verbos Flashcards
to finish, come to an end: (2)
that’s that!
acabar, terminar (task)
casi he terminado or acabado de planchar
exclamación familiar ¡se acabó!, that’s that!
~450 to dedicate
dedicar
very common in speech
to dress (well, badly, quickly ONLY) he dresses well
vestirse
el se viste bien
to dress (put on sg.)
ponerse
me pongo los zapatos
to wear
I saw Tom in the Jardin and he was dressed in his red coat
llevar – descripcion (TRANSITIVE)
Vi a Tomas en el jardin y llevaba la chamarra roja
4379 to beat (heart)
latir
2892 to draw, trace, plot, chart, draw
trazar
4065 to boil
& conjug.
hervir
hiervo
ierves
ierve, etc.
C amuse oneself, delay
entretenerse
1846 to throw, fling
arrojar
2732 to entertain, amuse, distract, delay
AND conjug.
entretener
entretengo
entretienes,
…etc.
NC to persuade
persuadir
to slam
azotar
NC (poner al revés) turn over vtr to turn (one's head), or turn over an object AmL (doblar la esquina)
voltear Volteó el libro para ver la contratapa.
Volteó la cabeza para ver qué pasaba.r
Tienes que voltear en la esquina y caminar media cuadra.
to pick me up (2) as in a car
recogerme
pasar por mi
to turn one’s whole body (around, over)
voltearse
return (2)
volver (more in a circle)
regresar (more in a straight line)
C to whisper, murmur
susurrar
to instill, educate (customs)
inculcar
to say goodbye (2)
decir adios a
despedir a
C to be disappointed (verbo)
decepcionarse
C to choose (2)
eligir, escoger
to rub, massage
frotar
C to let down (transitive), disappoint
2) to be (become) disappointed
decepcionar
2) decepcionarse
C go, go ahead, cross (=atravesar)
pasar
Los refugiados pasaron el río en una balsa.
C to pierce, traverse, pass thru
atravesar
C to bet, wager
apostar
C to apply for (a job, p. e. )
solicitar
4188 to delay, fall behind
retrasar (se) = to be late if reflexive
to stand, bear, endure (2) (a…)
aguantar =
soportar deliberatamente
aguanté el dolor como pude
No soporto al pesado de mi cuñado.
1998 insist on, persist, get into debt
He insisted on demonstrating his ideas
empeñarse
Se empeñó en demostrar sus teorías.
C to bark, as in dog
ladrar
C assume (as in a name), get, buy, attain, call one’s own
adquirir
also acquire
pass, go over(change sides), forget, miss (not perceive)
pasarse
Se me pasó hablarte por teléfono para invitarte a la fiesta.
C pack up, put in take in (m…)
meter
751 to share, impart, give
dar (clase)
impartir
(repartir) give vtr
formal impart vtr
share vtr
El sacerdote impartió su bendición a todos los asistentes.
impartir vtr (dar) course, class give, teach ver
Es duro ganarse la vida impartiendo clases.
1269 give over, give, hand over, pass over, sign away, buckle, remit, compromise, give in, cave in (to).
give up, yield (intr)
ceder
2100 general [v]: redeem [formal]; buy back
teatro [v]: act; perform; play
general: perform, carry out, fulfill as in school
desempeñar
Examples
desempeñar el papel de – act as
4584 = immaculate, flawless, unimpeachable, spic(k)-and-span, speckless, spotless, neat and tidy. (NO inmaculado)
impecable
C take away, carry away; bear away; walk away; drive away; win; get, wear
llevar
C to go into
entrar en
C
v. yearn, desire; urge on; covet
ansiar
2383 stick out, stick up
lean out
asomar
asomarse
append, throw in, add (in conversation, p. e.)
agregar
3532 to congratulate
felicitar
te felicito
miss out on, go astray, get lost, lose one’s way, go missing, , slip through + the cracks, get out of + Posesivo + depth, wander off + route, disorient, disorientate, wander off + track, lose one’s bearings
perderse
2565 alarm, frighten, scare, startle, make + things scary for, freak, shock, spook.
Ex: Don’t be alarmed if the record does not save.
asustar
C 1400-4700 to bury, cover, disguise, hide, obscure, withhold, ensconce, conceal,
ocultar
1500? to absorb, make up, encompass, mainstream, fit together, interweave, mesh, plug into, bring + Nombre + into the matter, populate, embed (i…)
integrar
also integrate
conjugate haber pres. subj.
haya hayas haya hayamos hayais hayan
1518 perceive, (with the senses (see, hear …)(p…)
2= comprender= darse cuenta de
percibir
to encourage, spur, stimulate, cheer, hearten
animar = alentar 3189
México, coloquial (rendirse) colloquial give up vtr
surrender, yield vi
darse
¡Me doy! Tú ganas.
