22 Les Animaux Domestiques - Domestic Animals Flashcards
Un chat, un matou
A cat, a tomcat
Un chaton
A kitten
Une portée
A litter
Une litière
A litter tray
Une chatière
A cat flap
Les moustaches, les vibrisses
The whiskers
La queue
The tail
Une griffe
A claw
Un chien
A dog
Une chienne
A bitch
Un chiot
A pup, a puppy
Un chien de race
A purebred
Un bâtard
A crossbred, a mongrel
Une niche
A kennel
Une laisse
A leash
Un collier
A collar
Une exposition canine
A dog show
Une perruche
A budgerigar
Un canari, un serin
A canary
Une cage
A cage
Une volière
An aviary
Un poisson rouge
A goldfish
Un bocal (à poissons)
A (fish) bowl
Un aquarium
A fish tank, an aquarium
Un cobaye, un cochon d’Inde
A guinea pig
Un hamster
A hamster
Un furet
A ferret
Une tortue
A tortoise
Laper
To lap (up)
Griffer
To scratch
Ronger
To gnaw
Grignoter
To nibble
Caresser
To pet, to stroke
**Les animaux de la ferme**
**Farm animals**
Du bétail
Cattle
Un boeuf
A bullock, an ox»_space; pl. oxen
Un taureau
A bull
Une vache, une génisse
A cow, a heifer
Un veau
A calf»_space; pl. Calves
Un pis
An udder
Une truie
A sow
Un cochon
A pig, a hog
Un porc
A swine
Un porcelet
A piglet
Une chèvre
A goat
Un bouc
A billy goat, a he-goat
Un chevreau
A kid
Une brebis
An ewe
Un bélier
A ram
Un agneau
A lamb
Un mouton
A sheep»_space; pl. sheep
Un cheval
A horse
Une jument
A mare
Un poulain
A colt, a foal
La crinière
The mane
Un sabot
A hoof
Un âne
A donkey, an ass
Une mule, un mulet
A mule, a he-mule
Un lapin
A rabbit
Un coq
A cock
Une poule
A hen
Un poulet
A chicken
Un poussin
A chick
Un canard
A duck
Un canard mâle
A drake
Une cane
A (female) duck
Un caneton
A duckling
Un jars
A gander
Une oie
A goose»_space; pl. Geese
Une pintade
A guinea hen
Une dinde
A turkey (hen)
Un dindon
A turkey cock
La crête
The comb
Du crottin / de la fiente
Dung / droppings
Se percher
To roost
Pondre des oeufs
To lay eggs
**Les cris des animaux**
**Animal noises**
Aboyer
To bark
Japper
To yelp
Gronder, grogner
To snarl
Hurler
To howl
Grogner (chien)
To growl
Grogner (cochon)
To grunt
Rugir
To roar
Miauler
To mew, to meow
Ronronner
To purr
Beugler
To low, to bellow
Meugler
To low, to moo
Braire
To bray
Hennir
To neigh, to whinny
Gazouiller, pépier
To chirp, to twitter, to warble
Caqueter
To cackle
Roucouler
To coo
Hululer
To hoot, to screech
Rugir
To roar
Glapir
To squeak
Minou !
Kitty!, Puss!, Pussycat!
Attention, chien méchant !
Beware of the dog!
Il faut sortir un chien au moins deux fois par jour
A dog must be walked at least twice a day
Le teckel, le caniche, l’épagneul et le lévrier sont des races de chiens
The dachshund, the poodle, the spaniel, and the greyhound are dog breeds
Dresser un chien de garde / un chien de berger / un chien d’aveugle
To train a watchdog / a sheep dog / a guide dog
Les chiens errants sont emmenés à la fourrière
Stray dogs are taken to the dog pound
Quand il est heureux, un chien remue la queue
When it is happy, a dog wags its tail
La maladie de la vache folle
The mad cow disease
Il est sur des charbons ardents
He’s like a cat on a hot tin roof
Vendre la mèche
To let the cat out of the bag
La curiosité est un vilain défaut
Curiosity killed the cat
Tu as perdu ta langue ou quoi ?
Has the cat got your tongue?
Se battre comme des chiffonniers
To fight like cat and dog
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort
Let sleeping dogs lie
Ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire la grimace
You can’t teach an old dog new tricks
Leur mariage part à vau-l’eau
Their marriage is going to the dogs
S’empiffrer
To pig oneself, to pig out
Quand les poules auront des dents !
When pigs fly!
Avoir la chair de poule
To have goose bumps / pimples
Un bouc émissaire
A scapegoat
Poule mouillée ! / Trouillard !
You chicken!
Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
Don’t count your chickens before they’re hatched!
Une brebis galeuse
A black sheep
Un éléphant dans un magasin de porcelaine
A bull in a china shop
Prendre le taureau par les cornes
To take the bull by the horns
C’est une histoire à dormir debout
That’s a cock-and-bull story!
Être fort comme un boeuf
To be (as) strong as an ox
Ne mettez pas la charrue avant les boeufs !
Don’t put the cart before the horse!
Un outsider
A dark horse
Je le sais de source sûre
I got it straight from the horse’s mouth
Il a misé sur le mauvais cheval
He’s backed the wrong horse
J’ai une faim de loup !
I could eat a horse!
**Les animaux de compagnie**
**Pets**