Vocabulario largo, parte 3 Flashcards
(mensaje que se envía) message, note n
(mensaje escrito)
(tarea, encargo) errand n
(mensaje oral)
recado nm (mensaje que se envía) message, note n
Le envió un recado para que la visitara en cuanto pudiera.
recado nm (mensaje escrito) message n
Déjale un recado explicando donde estaremos y vámonos.
recado nm (tarea, encargo) errand n
Tengo que hacer un recado antes de volver a casa.
recado nm (mensaje oral) message n
Entró en el despacho y le dio el recado del jefe de personal.
capuccino without caffein
capucino descafeinado
conjugacion de atraer en el presente
atraigo
atraes
atrae
atraemos
—
atraen
C picture frame
el marco
the deer (mas común en Mx)
el venado
picturesque adj (place, view: prettily scenic)
pintoresco adj
the counter (bank, airline, tienda)
el mostrador
Los cristales del mostrador estaban sucios.
the playing field
la cancha
simply
simplemente (muy comun en conversacion de Candida)
on the surface
His new girlfriend seems very superficial, doesn’t she?
superficial
Su nueva novia parece muy superficial, ¿no lo crees?
airline companies
las aerolineas
to find out (2)
descubrir
enterarse (leer, ver la teli) no es tan activo como INFORMARSE (seek out)
to seek out information
INFORMARSE (mas activo que descubrir, enterarse)
the tray (for food)
la charola
(no bandeja en Mx)
MX, HN, NI, coloquial (persona joven) (child) boy, girl, kid (NO chamaco) (c.)
chavo
chava nmf
immersion
inmersión nf (en otro idioma) O en liquido
La inmersión lingüística es un sistema rápido para aprender un idioma.
inmersión nf (introducirse en tema) immersion n
Vamos a hacer un taller de inmersión en la literatura inglesa.
…made Harry feel uncomfortable
…hizo que Harry se sintiera incOmodo
the hike up, the climb
el escalar
turnover (Mex.) or cake
empanada nf (masa rellena)
pale (2)
rubio
güero adj Méx. (que es rubio) blond adj
fair-haired adj
supply & demand (economics)
oferta y demanda
to howl
aullar
sheep (2)
oveja/borrega
México (cerca: muro de piedra o ladrillo) enclosing wall adj + n
barda nf
Una barda de piedra de 3 m rodea toda la casa, parece una fortaleza.
pencil sharpener n (tool for sharpening pencils to a point)
sacapuntas nm
sleepless, unable to sleep, wide awake, sleep deprived
Harry se sentía desvelado
muy raro, por casualidad (fortuitous) (adj) (f…)
fortuito/a
Nuestro encuentro fue fortuito.
anyway adv (just the same) (3)
anyway adv (just the same) de todas formas, de todas maneras, en cualquier caso loc adv
a) to aspire, b)claim
pretender
1 (=aspirar a)
¿qué pretende usted? what are you after?, what do you hope to achieve?
pretender el trono to pretend to the throne
pretender hacer algo
pretendió convencerme he tried to convince me
pretendo sacar algo de provecho I intend to get something out of it
¿qué pretende usted decir con eso? what do you mean by that?
no pretendo ser rico I’ve no aspirations to be rich
pretende llegar a ser médico she hopes to become a doctor
pretender que + SUBJUN to expect that …
¡no pretenderás que te pague la comida! you’re not expecting me to pay for your meal, are you?
2 (frm) (=afirmar) to claim
pretende que el coche le atropelló adrede he claims that the car deliberately knocked him down
plastic large container for water (Mx)
el garrafón
two most common verbs for “to happen”
“Pasar” y “ocurrir” son los dos que más se utilizan habitualmente, en conversaciones: “¿Qué te ha pasado?”, “¿qué te ha ocurrido?”
“Suceder” tampoco se utiliza en el día a día, pero es frecuente verlo en periódicos o escucharlo en programas de noticias en TV.
