22 Flashcards
Oliver ha exhibido su pintura al óleo en una galería de arte este año.
Oliver has shown his oil painting at an art gallery this year.
Soy un principiante. ¿Podrías por favor mostrarme cómo sostener la raqueta?
I’m a beginner. Could you please show me how to hold the racket?
Mi sobrino me mostró la mariposa que él guardaba dentro de una caja.
My nephew showed me the butterfly he kept inside a box.
Si lavas un suéter de lana con agua caliente, se encogerá.
If you wash a woolen sweater with hot water, it will shrink.
Como la firma se había reducido, ellos decidieron despedir personal.
As the firm had shrunk, they decided to lay off personnel.
Milagrosamente, su tumor cerebral se redujo y finalmente desapareció.
Miraculously, her brain tumor shrank and finally disappeared.
Apenas había entrado cuando cerró la puerta detrás de él.
Hardly had he walked in when he shut the door behind him.
Yo había cerrado todas las ventanas antes de que irme a la cama.
I had shut all the windows before I went to bed.
La cafetería de la esquina cierra a la medianoche.
The corner coffee shop shuts at midnight.
Al amanecer, las aves cantan fuera de la ventana de mi dormitorio.
At sunrise, birds sing outside my bedroom window.
Frank Sinatra cantó muchas canciones durante su vida.
Frank Sinatra sang many songs during his lifetime.
Yo estaba cantando en la ducha cuando alguien llamó a la puerta.
I was singing in the shower when someone knocked on the door.
El Titanic se hundió en 1912.
The Titanic sank in 1912.
El barco se ha hundido debido a su pesada carga.
The boat has sunk owing to its heavy cargo.
Ella se hundió en su sillón favorito para leer su carta.
She sank into her favorite armchair to read his letter.
En la sala de espera, la Sra. El Jackson se sentó en una silla y leyó una revista.
In the waiting room, Mrs. Jackson sat on a chair and read a magazine.
Perdóneme — usted no puede sentarse aquí porque este asiento está reservado.
Excuse me. You may not sit here because this seat is reserved.
Estábamos sentados a la mesa cuando llegó Robert.
We were sitting at the table when Robert arrived.
El príncipe mató al dragón con una espada.
The prince slew the dragon with a sword.
Tristemente, los rehenes fueron asesinados por los secuestradores.
Sadly, the hostages were slain by the kidnappers.
Los secuestradores podrían matar a toda la tripulación en este avión.
The hijackers may slay all the crew on this plane.
Paula estaba malhumorada porque ella había dormido mal la noche anterior.
Paula was moody because she had slept badly the night before.
No pudimos dormir anoche porque nuestros vecinos tuvieron una fiesta ruidosa.
We couldn’t sleep last night because our neighbours had a noisy party.
Me siento cansado, no he dormido muy bien durante los últimos tres días.
I feel tired, I haven’t slept very well for the last three days.
El esquiador se deslizó cuesta abajo y llegó hasta el pie de la montaña.
The skier slid downhill and reached the foot of the mountain.
Estas puertas se deslizan y se abren automáticamente.
These doors slide open automatically.
La serpiente se había deslizado por la arena antes de esconderse detrás de una roca.
The snake had slid along the sand before it hid behind a rock.
No lances tu ropa al suelo, Alex. ¡Sé ordenado!
Don’t sling your clothes on the floor, Alex. Be tidy!
Ellos lanzaron sus chaquetas en la parte trasera de la furgoneta y se marcharon.
They slung their jackets into the back of the van and left.
¿Nos tiras unas peras, Tom?
Will you sling us a few pears, Tom?
El extraño trató de escabullirse dentro de la mansión por una puerta del sótano.
The stranger tried to slink into the mansion by a cellar door.
Un ladrón se escabulló dentro de la joyería, robó un collar de perlas, y se escapó.
A thief slunk into the jewelry store, stole a pearl necklace, and escaped.
El concierto fue tan malo que la banda tuvo que escabullirse por una puerta trasera.
The concert was so bad that the band had to slink by a back door.
El Sr. Brown abrió un sobre (cortándolo) y sacó una carta.
