Tricksters & forgotten COPY Flashcards
(cartel) the sign, notice n
letrero nm
to get, obtain, win (conseguir, lograr
obtener⇒ vtr achieve, obtain get, obtain, win vtr
Actually (3)
La verdad es que…
En realidad…
de hecho
ACTUALMENTE = CURRENTLY
realmente
current (common now) (3)
1) AADJ[fashion, tendency, opinion] ; 2) [price, word] 3) [year, month, week]
the current month/year
[fashion, tendency] actual;
[price, word] corriente;
[year, month, week] presente, en curso
the current issue of the magazine el último número de la revista
this idea/method is still quite current esta idea/este método se usa bastante todavía
I am embarrassed
Me da pena
Que pena ! is fine (verguenza is stronger, often w/moral overtones)
simpatía = ? (translation)
charm, likability NOT sympathy in common def.
even faster, even better (2)
aun O todavia mas rapido
O mejor (w/ comprar. adj. or adv)
bring (to a place) vtr
The mailman brought a letter
traer
El cartero trajo una carta.
on foot
upright
a pie = caminando
de pie = upright, standing up
(que contiene o incluye) comprehensive, thorough adj
(extensivo, que contiene varias cosas) comprehensive, extensive adj
comprensivo/a
Queríamos incluir varias áreas por medio de un cuestionario comprensivo de varias facetas del servicio.
el patrón = ?
boss, skipper,
ALSO pattern
C confused 2634, 4943
I don’t know what to say, I’m overwhelmed O confused
confundido
no sé qué decir, estoy confundido
confuso= lacking order (things, events, etc.)
doubt/debt
duda/deuda
deal with, look after, help (no manejar, cuidar)
asistir
on time(2)/ ready (1) NO listo
a tiempo O a horario / A PUNTO = listo
fall behind (in time)
quedar retrasado
the carpentry
la carpintería NOTE SP.
corresponder = (traduccion)
to be fitting, be appropriate
Los libros que lees no corresponden a tu edad.
(en la parte posterior de algo) behind, at the back
the child is hidden behind the tree
detrás prep behind prep
at the back adv
El niño está escondido detrás del árbol.
live, one on one, face to face
en persona NO cara a cara
honest (diga la verdad) (2)
honesto, honrado adj
(frente a, en presencia de) before, in the presence of prep
facing, faced with prep
in the face of prep
VS (anterior en el tiempo) before adv
in the past
* I had to wait 40 minutes before a bus arrived.
adj (precedente) before adj
ante/antes
1) Estamos ante un reto colosal.
2) Hay que esperar dos horas antes de bañarse.
El presidente dimitió el día antes.
secure adj, safe = refugio, certain= definitivo
adj. seguro
Las joyas se guardan en sitio seguro.
the jacket
chamarra (MX), NO chaqueta (sexual)
to persist, keep on
persistir, continuar
NO PERSIGUIR
parar = terminar = acabar = ?
dejar
Por fin dejó de llover.
the center of multiple things
el medio NOT mitad
the calories
las calorías
a propósito
I’ve always been confused by this!
Does “a proposito” mean “on purpose” or “by the way”?
“A propósito/De propósito” (intentional, depends on the context) is “on purpose”.
-A propósito, ¿tienes dinero?
*By the way, do you have money?
-Ella lo hizo a propósito. (also “queriendo” [expresion]: Ella lo hizo queriendo)
*She did it on purpose.
caluroso VS caliente
Las cosas no están calurosas, sólo la atmósfera, el ambiente, el día. No puedes decir *La playa estaba calurosa”, sino “hacía mucho calor en la playa” Las personas somos (no estamos) calurosas.
Las cosas están calientes: el pan, el agua, la arena, la sopa…
better/improvement
mejor/ la mejora
tabla (traducion = ?)