“Acontecer” y “acaecer” no se utilizan en el día a día, sólo en libros. Son las más Todas las palabras tienen el mismo significado, o muy parecido. Se diferencian en cuándo se usan
:
the apron
el mandil
la serpiente
la víbora (Mx)
(presentimiento, pálpito) hunch, impulse, feeling n
corazonada nf
Tengo una corazonada (Harry, pelicula 3)
(considerar, examinar, reflexionar) consider vtr
think about vtr + prep
(more formal) contemplate vtr
I have never considered changing jobs.
plantearse v prnl
Nunca me he planteado cambiar de trabajo.
flexible/rigid
flexible/ rígido/a
the wait
la espera
El anciano anadio que mi espera iba a ser larga. (Repase y escriba)
wet (2) (soaked)
empapado adj mojado adj
a handful (2)
(lo que cabe en un “fist”) fistful
He grabbed a handful of loose dirt.
un puñado, un manojo
Tomó un puñado de tierra suelta.
the squirrel
LA ardilla nf
(tela tejida para pared) tapestry n
wall hanging n
el tapiz
to make someone (do sg) (2) (h… O o…)
My parents make me eat vegetables.
make [sb] do [sth] vtr (compel) hacer⇒ vtr
obligar⇒ vtr
Mis padres me hacen comer verduras.
Mis padres me obligan a comer verduras.
even adv (still, yet) (+ adj.)
I feel even worse than I seem.
aún , todavía adv
Me siento aún peor de lo que parece.
Me siento todavía peor de lo que parece.
even adv (including: extreme case) + frase
It was so easy, even a child could do it.
I’d pay a thousand, even two thousand
hasta adv, incluso, aun
Era tan fácil que hasta un niño podía hacerlo.
Yo pagaría mil y aun dos mil
ordinary adj, común, vulgar
(more formal) unremarkable adj
(informal) nothingy adj
nobody n
He is a nobody; don’t pay him any mind.
cualquiera adj peyorativo
Siempre pasa desapercibido: es un hombre cualquiera.
No one ever notices him; he’s a bit ordinary.
el/la cualquiera–a nobody
Es un cualquiera, no le prestes atención
the inch
la pulgada
3230 doubtful, dubious, undecided, unlikely
dudoso/a
low = bajo
The plane was flying a low path/flying low.
raso adj (cerca del suelo)
El avión volaba a vuelo raso.
wastebasket (paper)
la papelera
Todos esos papeles viejos y esas hojas sueltas, ¿por qué no los pones en la papelera?
the zipper, fastener, lock, closing The closing of the highway left the town cut off (in…)
el cierre
El cierre de la carretera dejó incomunicada a la ciudad.
the leftovers (2)
las sobraS
los restoS cked
dinero en cuenta, pago pendiente
el saldo
Y luego ese dia no tenia ni saldo ni Internet en mi celular no me fue posible avisarle
such, so much
I won’t be able to clean such a lot of (or: so much) dust.
(Harry, Reliquias…p. 171)
No podré limpiar semejante cantidad de polvo.
Como cometiO Voldemorte semejante error?
the frying pan, skillet
el sartén
I am from Venezuela (no “soy de..”)
Soy originario/a de Venezuela (segun Génesis)
que da muchos órdenes (adj)
mandón/a
El chico es muy mandón
it smells of sweat here
Huele A sudor aqui
– Huele A _______
C the countryside
el paisaje
the mop
el trapeador
for sure, really, yes (no con verdad, cierto, por seguro, por cierto) e..
efectivamente
Lo chequé y efectivamente el es en mi equipo– Faby
to whom might (poder) be interested
a quien puedA interesar
the ladder (2)
escalera
escalera de mano (short, few steps)
ferocious, wild, fierce (no feroz) b) bad-tempered, mal carácter (b..)
bravo
to brag, boast
presumir
No presumas tanto que el mérito de este trabajo no ha sido tuyo.
(cerca protectora) fence (v…)
la valla
the cherry
la cereza
coraje = (ing.)
a) courage, bravery
b) anger, rage, ire
smell of gas, flowers, etc.
olor A gas, flores, …
the chin (2)
el mentón, la barbilla
the drum
el tambor
sharp (knife, p.e.), 2
afilado/a, filoso/a (Mx, segun Hija..)
the ear
la oreja
the gravel
la grava
the eyelid
el párpado
the remodeling
la remodelación
the mortgage (money lent to homeowner)
la hipoteca
to mortgage
hipotecar
the slice
la rebanada (según “Hija…”)
the puddle
el charco
home-made
casero/a
the atom
el átomo
wool-type cap
When I saw her coming, she was wearing a cap pulled down to her eyebrows.