Mr. Brown slit open an envelope and took out a letter.
La falda de la bailarina estaba cortada por el costado .
The dancer’s skirt was slit up the side.
El ladrón trató de cortar la garganta del hombre, pero fue agarrado por la policía.
The robber tried to slit the man’s throat but was caught by the police.
Puedo oler algo que está quemándose.
I can smell something burning.
Su aliento olía a alcohol y no podía caminar bien.
His breath smelt of alcohol and couldn’t walk properly.
Este perfume huele bien.
This perfume smells good.
El estudiante puso sigilosamente una nota en uno de sus compañeros de clase.
The student sneaked a note to one of his classmates.
Mary entró sigilosamente en mi dormitorio mientras yo estaba lejos.
Mary sneaked into my bedroom while I was away.
Un hombre se metió en la fiesta sin ser visto.
A man’s just snuck into the party without being seen.
Una vez que había sembrado las semillas, nuestro jardinero regó el macizo.
Once he had sown the seeds, our gardener watered the flowerbed.
Este suelo es bueno para sembrar esas plantas.
This soil is good for sowing those plants.
Si siembras ahora, tendrás que cosechar en el verano.
If you sow now, you’ll have to harvest in the summer.
¿Está Sr. Wilkins, por favor? Necesito hablarle — es urgente.
Is Mr. Wilkins in, please? I need to speak to him—it’s urgent.
El profesor de Barbara le ha hablado a su madre sobre sus bajas notas.
Barbara’s teacher has spoken to her mother about her low grades.
El hombre que me habló tenía un acento extranjero.
The man who spoke to me had a foreign accent.
La ambulancia iba a toda velocidad por la carretera hacia el hospital.,
The ambulance sped along the highway towards the hospital.,
El taxi nos llevó a toda velocidad al aeropuerto.
The taxi speeded us to the airport.
Según el doctor, estas píldoras acelarán la recuperación de Kate.
According to doctor, these pills will speed Kate’s recovery.
¿Perdóneme, cómo deletrea usted su apellido?
Excuse me, how do you spell your last name?
Tengo un nombre extranjero entonces siempre tengo que deletrearlo.
I’ve got a foreign name so I always have to spell it.
Billy, tu dictado no es muy bueno. Deletreaste incorrectamente la mayor parte de las palabras.
Billy, your dictation isn’t very good. You spelt most words wrong.
Joe ha gastado todos sus ahorros y ahora está sin dinero.
Joe has spent all his savings and now he’s penniless.
La Sra. Wayne gastó una fortuna en un abrigo de piel.
Mrs. Wayne spent a fortune on a fur coat.
Vamos a pasar nuestras vacaciones en el Caribe el próximo año.
We’re going to spend our vacation in the Caribbean next year.
El petrolero derramó muchos galones del petróleo en el océano.
The tanker spilled many gallons of oil into the ocean.
Steve accidentalmente empujó el brazo de Mary y le hizo volcar su café.
Steve accidentally pushed Mary’s arm and made Mary spill her coffee.
La criada llevó un cubo lleno del agua sin derramar una gota.
The maid carried a bucket full of water without spilling a drop.
Una araña tejió una telaraña en la esquina del cuarto.
A spider spun a web in the corner of the room.
El crupier hizo girar la rueda de la ruleta.
The croupier spun the roulette wheel.
La ropa está girando dentro de la lavadora.
The clothes are spinning inside the washing machine.
Los gamberros de fútbol escupieron a los policías fuera del estadio.
Football hooligans spat at policemen outside the stadium.
El hombre limpió su garganta y escupió en la tierra.
The man cleared his throat and spat on the ground.
El boxeador estaba escupiendo sangre después de recibir un terrible golpe.
The boxer was spitting blood after receiving a terrible blow.
Ellos comparten un apartamento y dividen el alquiler y todas las cuentas.
They share an apartment and split the rent and all the bills.
Las ganancias fueron partidas igualmente entre los dos socios.
The profits were split equally between the two partners.
El entrenador dividió a los jugadores en dos equipos.
The coach split the players into two teams.
Los Mason estropean a su niña dándole todo lo ella quiere.