0
tabla nf (madera plana) board, floorboard n
atreverse/atravesar
to dare/
to cross traspasar un cuerpo con un objeto) pierce, go through vtr O cruzar al otro lado) cross vtr
arrastrado, agotado, asustado, asombrado
dragged or pulled/exhausted/frightened O scared O worried/astonished
I am surprised
estoy sorprendido NUNCA TENGO SORPRESA!! (NO EXISTE)
turn on/off
encender/apagar
including (not excepting)
We are all going to the shop, including the children.
incluso adv
Vamos todos a la tienda, incluso los niños.
encoger/recoger/coger/acoger = inglés
to shrink /pick up/take/ embrace or accept or shelter
lock in a door
la chapa
bolt in a door
el pasador
singer/song
el la cantante/ la cancion
light switch
apagador (mas comun segun obreras en cafe en pueblito)
the tour
org/disorg.
el tour
el recorrido
el rayo/la raya
beam, ray of light, lightning/ line= linea
the shower (MX)
la regadera (NO la ducha en Mx)
illiterate person/alphabet
analfabeta (siempre)/ EL alfabeto
the support (de apoyar)/aid (2)
EL apoyO/ LA ayuda
(que muestra comprensión) understanding, comprehending adj
comprensivo adj
Toda su vida fue un padre comprensivo y amoroso. Lo extrañamos mucho.
fictional
fictício
the pilot
el piloto
El piloto del avión saludo a los pasajeros.
slide, sneak/slip (on sg.)
he/she slipped when he stepped on a piece of ice
deslizar/resbalar
Resbaló al pisar la placa de hielo.
point/tip
punto Es un buen punto
punta Esta en la punta de la lengua
cut(hair)/court (royal, judge)
EL corte/ LA corte
el cubo = Mx?
the bucket = la cubeta
disparado = (espanol)
muy rapido
(viene de disparar, to shoot)
first floor open area
el patio, NO la terraza
your own
propio
¿Tu coche es rentado o propio?
Inflexiones de ‘propio’ (adj): f: propia, mpl: propios, fpl: propias
waist/size of clothing
el talle/ la talla
the birth (2)
el parto, el nacimiento
esperar = (sinonimo)
Your friend is waiting for you at the door.
aguardar
Tu amigo está aguardándote en la puerta.
Your friend is waiting for you at the door.
the trips (ida y vuelta)
el boleto (L Am)
la tarifa (fare)
los pasajes
pasaje SM
1 (=acción) passage, passing; (Náut) voyage, crossing
2(esp LAm) (=boleto) ticket
pasaje electrónico e-ticket
3 (=tarifa) fare
cobrar el pasaje to collect fares
4 (=viajeros) passengers pl
5 (=callejón) passageway, alleyway; (con tiendas) arcade; (Caribe, Cono Sur, Méx) cul-de-sac
6 (Literat, Mús) passage
7 (Andes, Caribe) (=cuento) story, anecdote
8 (Andes) (=pisos) tenement building
to plug in/the socket
enchufar/el enchufe
any time
en cualquier momento
customary, ordinary, common
corriente (s)
mechanical engineering
Ingenierìa mecánica
tire/brick
llanta/ladrillo
Since I don’t have any money, I can’t go. (NO “porque”)
Como no tengo dinero, no puedo ir.
i’m going on the train
Voy en tren.
needs VOY not me voy with mode. Me voy ALONE only
sketch, plan, design
el diseño NOTA ortografía
to keep, as in detain = distraer
I won’t keep you any longer
entretener
Pues no lo entretengo más
(verdaderamente,) really adv
(informal) yes, for sure phr
(formal) indeed adv
efectivamente adv
ALSO en efecto
conjugación de andar en preterito
anduve
anduviste
anduvo
anduvimos
..
anduvieron
a flip of a coin (MX)
un volado
to interrupt/ the interruption
interrumpir/ la interrupción
fog/mist
niebla/neblina
neblina nf (niebla baja y ligera)
Tuvimos que buscar un sitio donde estacionarnos porque la neblina no nos dejaba ver a través del parabrisas.
It’s raining (2)
llueve/hay lluvia
“Hace” can only be used with metheorological circunstances such as temperature, light… but not with any kind of precipitation: snow, rain… Then it’s just “nieva”, “llueve”
It’s windy
Hay viento/hace viento
“Hace” can only be used with metheorological circunstances such as temperature, light… but not with any kind of precipitation: snow, rain…
It’s foggy (no con estar)
hay niebla
NOT hace niebla acc. to wordreference forum
“Hace” can only be used with metheorological circumstances such as temperature, light… but not with any kind of precipitation: snow, rain… Then it’s just “nieva”, “llueve”
I am opposed to (not a fan of)
SOY enemigo de
Soy enemigo de los deportes violentes.