3963 to dissipate, diffuse, dispel, quiet, assuage, fritter away, splurge, clear up.
disipar
VC to move forward, advance
adelantarse
I finished off the yogurt
AcabE con el yogurt
acabar
~800 & 1000 to go to, attend, frequent (2)
asistir
acudir
C complicate vtr (poner dificultades)
complicate vtr (hacer difícil)
dificultar⇒ vtr (poner dificultades)
Las trabas que nos pusieron en el banco dificultaron la aprobación del crédito y la construcción de la obra.
2) dificultar vtr (hacer difícil) complicate vtr
La neblina nos dificultaba el transporte.
I miss you (2)
extraño a ti (L. Am.)> echar de menos a ti (Espana)
to take off clothes (desnudarse), remove (dirt, tumor p.e.), steal (robar) take, take from vtr
quitar
Un ladrón le quitó la cartera en el autobús.
(desnudarse) take off vtr
remove vtr
Al llegar a casa se quitó el uniforme y se puso el pijama.
vtr (extirpar) remove vtr
cut out vtr
Los cirujanos le quitaron dos tumores en el hígado.
vtr (limpiar) remove vtr
get rid of vtr
C to fancy, feel like, to long for, crave (no ansiar)
antojarse⇒ vprnl (encapricharse) fancy, feel like vtr
have a craving for vtr
Ayer se me antojaron churros con chocolate.
antojarse vprnl (creer, pensar) think, seem like vtr
Se me antoja que va a llover esta tarde.
he took the train
Tomó el tren, OR agarró el tren >MX, segun “Breaking out of…“p. 79
ir
don’t go (conjug.)
no vayas no vaya no vayamos no vayáis no vayan no vayas,
3865 cast aside, eliminate (NO eliminar) (d…)
throw away, dispose OF,
reject, turn down
desechar
Desecha tus dudas, todo va a salir bien.
(rechazar) reject, turn down vtr
La mujer desechó el anillo que él le ofrecía.
(tirar) throw away vtr
Tenemos que desechar las jeringas(syringes) usadas.
C to dare to, take a risk (NOTE spelling) (2)
atreverse⇒ vprnl = arriesgarse) take a risk
Juan no se atreve a tirarse en paracaídas.
spin, spin around vi twirl,
(doblar a derecha o izquierda) turn vi
(enviar dinero) funds send, transfer vtr
(tratar de un tema o asunto) revolve around, deal with
AmL (dar instrucciones) issue give vtr
girar⇒ vi (persona o cosa: girar sobre si) Comenzó a bailar y a girar sobre sí mismo para mostrar su alegría.
2) Para llegar al hotel tienes que girar a la derecha en la primera esquina. 3) La conversación giraba en torno a la crisis económica.
girar vtr
3) En ese local puedes girar dinero a cualquier país.
to wait for
esperar (includes FOR)
I missed him a lot (not echar de menos)
Lo extrañE mucho
libro salvaje p. 83
he/she/usted was taking (past) the blame
(echar)
se echaba la culpa
C to bite (into) & con pres. y pret.
mordER INDIC PRET. (reg.) muerdo mordí --es mordiste e mordio...etc. mordimos mordeis muerden
C to beg, plead, pray + conjug.
rogar
ruego
ruegas
ruega…etc.
ir imperativo
go (tu)
go (Ud.) etc.
- ve vaya vayamos, vamos vayan
C to whisper
susurrar
C (terminar) end vtr finish vtr novios split up vtr curso, carrera complete vtr (matar, aniquilar) be the death of vi (extinguir) put out vtr extinguish vtr finish off vtr
acabar⇒ vtr
El domingo acaba el Tour de Francia.
Los bomberos acabaron con los últimos focos del incendio.
acabar vi
(llegar el momento o turno) responsibility which comes in sequence be one’s turn vtr
tocar vtr
Hoy le toca a Ana lavar los platos.
you look a lot like your father (padre) (tu) (p…)
te pareces mucho a tu padre (libro)
~4955 to disguise = disimular
to dress up = characterizer
disfrazar⇒ vtr (disimular) disguise vtr
La mujer disfrazó su enojo con una sonrisa.
disfrazar vtr (caracterizar) dress up vtr
Disfrazaron al abuelo como Santa Claus.
disfrazarse⇒ vprnl (caracterizarse) dress up vi
Todos los niños se disfrazan en la Noche de Brujas
4642 (quitar la tranquilidad) exasperate, infuriate
drive to despair, fill with despair v( d…)
desesperar⇒ vtr with anger exasperate, infuriate vtr
Me desespera ( fam. gustar)oírle protestar a toda hora.
