luego de las cuatro de la mañana.

A

The noises of the party died down after four in the morning.

143
Q

Hay un montón de especies que se extinguirán si no las cuidamos.

A

There are lots of species that will die out if we don’t care for them.

144
Q

El pirata no puede desenterrar el tesoro porque ha perdido el mapa.

A

The pirate can’t dig up the treasure because he’s lost the map.

145
Q

No podemos prescindir de Jacob. ¡Es nuestro mejor empleado!

A

We can’t dispense with Jacob. He’s our best employee!

146
Q

Tu nueva habitación es más grande, no tendrás que deshacerte de nada.

A

Your new room is bigger, you won’t have to dispose of anything.

147
Q

El ladrón golpeó a Timmy y él calló al piso retorcido de dolor.

A

The thief punched Timmy and he fell to the floor doubled up with pain.

148
Q

No me voy a involucrar en vuestros problemas.

A

I am not going to drag into your problems.

149
Q

El discurso duró toda la tarde.

A

The speech dragged on all the afternoon.

150
Q

Piénsalo dos veces, luego no puedes volver atrás.

A

Think it twice, then you can’t draw back.