I am fond of …(2)
My brother likes boxing
SOY amigo de
“ aficionado a
Mi hermano es aficionado al boxeo
The food tastes like chicken
La comida sabe A pollo (saber!)
the dinner tastes delicious
la cena sabe deliciosa (saber!)
the closet (3)
el clóset (Mx)
el ropero, el armario
the heating (conjunto de aparatos)
calefacción nf
La calefacción no funcionaba bien y hacía frío en la habitación.
errand/ homework, written work, in school
el mandado/ el deber
the documentary
el documental
vicioso= (ingles)
(has vices) depraved, immoral
escala/escalera
- stop of a plane 2. ladder (escalera de mano) 3. musical scale
/ stairs
the wallet, billfold
He/she lost the wallet with money and documentation in the restaurant.
la cartera
Perdió la cartera con dinero y documentacion en el restaurante
empeñar⇒
empeñarse v prnl (empecinarse)
empeñar vtr
pawn vtr
(slang) hock vtr r (dar como garantía de pago) (give as security).
Empeñamos las joyas de la familia para pagar las deudas.
We pawned the family jewels to pay off the debts
insist on vi + prep
2. Se empeñó en demostrar sus teorías.
He insisted on demonstrating his theories.
(comprometer) (word (promise)) 3, give vtr
Empeñaste tu palabra, ahora cumple.
You gave your word. Now fulfill it.
dibujo/cuadro/pintura
–lineas, con lapices
–muy general, cualquier tecnica incl. litrografia, reproduccion
–con pinta
vicious (2)
feroz, violento p.e.
The bus will leave immediately/right away
NO de inmediato, inmediatamente
El autobus saldrá en seguida
Conrado needs a doughnut (hacer)
A Conrado le hace falta un donut
por Josué
to disgust
asquear, dar asco
(not disgustar = dislike)
different from (2)
diderente A o DE
vice versa
viceversa
the blanket (Mx)
la cobija
pretender (ingles)=
El prentendio convencerme
hope, expect, court, woo
claim, apply for, try
He tried to convince me.
the calorie
la caloría CKED
quebrar =
romper algo frágil
the respect
el respeto
three days in a row
tres dias seguidos
savings (money saved, fund)
We used all our savings to buy this business.
ahorros nmpl
Usamos todos nuestros ahorros para comprar este negocio.
spoiled (person, not food)(2)
grandparents love to spoil their grandchildren
mimado/a o consentido/a
a los abuelos les encanta mimar a los nietos
His most recent book
su libro mas reciente
the eyelids
los párpados
the sister-in-law
la cuñada
the envelope/the leftovers
el sobre/las sobras (CKED)
the drought, falta de lluvias
la sequía
vicioso = (inglés)?
dissolute, depraved
mimado O spoiled (person)
defective (mechanical)
adicto O addict
Soy un vicioso de futbol
the keyboard
el teclado
He/she arrived (llegar) recently (2 modos, ~recien…)
recien llegó
= llego recientemente (la fonetico)
the printer (computer)
la impresora
medio/mitad de la calle ?
En medio de la calle
think of “mitad” as meaning 1/2 and “medio/a” meaning the middle and you will be less confused about the difference between these two words. Mediodía = the middle of the day. Medianoche = the middle of the night. Media hora = the middle of the hour.
La mitad is always the same as saying 50%.
the notebook
copy the questions en your (tu) notebook
el cuaderno
Copia las preguntas en tu cuaderno.
shorty (persona de baja estatura)
chaparrito/a NUNCA chaparro, según Griselda
to make
Jokes from a good comedian make people laugh.
Los chistes de un buen comediante hacen reír a la gente.
the murder
The premeditated murder of a shopkeeper by her husband shocked the community.
el asesinato
El asesinato premeditado de una tendera por su marido conmocionó a la comunidad.
the race (no competición)
They’re organising a race against cancer for the weekend.
la carrera
Se está organizando una carrera contra el cáncer este fin de semana.
the metaphor
la metáfora
a medical thing
la cosa medica NO medical
the bandage
Tomi has a bandage around his ribs
la venda
Tomi tiene una venda alredor las costillas
la cara
She hid her face in her hands
el rostro
Se ocultó el rostro entre las manos (Hija, p. 214)
the vacuum cleaner
LA aspiradorA
the wool
la lana
earring (2)
el arete (Mx?) el pendiente
wide/ narrow(2)
ancho/a
estrecho/a angosto/a
the rib
la costilla
I’m going to lie down for a bit (echar)
voy a echarme un rato
the fish (2)
EL pez
el pescado (dining)
the grey-haired person
He began to turn grey in his early 40s (poco) (los cuarenta)
canoso/a
Empezó a ser canoso al poco tiempo de cumplir los cuarenta.