C (calcular las dimensiones de algo) measure vtr
vtr (calcular las consecuencias de una acción)
figurative test vtr
(contener, moderar) figurative measure vtr
be careful of, take care with, consider vtr
medir⇒ vtr
Antes de comprar el material para construir la cerca mide el terreno.
medir figurative measure vtr
figurative consider, take into account vtr
Luis nunca mide las repercusiones de sus mentiras.
medir vtr (comparar la destreza entre personas) figurative measure vtr
Los boxeadores miden sus fuerzas sobre el cuadrilátero.
medir vtr
Mide tus palabras porque puedes lastimar a alguien.
C (persona: obligarse a algo) promise vtr
pledge vtr asegurar assure vtr
prometer⇒ vtr
Hace cinco años Roberto prometió dejar de beber y ha cumplido su palabra
4642 (perder la esperanza) despair vi
give up hope, lose hope vi
desesperarse⇒ vprnl
Al ver cómo sucedían las cosas se desesperó.
2806 tax, duty n
(de obligado cumplimiento) imposed, exacted adj
insisted upon pp
AmL (acostumbrado) used to
el impuesto (gravamen, arancel) El gobierno redujo el impuesto a las importaciones impuesto adj inv m/f (de obligado cumplimiento) No lo hace por voluntad propia, es algo impuesto.
to get mad, irritate (2)
enfadarse = irritarse
Entonces se enfadó conmigo y empezó A pegarme
“Ventajas”, p. 19
C (ir a algún lugar) go, come vi
go habitually to attend vtr
We go to Mass every Sunday.
(presentarse o sobrevenir una cosa) occur, show up come, come to mind vi
I remembered her face but her name wouldn’t come to me.
acudir⇒ vi
Todos los domingos acudimos a misa.
Los recuerdos acudieron a mi mente al ver la fotografía.
(derivar, acabar en algo) come of vtr
emerge vi
(llegar a algo) turn out to be v phr
become vi
(parecer, tener aspecto) seem to be vi WOW!
resultar⇒ vi Nada bueno resulta de promesas falsas.
El proyecto resultó todo un éxito.
Su cara resulta sospechosa
Do I have your permission? (formal), con DAR
me da permiso?
Libro Salvaje, p. 113
recobrar la salud, reponerse, recuperarse
recover, to get better
curarse⇒ vprnl
Si quieres curarte debes guardar reposo absoluto.
to become sad (grow to be) 2
ponerse triste
entristecerse VPR to grow sad
to anger sn (NO enojar)
I offended/angered my mother because I didn’t like her cooking
enfadar vt
enfadé a mi madre porque no me gustó su comida
turn into (thing) (2)
convertirse en, transformarse en
el edificio se ha convertido or transformado en cine
to move, change position
she moves beautifully
you can’t move because of so many books in that room (tu)
I won’t move from here
let’s move into the garden
moverse
se mueve con elegancia
(informal) hay tantos libros en esa habitación que es casi imposible moverse
no me muevo de aquí
vamos al jardín
1809 (ponerse nervioso) get flustered, get upset vtr (a…)
Be careful he might be bothered if you mentioned his deceased wife
alterarse⇒ vprnl
Ten cuidado que se altera si le mencionas a su esposa fallecida.
conjugacion de saber, preterito
supe supimos
supiste
supo supieron
to get angry, irritate
to anger sn
enfadarse
enfadar
to become ill (2)
ponerse enfermo/a, enfermarse
become sick enfermarSE
3834 cause to, or to overflow
futbol= to pass forward
desbordar⇒ vtr (salir del cauce un río)
overflow vtr
La intensa lluvia desbordó el río en unas horas.
(fútbol: adelantar) pass forward vtr
Ronaldinho desbordó por la banda derecha y anotó el gol.
desbordarse⇒ vprnl (desparramarse) overflow vi
spill over vi
taste vtr (sample food or drink) Would you like to taste my pasta?
probar⇒ vtr
¿Te gustaría probar mi pasta?
to step on, crush
pisar
to limp, hobble
(renquear) limp, hobble vi (moverse) wobble vi
(fallar) be faulty, fall down vi
cojear
1) Desde su accidente cojea de la pier na izquierda.
2) No te sientes en esa silla que cojea.
