17 Flashcards
Mark: “Señor, creo que deberíamos tener una reunión esta tarde”
Mark: “Sir, I think we should have a meeting this afternoon”
Él propuso tener una reunión esa tarde
He proposed having a meeting that afternoon
Jim: “No seguiré haciendo este trabajo”
Jim: “I won’t do this job any longer”
Él se rehusó a continuar trabajando
He refused to continue working
Sam: “Felicitaciones, Jack! ¡Tu actuación fue excelente!
Sam: “Congratulations, Jack! Your performance was excellent!”
Él felicitó a Jack por haber dado una buena actuación en el teatro
He congratulated Jack on giving a good performance at the theater
Bill: “¡Hola a todos!”
Bill: “Hi, everybody!”
Lou: “Ella es mi madre. Su nombre es Nancy”
Lou: “This is my mother. Her name is Nancy”
Él me presentó a su madre
He introduced me to his mother
Bill: “¡No bebas tanto que te vas a emborrachar!”
Bill: “Don’t drink so much or you’ll get drunk!”
Bill le advirtió a Jack que no bebiera demasiado
Bill warned Jack not to drink too much
Kate: “¡Me tiene que llevar hasta ahí! ¡Vamos! ¡De verdad quiero ir ahí!”
Kate: “You take me there! Come on! I really want to go there!”
Ella insistió que quería ir
She insisted that she wanted to go
Karen: “¡Maldita gorda desgraciada! ¡Te comiste todas mis galletitas!”
Karen: “You… damned fat cow! You ate all my cookies!”
Ella insultó a su amiga diciéndole “gorda desgraciada”
She insulted her friend calling her a ‘fat cow’
Karen: “Perdóname por haberte insultado de esa manera”
Karen: “I am very sorry for having insulted you in that way”
Ella le pidió disculpas a su amiga por haberla insultado
She apologized to her friend for having insulted her
Jack: “Muchísimas gracias por tu ayuda, Mary”
Jack:”Thank you so much for your help, Mary”
Jack le agradeció a Mary por su ayuda
Jack thanked Mary for her help
Ann: “Vamos. No fue mi culpa. ¡Están acusando a la persona equivocada!
Ann: “Come on. It was not my fault. You are accusing the wrong person!”
La muchacha protestó por la injusta acusación
The girl protested against the unfair accusation
Ladrón: “Si no me das el dinero, te mato”
Robber: “If you don’t give me the money, I will kill you”
El ladrón amenazó con matar al hombre
The robber threatened to kill the man
Doctor: “Si no quiere tener problemas de salud, debería dejar de fumar”
Doctor: “If you don’t want to have problems with your health, you should stop smoking”
El médico le aconsejó que dejara de fumar
The doctor advised him to stop smoking
Tina: “¿Me podría decir dónde está la biblioteca principal?”
Tina: “Could you tell me where the main library is?”
Ella preguntó cómo llegar a la biblioteca
She inquired how to get to the library
Sr. Jones: “Realmente creo que estás haciendo un trabajo excelente”
Mr. Jones: “I really think that the work you’re doing is excellent”
El jefe de Bill lo elogió por el trabajo que estaba haciendo
Bill’s boss praised him for the work he was doing
Billy: “No sé qué es lo que piensas, pero yo no rompí esa ventana”
Billy: “I don’t know what you think, but I didn’t break that window”
Billy negó haber roto la ventana
Billy denied having broken the window
Carl: “No te preocupes. Terminaré mi trabajo a tiempo”
Carl: “Don’t worry. I will finish my work on time”
Él me aseguró que terminaría su trabajo a tiempo
He assured me that he would finish his work on time
Jack: “Anda. Te vas a divertir mucho en la fiesta. ¡Vamos!”
Jack: “Come on. You’ll have a great time at the party. Let’s go!”
Jack persuadió a Bill para que fuera a la fiesta
Jack persuaded Bill to go to the party
Jo: “En vez de ir a Francia deberíamos ir a Brasil de vacaciones. Es más barato, está más cerca y es más cálido”
Jo: “Instead of going to France we should go to Brazil on vacation. It’s cheaper, nearer and warmer”
Ella convenció a su marido de ir a Brasil de vacaciones
She convinced her husband to go to Brazil on vacation
Sally: “¡Ay, por favor, mamá! ¡Por favor, déjame ir! Prometo que volveré antes de medianoche!”
Sally: “Oh please, Mom! Please, let me go! I promise I’ll be back before midnight!”