El jefe , dueño
El patrón. Note spelling!
son-in-law
el yerno
the cemetery
el cemeNterio (nota la ortografia)
the features (face), characteristic (mas general)
she has very pronounced (facial) features
el rasgo
Ella tiene unos rasgos muy marcados
voy a comerme un medio/mitad del bocadillo I am going to eat this half of the sandwich, and you can have this other one.
mitad de la sandwich = (de dos partes iguales) half n
Yo me como esta mitad del bocadillo y tú esta otra.
the brother/sister -in-law
el cuñado/a
the rhyme
la rima
noon
el mediOdia
above all (ante O antes)
ante todo
nmf (antagonista) villain –SUSTANTIVO
Clint Eastwood nunca ha sido el _____ de la película.
malo,
(mala)
(mensaje que se envía) message, note n (mensaje escrito)
(tarea, encargo) errand n
I have to do an errand before returning (volver) home
el recado
Le envió un recado para que la visitara en cuanto pudiera.
Déjale un recado explicando donde estaremos y vámonos.
Tengo que hacer un recado antes de volver a casa.
to become aware of= captar=percatar
O understand
The commission realized that the water was dirty.
darse cuenta de algo
La comisión se dio cuenta de que el agua estaba sucia.
almacén = ?
tienda O warehouse
the priest = el sacerdote
EL cura (la cura = treatment, cure, recovery)
fiber/fever
la fibra/LA fiebre
engineer
el ingeniero/a
apron/shawl
mandil/mentón
her current boyfriend
su novio de ahora
your (tu) sister in law came out really well in the photo
Tu cuñada salió muy bien en la foto.
the current opinion is that …
actualmente se cree que …
(hacer difícil) complicate ver
The fog complicated our flight
dificultar vtr
La neblina nos dificultaba el vuelo
I am in trouble (2)
Estoy en aprietos O apuroS (M.E.)
the son-in-law
Our son-in law is Dennis
el yerno
Nuestro yerno se llama Dennis
I have all the equipment I need for class
Tengo todo el equipo necesario para la clase (M.E. y CKED)
ordinals y fractions
Ordinal numbers Fractions
first primero 1st 1º
second segundo 2nd 2º 1/2 (half) una mitad
third tercero 3rd 3º 1/3 un tercio
fourth cuarto 4th 4º 1/4 un cuarto
fifth quinto 5th 5º 1/5 un quinto
sixth sexto 6th 6º 1/6 un sexto
seventh séptimo 7th 7º 1/7 un séptimo
eighth octavo 8th 8º 1/8 un octavo
ninth noveno 9th 9º 1/9 un noveno
tenth décimo 10th 10º 1/10 un décimo
Around 3:15 p.m. = a eso de = mas o menos = aproximadamente
Hacia las tres y cuarto …
silverware
los cubiertos
the cramp, electric shock
.
I had to drop out of the race when I got a cramp.
el calambre
Me tuve que retirar de la carrera porque me dio un calambre
the nun
la monja
the stop
I will get off at the next stop
bajaré a la próxima parada
the hill (2)
la colina
la loma
Teresita y la Huila estaban en una loma afuera del tren
to melt
The ice cream was melting because it was hot
derretir
El helado se derretia por el calor que hacia
the razor (Mx)
el rastrillo
(uno tras otro) one after the other expr
following each other expr
Two trains left one after the other and I couldn’t take one.
seguido
Salieron dos trenes seguidos y no pude coger ninguno de los dos.
the compliment
Thanks for the compliment
el cumplido
gracias por el cumplido
Achille’s heel
My Achille’s heel is Doritos
El talón de Aquiles
Mi talón de Aquiles es Doritos
It seems to me that you’re going too fast. (no opinar)
parecer vtr (opinar) seem vi
Me parece que vas demasiado rápido.
The syllable
A syllable makes up the basic structure fundamental to a word.
la sílaba nf (grupo fonético)
La sílaba conforma la estructura básica fundamental de la palabra.
