52 La Recherche Scientifique - Scientific Research Flashcards

1
Q

Un chercheur

A

A researcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un ingénieur

A

An engineer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Un laborantin

A

A lab assistant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Un pionnier

A

A pioneer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un laboratoire, un labo

A

A laboratory, a lab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Les sciences exactes / les sciences dures

A

Exact sciences / Hard sciences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

L’observation

A

Observation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

L’expérimentation

A

Experimentation, testing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La vérification

A

Checking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Une expérience

A

An experiment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un essai

A

A trial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. Un échantillon 2. Un prélèvement
A

A sample

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Un cobaye

A

A guinea pig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Les expériences sur les animaux

A

Animal testing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Une précaution, un garde-fou

A

A safeguard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une découverte

A

A discover, a find

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un progrès, une avancée

A

An advance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Un brevet

A

A patent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un domaine de recherche

A

A field of research

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La technologie

A

Technology

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Les nanotechnologies

A

Nanotechnologies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Technologique

A

Technological

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

De pointe

A

Cutting edge, state-of-the-art

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Novateur

A

Ground-breaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Aléatoire

A

Random

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Rechercher

A

To search for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Faire de la recherche

A

To do research

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Faire des expériences

A

To experiment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Vérifier

A

To check

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Procéder à un test

A

To run a test

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Tester

A

To test out, to put to the test

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Découvrir, trouver

A

To discover, to find

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
  1. Mettre au point 2. Se développer
A

To develop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Innover

A

To innovate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Révolutionner

A

To revolutionize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Faire breveter

A

To patent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Utiliser à mauvais escient

A

To misuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Altérer, manipuler

A

To tamper with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

**Les progrès de la médecine**

A

**Medical progress**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Un laboratoire pharmaceutique

A

A pharmaceutical company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Un médicament générique

A

A generic drug

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

L’effet placebo

A

The placebo effect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

La trithérapie

A

Triple cocktail treatment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

La chirurgie au laser

A

Laser surgery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

La chirurgie à coeur ouvert

A

Open-heart surgery

46
Q

Une échographie

A

An ultrasound (scan)

47
Q

La procréation médicale assistée

A

Assisted reproductive technology

48
Q

La fertilité / La stérilité

A

Fertility / Sterility

49
Q

Le sperme

A

Semen, sperm

50
Q

Un donneur de sperme

A

A sperm donor

51
Q

Un ovule

A

An egg

52
Q

L’insémination artificielle

A

Artificial insemination

53
Q

Un embryon

A

An embryo

54
Q

L’embryologie

A

Embryology

55
Q

Un fœtus

A

A foetus

56
Q

Le cordon ombilical

A

The umbilical cord

57
Q

Un bébé éprouvette

A

A test-tube baby

58
Q

Une malformation congénitale

A

A birth defect

59
Q

Un vaccin

A

A vaccine

60
Q

Une greffe (d’organe)

A

A transplant

61
Q

Embryonnaire

A

Embrionic

62
Q

Implanter

A

To implant

63
Q

Greffer

A

To transplant

64
Q

**La génétique**

A

**Genetics**

65
Q

Un gène

A

A gene

66
Q

Un chromosome

A

A chromosome

67
Q

Le génie génétique

A

Genetic engineering

68
Q

Un généticien

A

A geneticist

69
Q

L’hérédité

A

Heredity

70
Q

Le patrimoine génétique

A

The genetic make-up

71
Q

Les maladies génitales

A

Genetic disorders

72
Q

Une maladie orpheline / rare

A

An orphan / rare disease

73
Q

Le diabète

A

Diabetes

74
Q

L’hémophilie

A

Haemophilia

75
Q

Un hémophile

A

A haemophiliac

76
Q

La mucoviscidose

A

Cystic fibrosis

77
Q

La myopathie

A

Myopathy

78
Q

La sclérose en plaques

A

Multiple sclerosis

79
Q

La thérapie génique

A

Gene therapy

80
Q

Une cellule

A

A cell

81
Q

Un noyau

A

A nucleus

82
Q

Une cellule souche

A

A stem cell

83
Q

Un diagnostic préimplantatoire

A

A pre-implantation genetic diagnosis

84
Q

Un test de paternité

A

A paternity test

85
Q

La déontologie médicale

A

Medical ethics

86
Q

La bioéthique

A

Bioethics

87
Q

Un clone / le clonage

A

A clone / cloning

88
Q

L’eugénisme

A

Eugenics

89
Q

Héréditaire

A

Hereditary

90
Q

Transgénique

A

Transgenic

91
Q

Cloner

A

To clone

92
Q

Modifier

A

To alter

93
Q

Muter

A

To mutate

94
Q

Être pionnier dans un domaine

A

To pioneer in a field

95
Q

Financer la recherche

A

To finance / fund / sponsor research

96
Q

Faire une expérience

A

To carry out an experiment

97
Q

Faire avancer la science

A

To advance / foster / promote science

98
Q

Il fait de la recherche fondamentale / appliquée

A

He is engaged in fundamental / applied research

99
Q

Certaines maladies sont dues à des gènes défectueux

A

Some diseases are due to faulty genes

100
Q

Gregor Mendel, qui étudia la transmission des caractères dans les pois comestibles, est reconnu comme “le père de la génétique moderne”

A

Gregor Mendel, who studied the inheritance of traits in pea plants, is considered as “the father of modern genetics”

101
Q

Les manipulations génétiques mettent en jeu la responsabilité morale des chercheurs

A

Genetic manipulations question the moral responsibility of researchers

102
Q

La science progresse par tâtonnements

A

Science progresses through trial and error

103
Q

La science implique souvent que l’on passe de la théorie à la pratique

A

Science often involves going from theory to practice

104
Q

Certains scientifiques pensent qu’une loi de bioéthique ne suffit pas pour protéger les gens d’abus potentiels

A

Some scientists beliece that a bioethics law is insufficient to protect people from potential abuse

105
Q

La pénicilline a été découverte par hasard

A

Penicillin was a chance discovery

106
Q

Le gène de fertilité a été découvert par hasard en 2005

A

The fertility gene was discovered by accident in 2005

107
Q

Deux scientifiques australiens ont découvert que la plupart des ulcères de l’estomac sont dus à une bactérie

A

Two Australian scientists discovered that most stomach ulcers are caused by a bacterium

108
Q

La plupart des chromosomes vont par deux

A

Most chromosomes go in pairs

109
Q

Il a ça dans le sang

A

It’s in his genes

110
Q

Ce n’est pourtant pas sorcier !

A

You don’t need to be a rocket scientist!

111
Q

Jouer à l’apprenti sorcier

A

To be the sorcerer’s apprentice

112
Q

**La recherche**

A

**Research**