Ella le suplicó a su madre que la dejara ir a la fiesta
She begged her mother to let her go to the party
Samuel: “No creo que sea buena idea volar ahora. Las condiciones climáticas son peligrosas”
Samuel: “I don’t think it is a good idea to fly now. The weather conditions are dangerous”
El hombre lo disuadió de que viajara en esas condiciones climáticas
The man dissuaded him from flying under those weather conditions
Tim: “Les tengo un miedo terrible a las tormentas”
Tim: “I’m terribly afraid of storms”
Él le confió su miedo a las tormentas a su compañero
He confided his fear of storms to his companion
Vendedora: “Creo que debería llevar estos zapatos. Son muy lindos y son de buena calidad”
Sales girl: “I think you should take these shoes. They are very nice and have a good quality”
La vendedora me recomendó que comprara esos zapatos
The sales girl recommended that I buy those shoes
Sra. Miller: “¡Mira lo que has hecho! ¡Rompiste el jarrón! ¡Debes tener más cuidado con las cosas de la casa!”
Mrs. Miller: “Look what you’ve done! You broke the vase! You must be more careful with things in the house!”
La madre de Jack lo ragañó por romper el jarrón
Jack’s mother scolded him for breaking the vase
Sargento: “¡¡Fuego!!”
Sergeant: “Fire!!”
El sargento les ordenó a los soldados que le disparan al enemigo
The sergeant ordered the soldiers to fire at the enemy
Paul: “¡Yo te vi cuando me robaste el dinero!”
Paul: “I saw you when you stole my money!”
El hombre acusó a su colega de haberle robado el dinero
The man accused his colleague of stealing his money
Dave: “No te pude llamar porque no había ningún teléfono cerca”
Dave: “I couldn’t call you because there was no phone nearby”
Él explicó por qué no me pudo llamar
He explained why he couldn’t call me
Bill: “A propósito, estoy un poco cansado después de este viaje”
Bill: “By the way, I am a bit tired after this trip”
Bill: “A propósito, estoy un poco cansado después de este viaje”
Bill mencionó que estaba cansado después del viaje
Bill mentioned that he was tired after the trip
Phil: ¡Jane, qué elegante estás esta noche!”
Phil: “Jane, how elegant you are tonight!”
El hombre felicitó a Jane por estar tan elegante esa noche
The man complimented Jane on being so elegant that night
Sr. Campbell: “¡Vamos, no te rindas ahora! ¡Estás a punto de ganar el partido!”
Mr. Campbell: “Come on, don’t quit now! You’re about to win the game!”
El padre de Bill lo alentó para que siguiera con el partido
Bill’s father encouraged him to continue with the game
Sra. Brown: “Hace frío y está lloviendo. Creo que no deberías salir esta noche”
Mrs. Brown: “It is cold and it is raining. I think you shouldn’t go out tonight”
La madre de Mary la desalentó de salir esa noche
Mary’s mother discouraged her from going out that night
Pete: “No te sientas tan mal. No es tan terrible desaprobar un examen. ¡Lo aprobarás la próxima!”
Pete: “Don’t feel so bad. It is not so terrible to fail an exam. You’ll pass it next time!”
El compañero de Bill trató de consolarlo por haber desaprobado el examen
Bill’s companion tried to console him for having failed the exam
Hay un faro en la playa.
There is a lighthouse on the beach.
Hay una tienda a la vuelta de la esquina.
There is a store round the corner.
Hay dos casas cerca de la estación.
There are two houses near the station.
Hay tres escuelas en esta ciudad.
There are three schools in this town.
Hubo una fiesta anoche.
There was a party last night.
Había un gatito en la canasta.
There was a kitten in the basket.
Había mucha gente en el recital.
There were many people at the concert.
Hubo muchos accidentes anoche.
There were many accidents last night.
Ha habido un huracán.
There has been a hurricane.
Ha habido un robo en la casa.
There has been a burglary.
Ha habido dos llamados.
There have been two calls.
Ha habido algunos problemas últimamente.
There have been some problems lately.
Había habido muchos robos en este barrio.
There had been many robberies in this neighborhood.
Había habido falta de comunicación entre Sam y Linda.
There had been lack of communication between Sam and Linda.
Habrá una fiesta esta noche.
There will be a party tonight.
Habrá cinco invitados a cenar mañana.
There will be five guests to dinner tomorrow.
Habrá habido mucho dinero en la caja fuerte.
There will have been much money in the safe.
Habrá habido una carta de Anne en el correo.
There will have been a letter from Anne in the mail.
Habría una orsta en vivo en el casamiento.
There would be a live orchestra at the wedding.
Habría noticias de la reunión cumbre.
There would be some news from the summit meeting.
Habría habido muchos músicos interpretando Carmen.
There would have been many musicians playing Carmen.
Habría habido mucha gente en el zoológico.
There would have been many people at the zoo.
Puede haber un incendio.
There can be a fire.
Puede haber un terremoto en San Francisco.
There can be an earthquake in San Francisco.
Pudo haber muchos heridos.
There could be many injured people.
Podría no haber respuesta de Helen.
There could be no answer from Helen.
Puede haber una tormenta.
There may be a storm.