(que pertenece a alguien) (belonging to yourself) your own adj
Your car is rented or yours?
propio
¿Tu coche es rentado o propio?
son-in-law
yerno, NO nuero. No existe
record
There is no record of a case like this in the history of medicine.
récord nm voz inglesa (registro)
No hay récord de un caso así en la historia de la medicina.
hungry
hambriento/a
Los mosquitos eran hambrientos anoche (Judy)
straight, straight ahead (2)
Continue straight ahead
recto adj (hacia adelante)
straightforward adv
Sigue todo recto/hacia adelante
¿Doblamos en ésta o seguimos recto?
fluency
fluidez
diferencia entre mandado y recado
recado = escrito
mandado = escrito, acciónes (GENERAL)
profesional: terapeuta, psychologist
The psychologist recommended that I stop seeing him.
psicólogo,
psicóloga nmf
El psicólogo me recomendó que dejara de verlo.
the bark (dogs)
el ladrido
the bat (animal)
el murciélago
the heel
my heel hurts
me duele el talón
bothered, annoyed, upset
annoying, irritating, unpleasant
He’s annoyed with his neighbors because they are very noisy (siempre)
The smoke of the cigar/cigarette is very annoying
El humo del cigarro es muy molesto.
molesto adj (persona: disgustada)
Está molesto con sus vecinos porque son muy ruidosos.
wheat
el trigo (Mx)
flour
la harina
Quieres tortillas de harina?
Carlos is about to come
Carlos está por llegar
to stand out
…what most stood out about her face.
destacar
…lo que mas destacaba de su carra.
comprobar = (espanol)
confirmar
speed/slowness
rapidez/lentitud
I told myself to try to complete the job.
Me dije a mí mismo que debía intentar terminar el trabajo.
Example: “Three men were sent to prison for vicious attacks.” =
“Tres hombres fueron enviados a la carcel por crueles/feroces ataques.”
I have a new car (to me, not this year’s)
Tengo un nuevo coche
the clamp
la abrazaDERA
the beginning
el comienzo (del Algebra, p.e.)
mas o menos= the straw that broke the camel’s back
la gota que derramO el vaso
sew/weave
coser/tejer
the graph. (math)
la gráfica
No, no, no. I didn’t clean it myself.
No, no, no. No lo limpié yo mismo.
me da coraje =
it makes me ANGRY (Griselda)
No entiendo si (ser) verdadero o no
ES
si cambia todo (Griselda)
o FUERA es posible (mas duda)?
orange (color)
the sunflowers are orange
los girasoles SON anaranjados
an ancestor of David came to American on the Mayflower
Un antepasado de David llegó a América en el Mayflower.
the bet
la apuestA
I don’t know how it is/might be possible
no se como FUERA posible –FRASE HECHA (M.E.)
muchas gracias por (seguir, seguiendo) recomendar/recomendando mis servicios (Vicente)
seguir ….recomendando
There must have been someone here earlier
deberia de haber estado alguien aqui antes
deber + inf. (obligacion) debe haber –mas fuerte, deberia haber –una sugerencia
deberia de haber (suposicion) –we are guessing, we are supposing that. = no se.
= supongo que , ha de…, pienso que.., creo que
worrisome
preocupante
Hi should have done it.
El debia haberlo hecho.
deber + inf. (obligacion) debe haber –mas fuerte, deberia haber –una sugerencia
deberia de haber (suposicion) –we are guessing, we are supposing that. = no se.
= supongo que , ha de…, pienso que.., creo que
(repudiar, no aceptar) reject vtr
turn down
rechazar
Los sindicatos rechazaron la oferta de los empresarios
to discard
Get rid of /throw out your doubts, everything’s going to turn out well
desechar
Desecha tus dudas, todo va a salir bien.
to order (coffee, etc)
ordenar (Cafe buen Dia)
to hang out
pasar el rato
(suceso imprevisto) mishap n
accident n
setback n
problem n
We had a setback and arrived late to the conference
contratiempo nm
Tuvimos un contratiempo y llegamos tarde a la conferencia.
olives
aceitunas
situación: aprieto predicament n
(informal) tight spot n
dilemma n
The Prime Minister’s statements have left the President in a predicament.
el compromiso
eyebrows
las cejas
hang up clothes
tender la ropa
(cuestión) question n = pregunta
The professor answered the student’s question.
duda nf
No necessarily… Una duda isn’t una pregunta all the time. Examples:
Donde vives?, Cuantos años tienes?, Como te llamas?, Cual es la temperatura hoy en Glasgow?
the bark (of dog)
el ladrido
entre dos partes: =acuerdo NO contrato agreement n
The two parties/sides have come to an agreement to work together
compromiso nm
Las dos partes han llegado a un compromiso de colaboración.