3) Esa excusa cojea por todas partes.
He took the broom from Harry
El le quitó la escoba A Harry (libro 1, p. 140)
to afford (2)
1) that used car is affordable/we can afford it
2) we can afford it
estar al alcance
Ese auto usado está a nuestro alcance.
2) permitirse
podemos permitírnoslo
(angustiarse) be anxious, worry, be concerned (a..)
ansiarse⇒ vprnl
Se ansiaba siempre que no conseguía localizar a sus hijos.
(quedar, restar) be left over vi
sobrar vi
Con el dinero que sobró de la boda se irán de luna de miel.
1) (cansar, molestar) bore vtr
You are boring me with so much complaint/complaining
2) (estar hastiado, en tedio) become bored, get bored vi
I am alone at home without anything to do and I’m bored.
aburrir vtr
Me estás aburriendo con tanta queja.
aburrirse⇒ vprnl
Estoy solo en casa sin nada que hacer y me aburro.
saber= ?español
darse cuenta de/que
also check, test, confirm
to implicitly understand (entender lo implícito)
sobreentender
No dijo que cada uno tenemos que pagarnos lo nuestro, pero se sobreentiende.
C Mex trabajar = (sinonimo)
chambear
(acoger) deal with (NO asistir) look after vtr attend to vi help vtr Our neighbours looked after us very nicely when we went to their house.
2) escuchar = pay attention
A lot of kids don’t pay attention in class.
3) (cuidar) look after vtr
take care of vtr
tend to vtr
A nurse looked after her husband throughout his illness.
atender⇒ vtr
Los vecinos nos atendieron muy bien cuando fuimos a su casa.
atender vtr (escuchar) pay attention vtr Muchos niños no atienden en clase.
atender vtr
Una enfermera atendió a su marido durante toda su enfermedad.
(dejar de reprimir un sentimiento) burst into, break out in vi (no echar)
During the interrogation he/she burst into tears
(comenzar un conflicto) break out, erupt, flare up When the work broke out, he returned to his family
estallar vi
Durante el interrogatorio estalló en lágrimas.
estallar vi
Cuando estalló la guerra volvió con su familia.
(cantar por lo bajo alegremente) sing softly (to oneself), hum, sing under one’s breath vi
canturrear⇒ vi coloq
to exchange, swap, modificar, intercambiar, trasladar, reemplazar
cambiar
Cambio una mirada con su esposa (Harry, l. 2, p9)
to insist ON
insistir EN
to persist (2) in sense of remain, continue
persistir, continuar
(gritar de malos modos) bellow, shout vi
US, colloquial yell, holler vi
I don’t know how you can stand to hear your husband yelling (or: shouting) that way for no reason.
bramar vtr No sé como aguantas a tu marido bramando de esa forma por cualquier tontería.
move!
don’t move (tu)
¡muévete!, !
¡no te muevas!
C in Harry to groan, moan, whine, grumble, complain
gruñir
C en Harry Potter (=quejarse) to groan, moan; (=lamentarse) to wail, howl; [animal] to whine; [viento] to howl, wail
Yes, he said groaning.
gemir
–sí –dijo gimiendo “yes”, he groaned
to lie down (2)
acostarse
echarse
se echó otra vez en la cama (Harry l. 2, p. 27)
3423 replicar, devolver = pay for replacement of, recuperar (r…)
pay back the stolen money
to recover forces
to reply
reponer
1 [+ productos, surtido] to replenish
2 (=devolver) [+ objeto dañado] to replace, pay for, pay for the replacement of
reponer el dinero robado to pay back the stolen money
3(en un cargo) to reinstate
4 (=recuperar)
reponer fuerzas to get one’s strength back
5(Teat) to revive, put on again; (TV) to repeat
6(frm) (=replicar) to reply (que that )
I deny it
negar: lo niego (niegas, niega, etc.)
subir con ayuda de pies y manos (t…) scale vtr
climb, clamber vtr
s/he climbed up the wall and leaped to the other side
trepar
Trepó por el muro y saltó al otro lado.
difference between Enfadarse, Enojarse, Ponerse furioso.
Enojarse…less intense
Enfadarse…more intense..
Ponerse furioso ..much more intense..
Ponerse hecho una furia…Really intense
to leave behind (2)
When I got to the airport I found I had left my passport behind.
I’ve left the keys on the table
olvidarse
Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que me había olvidado el pasaporte.
he dejado las llaves en la mesa
stay, remain (location)
Her husband remained with house and she in the apt.
quedarse⇒ vprnl
El marido se quedó con la casa y ella con el apartamento.
to be late (retrasarse), to take time (t..)
tardar
Tu hermano tarda, ya tenía que haber llegado.