el bonete
Cuando la vi llegar, llevaba un bonete encajado hasta las cejas.
past participle of volver
(Uds) you have gone crazy
vuelto
Se han vuelto loco, Cajas de cartOn, p. 107
(excesivamente detallista) fussy, picky adj (q…)
(informal, US) persnickety adj
I have to do it perfectly; my boss is very picky
quisquilloso/a
Tengo que hacerlo perfecto, mi jefe es muy quisquilloso.
tile
el azulejo
Mi baño está enchapado (overlaid) con azulejos.
I am a mathematician
soy matemático
the taxpayer
el contribuyente
the shovel
they were shoveling out the mud (no palear)
la pala
estaban sacando el lodo con palas
(animal mamífero) (animal) pig, hog, swine n
(food) pork, puerco
cerdo nm
(materia que atrae metales) magnet n
el imán
El imán de la refrigeradora lo rompió tu sobrino.
to take off (plane)
The aircraft did not take off because of the adverse weather conditions.
despegar—CKD—N.B. NO con se
El avión no despegó debido a las adversas condiciones meteorológicas.
el barco (sinon.)
la nave
the walk (3)
el paseo
la caminata
la vuelta
quickly, fast, rapidly (no rápido, de..)
Walk (Ud.) quickly because we’re late to the station.
deprisa adv (con rapidez)
Camina deprisa, que llegamos tarde a la estación.
the front page
front page news
la portada
Noticias de portada
bring up, pose, raise, suggest
I don’t dare bring up o raise the issue with my parents
plantear
no me atrevo a plantearles el tema a mis padres
the meatball
la albóndiga
Nunca sabe lo que le ponen a las albóndigas (Ciudad, p. 41)
the clothespin
la pinza
the paving stone
el adoquín
paved with stones (cobblestone, p. e.)
empedradro/a
1 (=molestia) inconvenience, trouble
it’s a real nuisance having to wait (escrito por Cecy en FB)
el trastorno
tener que esperar es un trastorno
números ordinales, 1-10
primero septimo
segundo octavo
tercero noveno
cuarto décimo
quinto
sexto
fracciones 1/2 - 1/10 , 2/3, 3/4
1/2 una mitad 2/3 dos tercios
1/3 un tercio 3/4 tres cuartos
1/4 un cuarto
f1/5 un quinto
1/6 un sexto
1/7 un séptimo
1/8 un octavo
1/9 un noveno
1/10 un décimo
the pencil
el lápiz
how= que
no importaba ___ adoloridos estuvieran…
cuán
(Hija, p. 309 p.e.)
female/male (animales)
hembra/macho o varón
temple (of head)
la sien
(capacidad para contener) place, room n (c…)
There’s no place for ignorant people in the scientific world.
la cabida
No hay cabida para el ignorante en el mundo de la ciencia.
You (inf.) don’t know how sorry I am (lamentar) (cuanto)
¡Ay, no sabes cuánto lo lamento!
the shelf
el estante
Tenía muchos estantes llenos de miniaturas….
the bracelet
la pulsera
a cloth
Teresita went (salir) through the door cleaning her hands with a cloth
el trapo
Teresita saliO por la puerta limpiandose las manos con un trapo
the swimming pool
la alberca
the razor (small, hand) Mx
el rastrillo –SEGUN M.E.
–para afeitarse CKED
chandelier
lampara de araña O simplemente “araña”
dias estipulado de un gobierno (2)
dias de feriado= los feriados oficiales
the audience (3)
el público
la audiencia (TV, radio)
el auditorio (theater, movie)
sensitive
sensible
The edge, extremo, borde
riverbank, land at edge of water
Stay on the riverbank (but don’t go in it).
la orilla
Quédate en la orilla del río… pero no te internes en él.
rural path
I went to walk on the path that goes (conducir) to the river
el sendero
Fui a caminar por el sendero que conduce al río.
the posting, dispatch, delivery, consignment
Home delivery
la entrega —a domicilio
unexpected (2)
An unexpected problem arose
imprevisto
inesperado (mas comUn?)
