144 - Les biographies Flashcards
I can understand a biography.
I can write a simple biography.
Je peux comprendre une biographie.
Je peux écrire une biographie simple.
Do you like to read biographies? Why?
Aimez-vous lire des biographies ?
Pourquoi ?
a job as a journalist
un emploi en tant que journaliste
they left
elles sont parties
they fought
ils se sont battus
to fight
se battre
the amounts of money that they divided amongst themselves are unequal
les sommes d’argent qu’ils se sont réparties sont inégales
she came with a cake
elle est venue avec un gâteau
our investigations failed
nos enquêtes ont échoué
to fail
échouer
she received letters
elle a reçu des lettres
Thank you for your letters. I received them well.
Merci pour tes lettres. Je les ai bien reçues.
I’ve never seen cars like these. (Lit. ‘cars like these…’)
Des voitures comme celles-là̀, je n’en ai jamais vu.
When her first book was published, she received very good reviews.
Lorsque son premier livre a été publié, elle a reçu de très bonnes critiques.
The following year, the publication of her second book didn’t have as much success.
L’année suivante, la publication de son deuxième livre n‘a pas eu autant de succès.
She then devoted herself to writing the sequel to the first novel.
Elle s‘est alors consacrée à l‘écriture de la suite du premier roman.
the sequel
la suite
to devote oneself
se consacrer
After going to high school in Lyon, she started her studies of theater, which allowed her to know famous actors like Michèle B.
Après être allée au lycée à Lyon, elle a commencé des études de théâtre,
qui lui ont permis de connaitre des acteurs célèbres comme Michèle B.
In 2004, she followed her acting career.
En 2004, elle a suivi sa carrière d‘actrice.
Since I published my first book in 1984, I’ve worked a lot.
Depuis que j’ai publié mon premier livre en 1984, j’ai beaucoup travaillé.
I met you when (lit. ‘at the moment when’) I had my greatest success.
Je t’ai rencontré au moment où j’ai connu mon plus grand succès.
We later got married.
Nous nous sommes mariés par la suite.
Meanwhile / during this time, I patiently waited for him at home.
Pendant ce temps, je l‘attendais patiemment à la maison.
We used to be very much in love, but things changed.
Autrefois, nous étions très amoureux, mais les choses ont changé.
first of all
tout d’abord
as part of school work
dans le cadre d’un travail scolaire
fully
pleinement
sailor
un marin
freelancer
un pigiste
afterwards
par la suite
Korea
Corée
copies
exemplaires
to know like the back of your hand (lit. ‘on the fingertips’)
connaître sur le bout des doigts
From this information…
À partir de ces informations…
filming
tournage
Tell the biography of your favorite personality. Concentrate on its key dates.
Racontez la biographie de votre personnalité préférée. Concentrez-vous sur ses dates clés.
the lie
le mensonge
What’s your favorite biography? Would you like to write your autobiography?
Quelle est votre biographie préférée ? Aimeriez-vous écrire votre autobiographie ?
I just finished reading…
je viens de finir de lire…