Puede haber una inundación en esta zona.
There may be a flood in this area.
Podría haber apagones esta noche.
There might be blackouts tonight.
Podría haber una escasez de alimentos la semana próxima.
There might be a food shortage next week.
Debería haber una advertencia.
There should be a warning.
Debería haber alguien vigilando a ese niño.
There should be someone watching that child.
Debe haber una salida.
There must be a way out.
Debe haber un error.
There must be a mistake.
Podría haber habido un error.
There could have been a mistake.
Pudo haber habido una avería en el avión.
There could have been a failure in the airplane.
Podría haber habido una explosión.
There might have been an explosion.
Podría haber habido un choque.
There might have been a car crash.
Debería haber habido advertencias.
There should have been warnings.
Debería haber habido un informe del presidente.
There should have been a report from the chairman.
Debe haber habido un error.
There must have been an error.
Debe haber habido un hurto.
There must have been a theft.
Tiene que haber una solución.
There has to be a solution.
Tiene que haber noticias de Jack.
There has to be some news from Jack.
Tiene que haber varias soluciones.
There have to be several solutions.
Tiene que haber muchas ideas buenas.
There have to be many good ideas.
Tuvo que haber una causa.
There had to be a cause.
Tenía que haber una razón.
There had to be a reason.
Tiene que haber habido una razón.
There has to have been a reason.
Tiene que haber habido una duda.
There has to have been a doubt.
Tiene que haber habido muchas razones.
There have to have been many reasons.
Tiene que haber habido muchas preguntas.
There have to have been many questions.
Tuvo que haber habido un propósito.
There had to have been a purpose.
Tenía que haber habido un motivo oculto.
There had to have been an ulterior motive.
Va a haber una celebración.
There is going to be a celebration.
Va a haber un espectáculo de tango el fin de semana viene.
There is going to be a tango show next weekend.
Va a haber muchos oradores invitados en la conferencia.
There are going to be many guest speakers at the conference.
Va a haber muchos trabajadores en la obra en construcción.
There are going to be many workers at the construction site.
Iba a haber una fiesta ayer.
There was going to be a party yesterday.
Iba a haber una exposición la semana pasada.
There was going to be an exhibition last week.
Iba a haber un anfitrión y una anfitriona en el cóctel.
There were going to be a host and a hostess at the cocktail.
Iba a haber muchos puestos en la feria.
There were going to be many booths at the trade show.
¿Dónde conseguiste ese collar?
Where did you get that necklace?
Jason consiguió trabajo en el sur el mes pasado.
Jason got a job in the south last month.
Marion no pudo obtener autorización para salir más temprano ayer.
Marion could not get authorization to leave early yesterday.
¿Qué le puedo comprar a Sally para su cumpleaños?
What can I get Sally for her birthday?
Compramos el pan en la panadería local.
We get our bread from the local bakery.
Puedes comprar mariscos mucho más baratos en el puerto.
You can get much cheaper seafood in the port.
Mi hermana se sacó una A en educación física.
My sister got an A in P.E.
Al señor Edwards finalmente le dieron el divorcio.
Mr. Edwards finally got the divorce.
Una compañía inglesa consiguió la licitación.
An English company got the bid.
Eugene O’Neill ganó el Premio Pulitzer tres veces.
Eugene O’Neill got the Pulitzer Prize three times.
A ese ladrón le dieron cinco años de cárcel por robo a mano armada.
That thief got five years in prison for armed robbery.
Acabo de recibir un mensaje de correo electrónico de mi jefe.
I’ve just got an e-mail message from my boss.
¿Cuándo recibiremos una carta de papá?
When will we get a letter from dad?
Mamá, si apruebo todos los exámenes, ¿entonces me regalás una bici?
Mom, if I pass all the exams, then I get a bike?
¿Cuánto ganabas en tu trabajo anterior?
How much did you get in your last job?
¿Cuánto crees que me pueden dar por esta pintura?
How much do you think I can get for this painting?
Esto es una emergencia. Ve a llamar al doctor.
This is an emergency. Go and get the doctor.
Nos estamos yendo. Ve a buscar tu saco, Tommy.
We are leaving. Get your jacket, Tommy.
Max se ha contagiado gripe por lo que tiene que quedarse en cama.
Max has gotten the flu so he has to stay in bed.
Susie se contagió sarampión de su hermano.
Susie got measles from her brother.
Está sonando el teléfono. ¿Puedes contestarlo por favor?
The phone is ringing. Will you get it please?
Alguien tocó el timbre. ¿Puedes abrir la puerta?
Someone has rung the door bell. Can you get the door?
“¿En cuánto tiempo puedes llegar al hospital?” “Puedo llegar allá en una hora.”
“How soon can you get to the hospital?” “I can get there in an hour.”
¿Puedes llegar allí en tren?
Can you get there by train?