Un problema inesperado/imprevisto surgió
the preparations
Good luck with all the preparations
los preparativos
Suerte con todos los preparativos (M.E.)
hearing aid
aparato(s) del oido (M.E.)
the bodyguard
el/la guardaespaldas (invariable) CKED
The controlling person/machisto
El controlador
trail, track n (r…)
footprints npl = huella, marca, pista
They found him following the track of his footprints in the mud.
rastro nm (huella, marca)
Lo encontraron siguiendo el rastro de sus pisadas en el barro.
the bucket (Mx)
la cubeta (niNos en la casa y el diccionario)
the freezer
el congelador
parientes= (sin.)
familiares
to expire
Before my visa expires
vencer
Antes de que mi visa venza
front seat
el asiento delantero
the slice
la rebanada
Es muy goloso, tomó la rebanada más grande del pastel.
the snack (b…, NO botana)
Do you want a snack or only water?
el bocadillo (segùn Faby)
Te gustaría un bocadillo o solo agua?
the lane (of a road)
el carril
the comb/brush
Ana passed (pasarse) the comb through her hair before leaving home.
el cepillo
Ana se pasó el cepillo por el pelo antes de salir de casa.
dehydrate vi
get dehydrated, become dehydrated vi + adj
In the summer the older people and children run the risk of getting dehydrated.
deshidratarse v prnl (perder parte del agua) (persons) En verano los ancianos y los niños corren peligro de deshidratarse.
Europe
Europa
european
France is a European country
europeo
Francia es un país europeo.
big dolls SMA
mojiganga
familiares= (sin.)
parientes = relatives
person in charge at the moment in a business of a few people (2)
el gerente, encargado (Griselda)
figure, forma del cuerpo
la complexión. Fabiola grande
tin. 2
the tin objeto comes from tin (metal)
tin = hojalata, MAS COMUN = LATóN = elemento EL HOJALATA SALE DEL LATON
the duck (bird)
el pato
the wrapping
(cobertura) wrapping, cover, packaging n
(mail) envelope (no sobre)
Principal Translations
envoltura nf
No compro nada que no tenga la envoltura en perfecto estado.
the nest
the cockroach nest is full
El nido de las cucarachas esta lleno
the gypsy
el gitano
the mischievous one
el travieso
Children learn to add and subtract in the first year of school.
Los niños aprenden a sumar y restar en el primer año de escuela.
the flowerpot
la maceta
defects/charms
defectos/encantos
the screen/the whiteboard
la pantalla/ el pizarrOn—MExico
the accomplice
el cómplice
He volunteered to go first.
Él se ofreció para ir primero.
it would be a waste of time/money (no pErdida)
seria un desperdicio de tiempo, dinero
to weigh (algo, alguien)
Weigh the sack of apples on the scale.
(masa determinada)
How many tons does the load weigh?
pesar⇒ vtr (algo, alguien)
Pesa la bolsa de manzanas en la báscula.
¿Cuántas toneladas pesa la carga?
the filter
el filtro
puppy
(baby dog) (de perro) cachorro nm
“no tiene caso” (en México) significa ?
“there’s no point (in it)”
the crumbs (2)
las migas/migajas
migas es un poco mas comUn en SMA, Raul
The meeting has been postponed until next Wed.
La reunión ha sido pospuesta para el próximo miercoles
glass, drinking-glass n
(for liquor) tumbler n
vaso nm (recipiente pequeño para líquido)
Lleva a la mesa un vaso de plástico para el niño y uno de vidrio para su papá.
vaso nm (cantidad de líquido de un vaso)
(=platicón) chatty, talkative; (=alborotado) loud, noisy. Puede ser depreciativo o positivo depende de la cara o del tono de voz (c…)
cotorro (familiar) ADJ (Méx) (Carlos)
nosy adj
metiche
adj Amér. Cen., Col., Ecuador, Méx., Perú y Ven. (se ocupa de lo que no debe)
A mi me (caused damage) (NO daNo, pero p….)
A mi me perjudicO mucho (periOdico)
the bypass
el libramiento (periOdico)
adj (persona: irreflexiva) crazy, wild adj (a…)
irrational adj
he was pretty (b…) wild until he met the (woman) who today is his woman.
alocado adj (persona: irreflexiva) crazy, wild adj
irrational adj
Era bastante alocado hasta que conoció a la que hoy es su mujer.
during the next week
en la semana que entra (Michelle G.)
