74 L'agriculture - Agriculture // 75 L'industrie - Industry Flashcards

1
Q

Un corps de ferme

A

A farmhouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les dépendances

A

The outbuildings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Une écurie

A

A stable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Un box

A

A stall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La cour de ferme

A

The farmyard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La basse-cour

A

The barnyard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Un poulailler (enclos)

A

A chicken run

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Un poulailler (bâtiment)

A

A hen house, a hen-roost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une porcherie

A

A pigsty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Une étable

A

A cowshed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un pigeonnier

A

A pigeon-house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un clapier

A

A rabbit hutch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Une bergerie

A

A sheepfold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Une grange

A

A barn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Une mangeoire

A

A manger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une auge

A

A trough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un abreuvoir

A

A watering trough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Un hangar

A

A shed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Une laiterie

A

A dairy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Une ruche

A

A hive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Un verger

A

An orchard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un épouvantail

A

A scarecrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

**Les travailleurs agricoles**

A

**Agricultural workers**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Un fermier, un agriculteur

A

A farmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Un propriétaire terrien

A

A landowner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Un métayer

A

A tenant farmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Un ouvrier agricole

A

A farmhand, a farm worker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Un journalier

A

A day labourer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Un laboureur

A

A ploughman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Un vacher, un cow-boy

A

A cowhand, a cowherd, a cowboy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Un berger

A

A shepherd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Une bergère

A

A shepherdess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Un éleveur de bétail

A

A cattle breeder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Un céréalier

A

A cereal grower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Un maraîcher

A

A market gardener

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Un pépiniériste

A

A nurseryman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Un viticulteur

A

A wine-grower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Un vendengeur

A

A grape picker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Un bûcheron

A

A woodcutter, a logger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Un apiculteur

A

A bee-keeper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

**Le travail de la terre**

A

**Tilling the land**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Les terres cultivées

A

Farmland

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

La jachère

A

Fallow land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

La terre en friche

A

Wasteland

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Le sol

A

The ground

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

La terre (cultivable)

A

The soil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Un champ

A

A field

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Un pré, une prairie

A

A meadow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Une parcelle

A

A plot of land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Le pâturage

A

The pasture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Un sillon

A

A furrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Le fumier / l’engrais naturel

A

Dung / manure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Un engrais

A

A fertilizer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Le terreau

A

Compost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Une graine

A

A seed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Une charrue

A

A plough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Une faux

A

A scythe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Une faucille

A

A sickle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Une fourche

A

A pitchfork

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Une brouette

A

A wheelbarrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Un motoculteur

A

A cultivator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Un tracteur

A

A tractor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Une moissonneuse

A

A harvester

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Une moissonneuse-batteuse

A

A combine (harvester)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Stérile / Fertile

A

Barren / Fertile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Rester en jachère

A

To lie fallow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Assécher / Drainer (le sol)

A

To drain (land)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Fumer, répandre de l’engrais

A

To manure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Semer

A

To sow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Labourer

A

To plough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Irriguer

A

To irrigate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Fertiliser

A

To fertilize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

**Les cultures**

A

**Crops**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Les cultures vivrières

A

Food crops

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Le fourrage

A

Fodder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Une moisson

A

A harvest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q
  1. Une culture 2. Une récolte
A

A crop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Le blé (GB) / Le maïs (US)

A

Corn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Le blé, le froment

A

Wheat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Le maïs

A

Maize (GB)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

L’avoine

A

Oats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

L’orge

A

Barley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Le seigle

A

Rye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Le houblon

A

Hop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Le colza

A

Rape (seed)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Le soja

A

Soya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Un tournesol

A

A sunflower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

La betterave à sucre

A

Sugar beet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Le lin

A

Flax

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Le foin

A

Hay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

La paille

A

Straw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Le chaume

A

Stubble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Le mildiou

A

Mildew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Biologique

A

Organic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Faucher

A

To mow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Moissonner

A

To reap, to harvest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Rentrer (la moisson)

A

To gather in (the harvest)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Il travaille dans une ferme

