XXXV Flashcards
Konfirmation [ feminine ] /kɔnfirmaˈʦjoːn/
RELIGION
Feier in der evangelischen Kirche, bei der junge Menschen ihren Glauben öffentlich bekräftigen
confirmation /kɒnfəˈmeɪʃən/ [1.a religious ceremony in which someone is made a full member of the Christian Church.
2.a statement, document etc that says that something is definitely true.
3. a letter etc that tells you that an arrangement, date, time etc is now definite.]
Antrieb [ masculine ] /ˈantriːp/
TECHNICAL
Kraft, die eine Maschine, ein Fahrzeug o. Ä. antreibt
drive [the power from an engine that makes the wheels of a vehicle go round]
ein Auto mit Elektroantrieb
an electric-drive car
Gründe, die einen dazu bewegen, etw. zu tun
impulse /ˈɪmpʌls/ [a reason or aim that causes a particular kind of activity or behaviour]
aus eigenem Antrieb nach einer Lösung suchen
to look for a solution of your own accord
konstruieren [ infinitive ] /kɔnstruˈiːrən/
Brücke, Maschine
entwerfen, planen (und bauen)
to design (and construct)
ein geschickt konstruiertes Zelt
a cleverly designed tent
GEOMETRY (MIT ZIRKEL, LINEAL USW.)
mit Zirkel, Lineal usw. genau zeichnen
to construct /kənˈstrʌkt/ [to draw a mathematical shape]
ein Dreieck konstruieren
to construct a triangle
GRAMMARSatz
nach den Regeln der Grammatik bilden
to construct [to form something such as a sentence, argument, or system by joining words, ideas etc together]
etw. im Passiv / mit dem Genitiv konstruieren
to construct sth in the passive / using the genitive
pejorative
auf unwahrscheinliche Umstände gegründet
to fabricate , to contrive /kənˈtraɪv/ [to arrange for something to happen or be done by being smart or deceiving others]
Das Beispiel klingt aber arg konstruiert.
This example sounds extremely contrived, however.
Rand [ masculine ] /rant/
(VON FLÄCHEN, GEBIETEN)
Stelle oder Linie, wo eine Fläche, ein Gebiet endet
edge
jdn an den Rand drängen
to drive sb to the brink
(AUF PAPIER)
unbeschriebener Bereich, der den Text auf dem Papier umgibt
margin
zwei Zentimeter Rand für Korrekturen lassen
to leave a two-centimeter margin for corrections
(VON BEHÄLTERN, SCHLUCHTEN USW.)
oberes Ende von Behältern, Schluchten usw
brim /brɪm/[ the top edge of a container], top , brink /brɪŋk/ [the edge of a very high place such as a cliff]
Das Becken war voll bis zum Rand.
The bowl was full to the brim.
(SITUATION)
Situation, in der die akute Gefahr besteht, dass etw. passiert
verge /vɜːdʒ/ [to be at the point where something is about to happen], brink [a situation when you are almost in a new situation, usually a bad one]
Sie war am Rande der Verzweiflung.
She was on the verge of despair.
Schnürsenkel [ masculine ] /ˈʃnyːɐzɛŋkəl/
kleine Schnur, mit der man Schuhe zubindet
(shoe)lace
Synonym
Schuhband
erläutern [ infinitive ] /ɛɐˈlɔytɐn/
Sachverhalt, Plan
genau erklären
to explain , to elucidate /ɪˈluːsədeɪt/ [to explain something that is difficult to understand by providing more information]
Er hat seinen Studenten die neue Theorie ausführlich erläutert.
He explained the new theory in detail to his students.
bewältigen [ infinitive ] /bəˈvɛltɪɡən/
Aufgaben, Hindernisse, Probleme
mit Erfolg hinter sich bringen
to overcome , to manage
Sie hat selbst schwierige Situationen erfolgreich bewältigt.
She managed to cope even with difficult situations.
Erlebnis, Trauma, Vergangenheit
psychisch verarbeiten
to deal with
Solche Enttäuschungen sind schwer zu bewältigen.
Disappointments like that are difficult to deal with.
anderweitig /ˈandɐvaitɪç/
adjective
nicht diese
other
Ist das alles oder haben wir noch anderweitige Pläne?
Is that everything or do we have any other plans?
adverb
drückt aus, dass sich etw. auf andere Personen, Dinge, Orte usw. bezieht
otherwise
Kommst du mit oder bist du anderweitig beschäftigt?
Are you coming with us or are you otherwise engaged?
Verhältnis [ neuter ] /fɛɐˈhɛltnɪs/
(VON MENGEN, GRÖSSEN)
die Beziehung zwischen Dingen, Gruppen usw. mit unterschiedlicher Größe, Menge
proportion /prəˈpɔːʃən/ [the relationship between two things in size, amount, importance etc] , ratio /ˈreɪʃiəʊ/
Kinder und Erzieher stehen in einem Verhältnis von vier zu eins.
The ratio of children to teachers is four to one.
Synonym
Relation
(ZWISCHEN MENSCHEN)
Verbindung, Kontakt zwischen Personen
relationship
Sie hat ein sehr gutes Verhältnis zu ihren Schwiegereltern.
She gets on very well with her parents-in-law.
Synonym
Beziehung
sexuelle Beziehung
affair , relationship
Ich glaube, er hat ein Verhältnis mit seiner Assistentin.
I think he’s having an affair with his assistant.
Synonym
Affäre
äußere Umstände
conditions
beengte räumliche Verhältnisse
cramped conditions
Die Verhältnisse in dieser Region sind katastrophal.
Synonym
Situation
gelingen [ infinitive ] /ɡəˈlɪŋən/
von jdm mit Erfolg gemacht, durchgeführt werden
to succeed , to be successful
Was, wenn der Plan nicht gelingt?
What if the plan doesn’t succeed?
jdm gelingt es, etw. zu tun => sb succeeds in doing sth , sb managed to do sth Es gelang ihnen nicht, die anderen rechtzeitig zu warnen. He didn’t succeed in warning the others in time.