The Masons spoil their child by giving her whatever she wants.
Echaste a perder el pescado porque lo dejaste fuera de la nevera.
You spoiled the fish because you left it outside the fridge.
Una tormenta repentina estropeó nuestro picnic.
A sudden thunderstorm spoilt our picnic.
El águila estendió sus alas y se fue volando.
The eagle spread its wings and flew away.
Ella extendió su toalla en la arena y se acostó sobre ella.
She spread her towel on the sand and lay down on it.
Esa terrible enfermedad se está extendiendo muy rápidamente.
That terrible disease is spreading very quickly.
El gato ha saltado sobre la mesa.
The cat has sprung onto the table.
Cuando oyeron el silbido, los soldados saltaron fuera de sus carpas.
When they heard the whistle, the soldiers sprang out of their tents.
Las lágrimas saltaron a sus ojos después de oír la mala noticia.
Tears sprang to her eyes after hearing the bad news.
Cuando el profesor entró, los alumnos se pusieron de pie.
When the teacher walked in, the pupils stood up.
Hay tres personas de pie en la parada de autobús.
There are three people standing at the bus stop.
No te quedes parado allí. ¡Ayúdame!
Don’t jus stand there. Help me!
Alguien robó mi cartera en el autobús.
Somebody stole my wallet on the bus.
Mi moto no está donde la dejé. Debe haber sido robada.
My bike is not where I left it. It must have been stolen.
Vi a un ladrón robando el monedero de aquella señora.
I saw a thief stealing that lady’s purse.
Necesito algo de cola para pegar esta fotografía en nuestro álbum.
I need some glue to stick this photograph into our album.
La señora pegó un sello postal en el sobre y lo envió por correo aéreo.
The lady stuck a stamp on the envelope and sent it airmail.
No asome sus manos en la jaula del tigre.
Don’t stick your hands into the cage of the tiger.
El niño fue picado en la cara por una avispa.
The kid was stung on the face by a wasp.
Mientras estábamos de excursión en un bosque, nos picó un enjambre de abejas.
While hiking in a forest, a swarm of bees stung us.
Aunque picará, tienes que lavarte es corte con jabón y agua.
Though it will sting, you have to wash that cut with soap and water.
El vagabundo estaba sucio y su aliento apestaba a ajo.
The tramp was dirty and his breath stank of garlic.
digo no se había lavado por una eternidad, entonces su ropa apestaba.
The beggar hadn’t washed for ages so his clothes stank.
El agua contaminada apesta.
Polluted water stinks.
Nuestro jefe estaba tan furioso que entró a las zancadas y a gritos en la oficina.
Our boss was so furious that he strode in the office shouting.
Tuvimos que andar a zancadas todo el día por el valle buscando un río.
We had to stride all day along the valley looking for a river.
Cuando ella oyó los pasos de Ben, ella fue a las zancadas a encontrarlo.
When she heard Ben’s footsteps, she strode to meet him.
El barco golpeó un iceberg y se hundió.
The ship struck an iceberg and sank.
El reloj acaba de golpear la medianoche.
The clock has just struck midnight.
Siempre que él juegua al bowling, él tumba todos los bolos.
Whenever he plays bowling, he strikes all the pins down.
La cadena que ella llevaba puesta estaba ensartada con encantos.
The chain she wore was strung with charms.
Ensartaré estas cuentas en un hilo de plata.
I will string these beads on a silver thread.
Hemos atado luces en el árbol de Navidad.
We have strung lights up in the Christmas tree.
Los programas de noticias se esfuerzan por ser primeros en dar la noticia.
News programs strive to be the first to break the news.
Nuestra corporación anima a su personal a esforzarse para la excelencia.
Our corporation encourages its staff to strive for excellence.
El jurado se esforzó por dar un veredicto que fuera imparcial.
The jury strove to return a verdict that was unbiased.
Juro por Dios que estoy diciendo la verdad.
I swear to God that I am telling the truth.
Ralph juró que él mantedría su promesa.
Ralph swore that he would keep his promise.
Cuando el muchacho perdió el juego, se enfadó y maldijo en voz alta.