Harry tardó varios dias en acostumbrarse a su…
(cambiar la ruta a algo) divert vtr
river alter the course of v expr
ball, blow deflect, parry vtr
detour, take a detour
desviar⇒ vtr
Desviaron el curso del río para prevenir inundaciones en la localidad.
They diverted the course of the river to prevent floods in the region.
desviarse⇒ v pron (cambiar de rumbo) road leave, turn off vi + prep
Nos desviamos de la carretera principal para evitar el embotellamiento.
We left (or: turned off ) the main road to avoid the bottleneck.
shouldn’t, ought to have to, must not, couldn’t
With his mouth full of ashes, he couldn’t have pronounced clearly…
deber DE
Con la boca llena de cenizas, el no debia de haber pronunciado claramente…Harry, l. 2, p. 53
(establecer un programa) to schedule vtr
programar⇒ vtr
~4100 (allanar una superficie) (NO aplastar) level, flatten, smooth vtr
(destruir) destroy, devastate, lay waste to vtr
arrasar⇒ vtr Arrasó el campo antes de plantar los melones.
Las tropas rebeldes arrasaron la segunda ciudad más importante del país.
to have available, get (time, money, etc.)
disponer⇒ vi (usar de algo a alguien) have, get vtr
No disponemos de mucho tiempo para preparar el examen.
C to trace, draw vtr
architecture design, draw up vtr
approximate sketch, outline vtr
trazar⇒ vtr (dibujar con trazos)
2157 (producir, originar) generate vtr produce vtr
create vtr
The opening of the factory will create…
generar⇒ vtr
La apertura de la fábrica va a generar quinientos nuevos empleos.
I will call (dial) him tomorrow
marcar = to dial (Josué)
voy les marco mañana a mis abuelas para preguntarles
(operar matemáticamente)
calcular
to pray(2)
rezar, orar
the dogs bother me (molestar)
me molestan los perros
traer (preterito)
traje (finales como decir) trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron trajiste
querer imperfecto (conjug.)
queria –riamos
- -rias - -ria --rian
me aburren/ aburro esos libros
aburren
generalmente de la familia gustar
cover vtr (pay for entirely) Does twenty dollars cover all the expenses?
cubrir⇒ vtr
¿Veinte dólares cubren todos los gastos?
it pleases me a lot (alegrar)
me alegra mucho Ternura Canibal p. 47
(entregar objetos a domicilio) (bring [sth] to [sb]) (r…) deliver vtr
the postman already delivered the mail?
repartir vtr
El letrero y repartió la correspondencia?
(a alguien: acercarse) approach vtr (a…)
(informal) go up to, come up to v expr
talk to, talk with, have a talk with v expr
abordar vtr
to fit, suit (not size but more general)
That time doesn’t suit me.
esa hora no me conviene
convenir
do you love me (2)
me amas? me quieres?
figure, belong vi
be prominent vi
(as, in) be listed vi
(representar) represent
His family figures among (or: belongs to) the country’s very wealthy..
figurar⇒ vi (pertenecer, formar parte)
Su familia figura entre las más ricas del país.
figurar vtr
En este dibujo, las ondas en el cielo figuran las nubes.
In this drawing, the waves in the sky represent clouds.
(permanecer) spend vtr = pasar
Ana spends/is spending 2 months in Madrid (no quedar)(l…)
llevar vtr (permanecer) spend vtr Ana lleva dos meses en Madrid.
(Méx) (=molestar) to annoy (e…)
BVI (Méx) to sting, burn
It didn’t burn you?(picante)
enchilar [conjugation =>]
1 (LAm) (Culin) to season with chili
2 to sting, burn Cenchilarse VPR (Méx)
Candida: No se enchiló?
(familiar) (=enfadarse) to get angry, get mad ; (Méx) (=ruborizarse) to go red in the face
(robar, arrebatar) (confiscate) take [sth] from [sb], take away vtr + prep (a life) take vtr (take without permission) steal vtr (seize quickly) snatch vtr (remover, limpiar) remove vtr get rid of vtr
quitar
Un ladrón le quitó la cartera en el autobús.
Aunque la lavé con lejía no conseguí quitar la mancha de la camisa.
I am alone at home with nothing to do, and I am bored.