A

He works on a farm

99
Q

Exploiter la terre

A

To farm land

100
Q

Semer du trèfle dans un champ

A

To sow a field with clover

101
Q

L’élevage est un travail difficile

A

Breeding animals is a hard job

102
Q

Il faut traire les vaches, marquer les moutons au fer rouge et les tondre

A

You have to milk the cows, to brand and shear the sheep

103
Q

L’an dernier, nous avons eu une récolte exceptionnelle

A

We had a bumper crop last year

104
Q

L’élevage en batterie et l’élevage intensif sont cruels pour la volaille

A

Battery farming and factory farming are cruel to poultry

105
Q

Les vignerons emploient des saisonniers pour les vendanges

A

Winegrowers employ seasonal workers to harvest the grapes

106
Q

On fait la bière avec du houblon

A

Beer is brewed from hops

107
Q

L’exode rural

A

The drift away from the land

108
Q

Des explorateurs français ont appelé Prairie les vastes étendues herbeuses de l’Amérique du Nord

A

French explorers called the vast expanses of grassland and meadows in North America the Prairie

109
Q

En laissant la terre en jachère, on évite l’érosion du sol

A

By letting the land lie fallow you avoid soil erosion

110
Q

Cette maison est une vraie ruche

A

This house is a beehive of activity

111
Q

Séparer le bon grain de l’ivraie

A

To separate the wheat from the chaff

112
Q

Battre le fer tant qu’il est chaud

A

To make hay while the sun shines

113
Q

Ne pas se sentir dans son assiette

A

To be off one’s oats

114
Q

Tracer son chemin tout seul

A

To plough a lonely furrow

115
Q

Un homme de paille

A

A man of straw

116
Q

C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase !

A

It’s the last straw!

117
Q

Le dessus du panier

A

The cream of the crop

118
Q

De la chair canon

A

Cannon fodder

119
Q

Récolter les fruits de qqch

A

To reap the harvest of sth

120
Q

On récolte ce que l’on a semé

A

As you sow so shall you reap

121
Q

Il a semé le doute dans mon esprit

A

He sowed doubt in my mind

122
Q

**La métallurgie**

A

**The metal industry**

123
Q
  1. Un metallurgiste 2. Un ferronnier
A

A metalworker

124
Q

Une usine sidérurgique

A

An ironworks

125
Q

Une aciérie

A

A steelworks

126
Q

La tôle

A

Sheet metal

127
Q

L’aluminium

A

Aluminium

128
Q

Le chrome

A

Chromium

129
Q

Le cuivre (rouge)

A

Copper

130
Q

L’or

A

Gold

131
Q

Le fer

A

Iron

132
Q

La fonte

A

Cast iron

133
Q

La tôle ondulée

A

Corrugated iron

134
Q

Le fer forgé

A

Wrought iron

135
Q

Le plomb

A

Lead

136
Q

Le platine

A

Platinum

137
Q

L’argent

A

Silver

138
Q

L’étain

A

Tin, pewter

139
Q

Un alliage

A

An alloy

140
Q

Le cuivre (jaune), le laiton

A

Brass

141
Q

Le bronze

A

Bronze

142
Q

L’acier (inoxydable)

A

(Stainless) steel

143
Q

Un minerai

A

An ore

144
Q

Une pépite

A

A nugget

145
Q

Le point de fusion

A

The melting point

146
Q

Un haut fourneau

A

A blast furnace

147
Q

Un laminoir

A

A rolling mill

148
Q
  1. En fusion 2. Fondu
A

Molten

149
Q

Fondre

A

To melt, to smelt

150
Q

Fondre, couler

A

To cast

151
Q

Souder

A

To weld

152
Q

**Le secteur énergétique**

A

**The energy sector**

153
Q

Un combustible (fossile)

A

A (fossile) fuel

154
Q

Le pétrole

A

Oil, petroleum

155
Q

Le pétrole brut

A

Crude oil

156
Q

Le forage en mer

A

Offshore drilling

157
Q

Une plate-forme pétrolière

A

An oil rig

158
Q

Un puits de pétrole

A

An oil well

159
Q

Un gisement de pétrole

A

An oilfield

160
Q

Une nappe de pétrole

A

An oil layer

161
Q

Un pétrolier

A

An oil tanker

162
Q

Un camion-citerne

A

A tanker lorry

163
Q

Un oléoduc, un gazoduc

A

A pipeline

164
Q

Un baril

A

A barrel

165
Q

Une raffinerie

A

A refinery

166
Q

Le charbon

A

Coal

167
Q

Un bassin houiller

A

A coalfield

168
Q

Une mine de charbon

A

A coalmine

169
Q

Un mineur

A

A coalminer, a collier

170
Q

Un filon, une veine

A

A vein

171
Q

Une mine, un puits

A

A pit

172
Q

Le carreau de la mine

A

The pithead

173
Q

Un puits

A

A shaft

174
Q

Un terril, un crassier

A

A slag heap

175
Q

Le gaz

A

Gas

176
Q

Une usine à gaz

A

A gasworks

177
Q

Le coke

A

Coke

178
Q

La tourbe

A

Peat

179
Q

Le goudron

A

Tar

180
Q

Une centrale (électrique)