(llover ligeramente) drizzle vi
lloviznar v impers
Acabábamos de salir de casa cuando empezó a lloviznar y volvimos por el paraguas.
to graduate vi (t…), graduarse
get a degree, receive a degree vtr + n
He went to the university and graduated in economics
titularse v prnl (obtener un título académico)
Fue a la universidad y se tituló en económicas.
crab n (animal: crustacean)
el cangrejo nm
I’m going to hang up the clothes
- Voy a tender la ropa.
the descendent
el descendiente
clearheaded (l…)
be in your right mind, be all there v expr
lucid
In spite of his advanced age, the grandfather is clearheaded.
lúcido adj (persona: cuerda)
A pesar de su avanzada edad, el abuelo está lúcido.
sale 2nd hand or used
venta de segunda
to quit one’s job (2)
dejar el trabajo O renunciar AL trabajo
to lose weight (2)
bajar de pesa
perder peso
rush hour
hora pico (Griselda)
Vamos a evitar la hora pico en D.F.
came out of nowhere
saliO de la nada–Griselda
the commentator
el/la comentarista
conducir en preterito
conduje
–ujiste
–ujo etc. ALL -cir verbos
disabled adj
(vision) impaired adj
discapacitado,
discapacitada adj (minusválido)
gender, sex
In French all the nouns have a gender
En francés, todos los sustantivos tienen género.
gender n (person: masculine or feminine) el género nm
they shook hands
se estrecharon LA MANO (sing.)
the pass (soccer)
The pass was intercepted by the opponent.
El pase fue interceptado por el contrincante.
to lie (p.e.on ground)(no acostar)
yacer (objeto o persona)
pothole n (dip in surface of road or path)
bache nm
the scab
(cicatriz: capa dura)
I got(formarse) a thick scab on the injury on my leg
costra nf scab n
Se formó una costra gruesa en la herida de mi pierna.
the auction
We sold the paintings in an auction
la subasta (tambien = venta de garaj, segUn Candida)
Vendimos los cuadros en una subasta (Carlos, del café)
blush vi
turn red vi + adj
when the girl spoke to him she blushed
enrojecerse v prnl (ruborizarse, avergonzarse)
Cuando la chica le habló se le enrojeció la cara.
the toilet (e…)
el excusado (Café Buen Dia)
the renter (persona que alquile)
We have had problems with the renter above.
el/la inquilino/a
Hemos tenido problemas con el inquilino de arriba.
the braid (hair)
la trenza
Faby tenia su cabello en trenza (?)
jardin central = (Mx)
la alameda (según Faby)
Vamos a La Alameda en D.F.
(lo que queda de un total) rest, remainder n
They ate almost all of the cake. The rest is there on the table for you
2) (mathematics) remainder n
When a division is not exact, there is a remainder.
resto
Se comieron casi todo el pastel, el resto lo tienes ahí, sobre la mesa.
resto nm
(resultado de una resta)
De esta operación el resto es dos.
From this operation, the remainder is two.
resto nm (de una división) (mathematics) remainder n
Cuando una división no es exacta tiene resto.
(agujero) hole n (no hueco)
(shallow) hollow n
(large) pit n
They made a hole in the ground to bury the money
hoyo nm (agujero) hole n
(shallow) hollow n
(large) pit n
Hicieron un hoyo en la tierra para enterrar el dinero.
.
the liar
el/la mentiroso/a
in the middle of October
a mediados de octubre
contagious
contagioso/a
the vest
he was wearing his bulletproof vest
el chaleco
el llevaba su chaleco antebalas
late (habitual)
impuntual
no todos los mexicanos son impuntuales (Juanita)
Juan doesn’t dare jump with a parachute.
Juan no se atreve a tirarse en paracaídas.
(fastidio) THE bother, annoyance n (m…) (NO dolor, trastorno)
trouble n
2) (dolor) pain, ache n
(minor) discomfort n
I went to the doctor because of a pain in my back
molestia
Tener que salir a la calle con esta lluvia es una molestia.
molestia nf
Fui al médico por una molestia en la espalda.