Estoy solo en casa sin nada que hacer y me aburro
(he) kept walking
siguió caminando
conjugacion de decir (preterito)
dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron
conjugacion de “to measure”
medir
mido medimos
mides ….
mide miden
I forgot my wallet/left my wallet behind
he olvidado mi cartera
● Por regla general, si no mencionamos el lugar donde se nos ha olvidado, olvidar se traduce por forget o leave behind:
He olvidado la cartera
I have forgotten my wallet, I have left my wallet behind
I left my wallet in the restaurant (no dejar)
OLVIDAR
Si se nos olvida un objeto en algún lugar, olvidar se puede traducir por forget, leave o leave behind:
● Si mencionamos el lugar donde se nos ha olvidado, olvidar se suele traducir por leave:
He olvidado la cartera en el restaurante
I have left my wallet in the restaurant
Don’t forget your passport, Don’t leave your passport behind
No olvides el pasaporte
(tirar de los extremos) stretch, stretch out vtr
estirar⇒ vtr
Estiró las mangas del jersey para alargarlas.
(crecer, ganar altura) (grow taller quickly) shoot up vi + adv
estirarse v prnl
vi (ir a peor) (to a lesser degree) get worse vi + adj
(to a greater degree) deteriorate, degenerate, decline vi
(slang) go to pot, go all to hell v expr
The weather has gotten worse during the day. Now it is hailing.
agravar una situación) make [sth] worse vtr + adj
(bad condition) aggravate, exacerbate vtr
That comment made the relationship worse.
empeorar⇒ vi (ir a peor) (to a lesser degree El tiempo ha empeorado a lo largo del día, ahora está helando.
empeorar vtr (agravar una situación)
Aquel comentario empeoró la relación.
He has high blood pressure (2)
trae alta presión (HOY) O tiene alta presion
I will tell you (conjugación de decir en futuro)
diré dirás dirá diremos ... dirán
vtr (sufrir algo) suffer (p…)
endure vtr
(informal) put up with v expr
padecer⇒
Padece una enfermedad hereditaria.
provide vtr
supply vtr
Juan provides the bread
proveer⇒ vtr (suministrar, abastecer)
Juan provee el pan.
I had just (ac.) come in when the phone rang. (entrar)
acababa de entrar cuando sonó el teléfono
(poner en sitio seguro) (securely stored) keep, put away vtr
guardar⇒ vtr
Las joyas se guardan en la caja fuerte.
(no considerar algo) disregard, ignore, pay no attention to (d…)
(attach little value to) discount vtr
(offer) spurn vtr
(formal) pay no heed to v expr
.
He paid no attention to his friend’s advice, and acted irresponsibly.
look down on v expr
(informal) look down your nose at v expr
(have contempt) despise, scorn vi + prep
despreciar⇒ vtr
despreciar vtr (menoscabar a alguien)
Despreció el consejo de su amigo y actuó de forma irresponsable
(poner en su sitio) put vtr (c…) place vtr (losas, alfombra) lay vtr (cuadro) hang vtr She placed her games carefully on the mantlepiece. (dar trabajo) find a job vtr place vtr
Maria found her daughter a job in a factory. colocar vtr (recursos, dinero) invest, put vtr
Juan put his money into the stock market
(ordenar cosas) tidy up, clean up vtr
order vtr
Tidy up the papers on your desk–it looks like a pigsty.
El niño colocó los juguetes en los estantes.
Maria colocó a su hijo en una fábrica.
Juan colocó su dinero en la Bolsa.
Coloca bien los papeles en tu mesa que esto parece una pocilga.
(PIGSTY)
to stir, mix (2)
Stir all of the ingredients together with a spoon.
.
stir vtr (mix) mezclar⇒ vtr Mezcla todos los ingredientes con una cuchara revolver⇒ vtr
to yawn
bostezar⇒ vi (abrir la boca para oxigenar)
Ana bostezó porque tenía sueño
2941 to sew, weave
coser, tejer
3565 astonish, amaze vtr
He was astonished at how easy it was.
(oscurecer un color) darken vtr
make darker vtr + adj
asombrar, asombrarse vtr, vprnl
Se asombró de lo fácil que era.
asombrar⇒ vtr
to exercise (2 formas)
(do physical activity) ejercitar⇒ vtr
hacer ejercicio loc verb CKD–singular! in this case
(poner bajo llave) lock [sb] up vtr
He fled because the guards wanted to lock him up in jail.
(poner en sitio cerrado) shut up vtr phrasal sep
keep vtr
put away vtr + adv
I shut the boxes of old clothes up in a wardrobe.
(palabras,frases, textos) put, enclose vtr
encerrar⇒ vtr
Salió huyendo pues los guardas querían encerrarlo en la cárcel.