A

A power plant

181
Q

Une centrale nucléaire

A

A nuclear power plant

182
Q

Une centrale thermique

A

A thermal power plant

183
Q

L’énergie éolienne

A

Wind power

184
Q
  1. Un moulin à vent 2. Une éolienne
A

A windmill

185
Q

Une éolienne

A

A wind turbine

186
Q

L’énergie hydraulique

A

Water power

187
Q

Un barrage

A

A dam

188
Q

Forer

A

To drill

189
Q

Trouver du pétrole

A

To strike oil

190
Q

Raffiner

A

To refine

191
Q

**L’industrie manufacturière**

A

**The manufacturing industry**

192
Q

Une usine

A

A factory, a plant

193
Q

Une usine, une fabrique

A

A mill

194
Q

Une fonderie

A

A foundry

195
Q

Un chantier naval

A

A shipyard

196
Q

Un atelier

A

A workshop

197
Q

L’outillage, le matériel

A

Equipment

198
Q

Une machine

A

A machine

199
Q

Une machine-outil

A

A machine-tool

200
Q

Une pièce

A

A part, a component

201
Q

Une chaîne de montage

A

An assembly line

202
Q

Un palan

A

A hoist

203
Q

Un levier

A

A lever

204
Q

Une grue

A

A crane

205
Q

Une presse

A

A press

206
Q

Un moule

A

A mo(u)ld

207
Q

Un marteau-pilon

A

A steam hammer

208
Q

Une jauge

A

A gauge

209
Q

Un rouage

A

A cogwheel

210
Q

Un roulement à billes

A

A ball bearing

211
Q

Un piston

A

A piston

212
Q

**La ferme**

A

**The farm**

213
Q

Un contremaître

A

A foreman

214
Q

Un ouvrier d’usine

A

A factory hand / worker

215
Q

Un mécanicien

A

A mechanic

216
Q

Un monteur

A

A fitter

217
Q

Une équipe

A

A gang

218
Q

Robotisé

A

Automated

219
Q

Usiner

A

To machine

220
Q

Assembler

A

To assemble

221
Q

Faire fonctionner une machine

A

To work / to operate a machine

222
Q

Le pétrole connaît une pénurie

A

There is a shortage of oil

223
Q

Les ressources naturelles s’épuisent

A

Natural resources are running out

224
Q

L’OPEP se fixe des quotas de production

A

The Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) sets itself production quotas

225
Q

Les pays consommateurs de pétrole doivent faire face à une hausse brutale des cours du brut

A

Oil consuming countries must face a sharp rise in crude prices

226
Q

Le taylorisme visait à augmenter la productivité ouvrière dans les usines

A

Taylorism aimed at improving labour productivity in factories

227
Q

Les machines peuvent être en état de marche ou en panne

A

Machines can be in working order or out of order

228
Q

Ce que les mineurs craignent le plus, c’est le coup de grisou

A

What miners are most afraid of is a firedamp explosion

229
Q

Naître avec une cuillère d’argent dans la bouche

A

To be born with a silver spoon in one’s mouth

230
Q

Sur un plateau

A

On a silver platter

231
Q

Travailler très tard

A

To burn the midnight oil

232
Q

Appuie sur le champignon !

A

Step on the gas!

233
Q

C’était super !

A

It was a real gas!

234
Q

Être sage comme une image

A

To be as good as gold

235
Q

Ça valait son pesant d’or

A

That was worth its weight in gold

236
Q

Elle a un coeur d’or

A

She has a heart of gold

237
Q

Les emplois ne courent pas les rues par ici

A

Jobs are like gold dust around here

238
Q

Être sur des charbons ardents

A

To tread on hot coals

239
Q

Une main de fer dans un gant de velours

A

An iron fist / An iron hand in a velvet glove

240
Q

Avoir plusieurs fers au feu

A

To have many irons in the fire

241
Q

Venons-en aux choses sérieuses

A

Let’s get down to brass tacks

242
Q

Ça ne vaut pas un clou

A

It’s not worth a brass farthing

243
Q

Les huiles, les grands pontes

A

The top brass

244
Q

Il a des nerfs d’acier

A

He has nerves of steel