(situación: aprieto) predicament n
(informal) tight spot n
dilemma n
The Prime Minister’s statements have left the President in a predicament.
compromiso
Las declaraciones del Primer Ministro han puesto al Presidente en un compromiso.
the necklace
el collar (video, Yabla)
Tengo un collar con pedacitos de amber grandes.
it’s the cause of a very serious problem
Es la causa de un problema muy serio
(calor intenso) (intense high temperature) burning heat n The burning heat of the desert dehydrated the soldiers
(sensación de calor) (feeling of heat) burning sensation, sting n
ardor
El ardor del desierto deshidrató a los soldados.
ardor nm
La contaminación provoca ardor de ojos, se sienten en llamas.
ardor nm (fogosidad) (intensity)
(carácter de una persona) temper, temperament n (g…)
his bad temperament caused him continuing problems
genio nm
Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
Everything she says is true. = verdad
(que es verdad) true adj
Todo lo que dice es cierto.
(distracción) carelessness n
slip, slip-up, mistake n
oversight n
inattention n
descuido nm
heart failure , attack = infarto
(cessation of activity) stoppage n
huelga, interrupción del trabajo) (withdrawal of labour) strike n
My neighbor didn’t survive the heart attack that he suffered.
The miner’s labor strike is due to fact that they were denied a salary raise.
paro nm (movimiento, actividad: cese súbito)
Mi vecino no sobrevivió al paro cardíaco que sufrió.
El paro laboral de los mineros se debió a que les negaron un aumento salarial.
to water (plants, not animals)
To conserve water, it is better to water plants just before nightfall because there is less evaporation.
regar⇒ vtr (plantas: echarles agua) water vtr
(farm) irrigate vtr
Para ahorrar agua, se recomienda regar las plantas al atardecer porque hay menos evaporación.
first of all (no al principio, al comenzar)
First of all, thank you for the book.
ante todo
Ante todo, gracias por el libro
the headquarters
la casa matriz (Mx) segUn Maria Elena y Griselda
the aquifer y pronunc.
el aquífero a KWEE fay ro
(lienzo pintado) painting n = pintura
canvas n (camera) picture , normally one framed
cuadro nm (Carlos, del café. Les pedimos unos cuadros para vender)
Las Meninas es un cuadro de Velázquez.
Christianity
the times before Christianity (NO con antes)
el cristianismo
tiempos anteriores del cristianismo
to scold
be careful little one, scolded the dad
regañar
Mucho cuidado, niña–la regañó el padre (Hija)
gain weight v expr US (put on body weight, get fatter)(2)
Most college students gain weight during their first year of school.
engordar⇒ vtr subir de peso —NO con se—CKD
Muchos estudiantes engordan en su primer año de facultad.
cobrar = (esp.)
cargar
3 (=cobrar)
3.1(en cuenta)
cargar una cantidad en cuenta a algn to charge an amount to sb’s account
me lo pueden cargar en mi cuenta you can charge it to my account
cargar una factura con un porcentaje por servicio to add a service charge to a bill
3.2 [+ contribución] to charge for [+ impuesto] to levy
the grasshopper
el chapulín
back then, at that time (no dias) (NO con tiempo)
en aquel entonces (La Distancia..)
the coffee machine
la cafetera
the leash (dog)
la correa
difícil,tough, hard; (=aburrido) tedious, boring; (=molesto) annoying; [lectura] heavy, stodgy
this is becoming tedious O tedioso (No difIcil, tedioso)
pesado/a
esto se hace pesado
my aunt made us sit down (no obligar)
mi tia NOS hizo sentarNOS (Distancia, p. 29)
take up a collection
hacer una colecta –M.E.
the gender/act of sex
safe sex
sexo seguro
to fund raise
the YMCA raises money every year
recaudar
El YMCA recauda dinero cada año
the bathroom,
the toilet,
the sink,
the tub,
the shower
bathroom = el baño
toilet = la taza; el excusado
sink = el lavabo; el lavamanos
tub = la tina; la bañera
shower = la regadera; la ducha
unlike (algo)
she is a nurse unlike Mama
a diferencia de…
Ella es enfermera a diferencia de mi mamA (Distancia)
cara=
I was forgetting her face…(Distancia) (accidental)
el rostro
Se me estaba olvidando su rostro
disappointed = (3)
desilusionado/a = decepcionado/a=descontento/a