When the boy lost the game he got angry and swore loudly.
Sus cuerpos estaban sudando pesadamente en el sol.
Their bodies were sweating heavily in the sun.
La joven actriz sudó mucho durante la audición.
The young actress sweat a lot during the audition.
He sudado mucho a causa del proyecto.
I have sweated a lot over the project.
El barrendero no ha barrido nuestra calle aún.
The sweeper hasn’t swept our street yet.
En el otoño, tengo que barrer las hojas muertas todos los días.
In fall, I have to sweep the dead leaves every day.
Vientos fuertes azotan los acantilados de Dover.
Strong winds sweep the cliffs of Dover.
La vendedora estuvo de pie el día entero entonces sus pies se hincharon.
The saleslady was standing the whole day so her feet got swollen.
Las cortinas se hincharon en la brisa.
The curtains swelled in the breeze.
Su pierna se hinchó donde el escorpión lo había picado.
His leg swelled where the scorpion had stung him.
Dos cisnes estaban nadando en el lago.
Two swans were swimming in the lake.
Betsy no quiere entrar en el agua porque ella no sabe nadar.
Betsy won’t get into the water because she can’t swim.
El marinero saltó del barco y nadó a la orilla.
The sailor jumped from the boat and swam to the shore.
La muchacha se sentó en un taburete balanceando sus piernas.
The girl sat on a stool swinging her legs.
El jugador de tenis balanceó la raqueta para golpear la pelota.
The tennis player swung the racket to hit the ball.
La puerta abrió de golpe y el vaquero entró en el bar.
The door swung open and the cowboy walked into the saloon.
El niño fue llevado a ver a su madre en el hospital.
The child was taken to see his mother in hospital.
Lleva este postre a la casa de tu abuela.
Take this dessert over to your grandmother’s.
Sarah estaba jugando con un cuchillo filoso, entonces se lo saqué.
Sarah was playing with a sharp knife so I took it away from her.
La Sra. Collins enseña la biología en mi escuela.
Mrs. Collins teaches biology at my school.
Su padre le enseñó a nadar a Daniel.
His father taught Daniel how to swim.
Ella ha enseñado inglés durante muchos años.
She has taught English for many years.
Accidentalmente rasgué la tela de mis pantalones.
I accidentally tore the fabric of my pants.
Después de leer una carta, Henry por lo general la rompe en pedazos.
After reading a letter, Henry usually tears it into pieces.
El estudiante acaba de rasgar una hoja de papel de su cuaderno.
The student has just torn a sheet of paper from his notebook.
La profesorade jardín de infantes les contó a los niños una historia hermosa.
The kindergarten teacher told the kids a beautiful story.
¿Te he dicho que Harold se casa?
Have I told you that Harold is getting married?
La gente no le cree porque siempre está contando mentiras.
People don’t believe him for he’s always telling lies.
¿Qué piensas de este libro? ¿Te gusta?
What do you think of this book? Do you like it?
No puedo tomar una decisión ahora. Déjeme pensar en ello.
I can’t make a decision now. Let me think about it.
Ella pensó por un momento, pero no pudo solucionar el problema.
She thought for a moment but couldn’t solve the problem.
Los nuevos restaurantes prosperan en esta moderna vecindad.
New restaurants thrive in this trendy neighborhood.
Pocos animales se han desarrollado alguna vez en cautiverio.
Few animals have ever thriven in captivity.
Su compañía prosperó y se convirtió en la más grande del país.
His company throve and became the biggest in the country.
Simon, lánzame la pelota y la agarraré.
Simon, throw me the ball and I’ll catch it.
Los turistas tiraron basura en el parque.
The tourists threw litter on the park.
Freddy estaba en el hospital porque un gamberro le había lanzado una piedra.
Freddy was in hospital because a hooligan had thrown a stone at him.
El cartero me empujó un paquete en mis brazos y se marchó.
The mailman thrust a packet into my arms and left.
El soldado le clavó un cuchillo a su enemigo.
The soldier thrust a knife into his enemy.
Un compañero de clase me empujó un libro.
A classmate thrust a book at me.