Encerré las cajas con la ropa vieja en un armario.
a) (coger con fuerza)
b) to be too tight
c) (ajustar, presionar)
d) figurado (presionar a alguien)
apretar⇒ vtr squeeze vtr
Tomó mi mano entre las suyas y la apretó.
He took my hand in his and squeezed it.
(ropa, calzado: oprimir) be too tight v expr
Ha engordado y la cintura de la falda le aprieta.
She’s gained weight, so the waistband of her skirt is now too tight.
tighten vtr
Aprieta el tornillo de la silla que la pata está floja.
Tighten the screw in the chair, the leg is loose.
put pressure on v expr
pressure vtr
press, push vtr
(tomar, coger) get hold of, catch hold of v expr
grab, grip, grasp vtr
hold onto vi + prep
agarrar
(notificar, comunicar) inform, tell, notify vtr (e…)
advise vtr (slang) tip off, clue in
AmL (pagar a oficina pública) pay, remit vtr
It wasn’t possible to save the life of the woman who was run over. Now we have to inform the family of her death.
enterar⇒
No fue posible salvar la vida de la mujer atropellada, hay que enterar a la familia de su fallecimiento.
to feed
Feed the cat
alimentar
Alimenta al gato
to water
water the plants.
regar
Riega las plantas
vtr coloquial (expulsar) (colloquial)chuck out, throw out, kick out vtr (a…) NO arojar
They threw us out of the bar…
vulgar (pegar, golpear a alguien) slap, smack)
aventar
Nos aventaron del bar porque no querían forasteros (outsiders/foreigners)
todavía no se ha estrenado como profesora=?
she still hasn’t started working as a teacher
estrenarse
1 [persona] to make one’s debut
He always wears black
Siempre va vestido de negro.
vestir de + color
(=producir) to produce [+ beneficios etc] to yield [+ producto, total etc] to produce [+ interés] to bear (r…)
The team isn’t performing as expected. They could lose the game if they keep this up.
rendir
El equipo no está rindiendo como se esperaba; de seguir así podría perder el partido.
notificar = comunicar = (e…)
enterar
(brillar) shine
It’s the first day of Spring and a fantastic sun is already shining.
lucir vtr
El primer día de la primavera y ya luce un sol fantástico.
to melt (no descongelar) The ice cream was melting because the weather was so hot.
derretir
El helado se derretía por el calor que hacía.
it’s starting to rain
empieza A llover
the film is starting or beginning to bore me
la película me está empezando a aburrir
empezar A + infinitivo
to start, set off on (no empezar, iniciar) (travel, project)(e…)
I’m starting off on a trip around the world
emprender⇒ vtr (empezar) (travel) set out on, set forth on
(military action) launch vtr
(project) undertake, start vtr
Voy a emprender un viaje alrededor del mundo.
The patient is complaining about a headache.
Juan complains that his neighbor makes a lot of noise.
El enfermo se queja de dolor de cabeza.
Juan se queja de que su vecino hace mucho ruido.
trade sth with sb
intercambiar algo con algn
uncover, reveal (d…)
(news) break
The magazine uncovered (or: revealed) the most famous (sonada) corruption case of the last decade.
destapar vtr figurado (poner al descubierto)
El periódico destapó el caso de corrupción más sonado de la última década.
to kick, boot vtr
patear⇒ vtr coloquial (dar patadas)
El chico pateó la pelota fuera del patio.
stubborn, headstrong adj = obstinado/a-=cabezOn = terco
(pejorative) pig-headed adj
He’s very stubborn (or: headstrong) and makes mistakes because he never listens to anybody’s advice.
necio adj MX, CR
Es muy necio, comete errores porque nunca escucha consejos.
to deny (2) She denied owing rent money to her greedy roommate.
(say sth is not true)negar⇒ vtr
(cargo, afirmación) rechazar⇒ vtr
(noticias) desmentir⇒ vtr
Negó deberle el dinero del alquiler a su codiciosa compañera.
the rent money
la renta
(el dinero d)el alquiler
My dog buries his bones in the garden.
Mi perro entierra sus huesos en el jardín.
(arrendar) rent, rent out
I rented my house to a couple with 5 children and I moved to one much smaller
alquilar
Alquilé mi casa a un matrimonio con cinco hijos y me mudé a una más pequeña.
inspect vtr (r…) look over vtr phrasal sep (automobile, routine) service 2) examinar) examine, check, review vtr (text. dissertation) revise vtr , look over vtr phrasal insep go through vtr phrasal insep
revisar⇒ vtr (repasar)
Llevamos a revisar el coche antes de salir de viaje.
