XXXII Flashcards
jemals adv/ˈjeːmaːls/
zu irgendeinem Zeitpunkt
»_space; ever
Wird sie mir jemals verzeihen können?
Will she ever be able to forgive me?
Das ist das größte Bauwerk, das jemals gebaut wurde.
Synonym
irgendwann
entfliehen [ infinitive ] /ɛntˈfliːən/
aus der Gefangenschaft, aus dem Gefahrenbereich o. Ä. fliehen, sich retten
»_space; to escape , to flee (from)
Es gelang ihnen, aus dem Gefangenenlager zu entfliehen.
They managed to escape from the detention camp.
ormal dem Lärm, dem Alltag, der Großstadt
von etw. wegkommen, das man als unangenehm empfindet
»_space; to escape
Er ging oft ins Kino, um seinen Sorgen für ein paar Stunden zu entfliehen.
He often went to the movies to get away from his worries for a couple of hours.
tanken [ infinitive ] /ˈtaŋkən/
Benzin, Öl
in den Tank füllen
»_space; to get (some gas)
Wir müssen bald tanken.
We need to get some more gas soon.
Energie, Frischluft, Sonne
etw., das man physisch vermisst, wieder bekommen
»_space; to get
Wir reisen in den Süden, endlich mal wieder Sonne tanken.
We’re going down south to finally get some sun.
ausgefallen /ˈausɡəfalən/
Geschmack, Kleidung, Wünsche
ungewöhnlich
unusual
still /ʃtɪl/
ohne Lärm, Geräusche
»_space; quiet , silent
Sei mal bitte kurz still!
Just be quiet for a moment, please!
Luft, Meer
ohne Bewegung von Wind, Wellen usw
»_space; still , calm
der Stille Ozean
the Pacific Ocean
furchtbar /ˈfʊrçtbaːɐ/
Katastrophe, Verbrechen
Furcht und Entsetzen bewirkend
»_space; awful , dreadful , terrible
Dort herrscht eine furchtbare Hungersnot.
They are afflicted by a terrible famine there.
ausbrechen [ infinitive ] /ˈausbrɛçən/
in die Freiheit entkommen
»_space; to break out , to escape
Ein Tiger ist aus dem Zoo ausgebrochen.
A tiger has escaped from the zoo.
in etw. ausbrechen [ accusative ] =>
plötzlich Gefühle zeigen
»_space; to burst into
in Tränen / Gelächter ausbrechen
to burst into tears/laughter
Vulkan
aktiv werden, Feuer spucken
»_space; to erupt
Das Dorf wurde zerstört, als der Vulkan ausbrach.
The village was destroyed when the volcano erupted.
gönnen [ infinitive ] /ˈɡœnən/
jdm etw. gönnen
sich für jdn über etw. freuen, nicht neidisch sein
»_space; to not begrudge /bɪˈɡrʌdʒ/ [غبطه خوردن, مضایقه کردن] sb sth
Gönnst du ihr den Erfolg denn nicht?
Do you begrudge her the success she’s had?
sich etw. gönnen [ dative ]
sich etw. Gutes tun, zugestehen
»_space; to treat yourself to sth
Du musst dir mal wieder eine Pause gönnen!
You need to give yourself a break for a change.
Abgeschiedenheit [ feminine ] /ˈapɡəʃiːdənhait/
seclusion /sɪˈkluːʒən/ [ the state of being private and away from other people]
in der Abgeschiedenheit eines Klosters
in the seclusion of a monastery
sehnen [ infinitive ] /ˈzeːnən/
sich nach jdm / etw. sehnen
sich sehr stark wünschen, bei jdm zu sein oder etw. zu haben
»_space; to long for sb/sth [to want something very much, especially when it seems unlikely to happen soon]
Sie sehnt sich nach Liebe und Geborgenheit.
She longed for love and security.