We took the car in to be inspected before taking a trip.
La policia revisaron cada coche rumbo al D.F. (Candida)
vtr (exhibir) wear (l…)
(finery) dress in, dress up in vtr phrasal insep
show off vtr phrasal sep
flaunt
She wore the earrings they gave her for her wedding and was radiant.
lucir⇒
Lucía los pendientes que le regalaron por su boda y estaba radiante.
(sorprenderse) be surprised (e…)
be startled v expr
extrañarse v prnl
Los lobos se extrañaron al ver llegar a la pantera con un bebé.
no ir (to miss, not go) no perder to miss work, school
faltar A clase to miss school
faltar al trabajo to be off work
no he faltado ni una sola vez A las reuniones I haven’t missed a single meeting
faltaron tres personas a la reunión there were three people missing o absent from the meeting
¡no faltaré! I’ll be there!
faltar a una cita (de negocios) to miss an appointment, not turn up for an appointment; (con amigo) not not turn up for a date
nunca falta al trabajo he’s never off work
to dream about…
that night I dreamt about Mami
soñar CON
esta noche soñé con Mami (Distancia..)
to drool (to long for, also)
babear
Vi a la chica por lo cual Carlos estaba babeando… (Distancia…)
I am concentrating on the book
me concentro en el libro
concentrarSE = action by a person
we are bring together the group (c…)
concentramos el grupo
concentrar = to bring together
the crown for a tooth
la corona
to be astonished
I was astonished by his strange reaction (NO con estar)
asombrarse
Me asombré con o de su extraña reacción
I was amazed ot astonished by his strange reaction
to get exercise (una palabra)
Walking is good because it exercises the heart
ejercitarse
Caminar es bueno porque se ejercita el corazón.
recargar = Eng.
to recharge, refill, reload
O. fill, load up, clutter
throb, quiver, pulsate (v…)
vibrar , also vibrate
Que seguramente vibras cuand tienes el bebe en tus brazos, Esther, JA a la mama nueva
to foresee, to think about future, no predecir
prever
preveo que lloverá O supongo que…
He looks like his mother
El se aparece a su mamá
parecerse = to look like
he liked the idea = (NO con gustar NI agradar, NI agradecer) a e..
a el la idea le caia bien
caerse bien= gustar, en este caso
Because of the drop in sales, the executive is planning to fire several salespeople
A causa de la baja en las ventas el gerente planea correr a varios vendedores.
When I was a kid, I always covered my school books. = cubrir, tapar
forrar (libros y ropa)
De pequeño siempre forraba los libros del colegio.
este hombre está forrado de dinero
to forget 2) not to think more about sg.
olvidarse de = 1) no pensar mas en…2) to forget.
olvidate de …el
the doctor gave me a prescription (no con dar)
el doctor me recetó
recetar
Christmas was getting closer
Se acercaba la Navidad (Harry)
Was doing badly in math(2)
Iba mal en las matematicas,
Andaba mal en las “
I think I’ve already read this book; its title sounds familiar (mas sencillo posible)
Creo que ya leí ese libro; me suena el título.
Sonar= to sound/look familiar, ring a bell
We spent the night at a hotel and resumed (rea…) our journey the following day.
Pasamos la noche en un hotel y reanudamos el viaje al día siguiente.
reanudar
Cuidar animales,
Educar, instruir niños
Criar–cked
codicia desmedida, greed
avaricia nf
(defender, apoyar) stand up for, intercede vi
My father stood up for me at school so that they wouldn’t expel me.
(propugnar) advocate vtr
stand for vtr + prep
(a cause) champion vtr
(a person) defend vtr
We are standing up for our workers
abogar⇒ vtr
Mi padre abogó por mí en el colegio para que no me expulsaran.
Abagamos por nuestros trabajadores
To get skinny
Adelgazar—NO con se—cld
to make an effort, strain, force
I am making an effort
Make an effort! (tu)
esforzarse
Me esfuerzo
¡esfuérzate!
conjug venir presente
vengo venimos
vienes venis
viene vienen
It was more than I thought
era mas DE LO QUE pensaba –2 verbos–> DE LO QUE
I pushed (motivated) them ( m…)
los motivé (Aracely)
to be sorry, regret
It is better to do what you want (d… no querer) than regret not having done it.
arrepentirse v prnl (lamentar lo no hecho)
Es mejor hacer lo que se desea que arrepentirse por no haberlo hecho.
I make a point of (pr…) talking to the nun
Procuro hablar con la madre