.
conjug. dar en preterito
di
diste
dio
dimos
disteis
dieron
diste
keep your word v expr (fulfil a promise)
cumplir su palabra loc verb
(no acordarse) forget vi
The tenants forgot to pay the electricity bill.
olvidarse v prnl
Los inquilinos se olvidaron de pagar el recibo de la luz.
yourself pron (on your own, without assistance) (sin ayuda)
por ti mismo loc adv
entre dos partes: acuerdo agreement n
(
obligación, responsabilidad) commitment n
(formal) obligation n
compromiso nm (
Las dos partes han llegado a un compromiso de colaboración.
compromiso nm
Las declaraciones del Primer Ministro han puesto al Presidente en un compromiso.
Additional Translations
compromiso nm (promesa de matrimonio) engagement n
Los novios anunciaron su compromiso en la cena.
The couple announced their engagement at dinner.
compromiso nm (
my account (banco, p.e.)
mi cuenta
the bill (to pay, not in restaurant, p.e.. by mail)O invoice
la factura
the grass
the pasture, place where grass is
These livestock look well because the grass that they eat is high quality.
We brought the cows to the high part since there was better pasture
pasto nm (hierba) grass n
Estas reses tienen buen ver porque el pasto que comen es de buena calidad.
pasto nm (lugar donde pastan) pasture n
grazing n
Llevaremos las reses a la parte alta ya que hay mejores pastos.
.
the order, request. 2
order n (request: in restaurant, etc.)
Has the waiter taken your order?
el podido/ LA orden nf
¿El camarero ya ha tomado su pedido?
¿El camarero ya ha tomado su orden?
cosmopolitan
cosmopólita (nunca cambia)
smell of gas flowers etc
olor A flores, gas
the art of making tin, etc. by hand in SMA
la ARTESANiA
the artists who make things of tin, wood, etc. in SMA
los ARTESANOS
cover, of a book
I read the comments on the cover
la portada
Leí los comentarios en la portada
the poster
el cartel
the paint
la pintura (no la pinta)
(lienzo pintado) ALSO painting n
Es una pintura de Kandinsky.
(arte de pintar) painting n
Estudió pintura en la Academia.
it’s a pleasure to meet you (gusto)
Es un gusto DE conocerlo
a thin layer of paint
slice the potatoes very thin
una capa fina de pintura
corta las patatas en rodajas muy finas
the bruise
el moretón
shortage
shortage of funds/money
escasez de fondos/dinero
length of time
el período
clear (not cloudy),(=sin obstáculos)[camino, mente] clear; [campo] open; [habitación, plaza] spacious
despejado/a
brown (color)
marrón
the movie is confusing
I am confused
La pelicula es confusa
Estoy confundido
Our sweaters were too thin/light for the cold
Nuestros suéteres delgados para protegernos del frio
15th year birthday party
quinceañera
SF (Méx) coming-out ball for girls who have reached their 15th birthday
the waist (person)
la cintura
the back of the neck
The rain ran was running down the back of the neck
la nuca
la lluvia me corria por la nuca
the waist (2)
la cintura
el talle
to take for granted
dar por hecho
I sat
me senté
worrying, troublesome
The situation is troubling, it could explode at any time
preocupante
La situacion es preocupante, puede estallar en cualquier momento
porque = ( frase corta)
Since we are here…
ya que
Ya que estamos aqui…
Ademas - traduc.
besides
= solo, on my own
por mi cuenta
come here (tu, Ud., Uds.)
ven acá
venga acá
vengan “
the vest. (incl for warmth)
el chaleco. cked
to wait/to endure, put up with
aguardar/aguantar
Mago no pude aguantar mas y gritO…. (Distancia)
the book was discovered by the children
el libro fue DESCUBIERTO por los niños
maternal grandmother
la abuela materna O maternal, materna
to refuse
ella SE negO llavar la ropa
he refused to tell them
el se negó A decirles
the pen/pencil
la pluma O el bolígrafo
el lapiz O lapicero
oatmeal
harina de avena
the scratch (surface of sg.)
el rasguño (piel o cosa)
to fire (algn fr trabajo) (2)
echar, despedir
Lo echaron por llegar tarde todas las mañanas.
Lo despidieron por llegar tarde todas las mañanas.
(darse cuenta) (perceive)notice, realize, see vtr
(comprehend) understand vtr
(discover) find out vtr phrasal sep
The teacher didn’t find out that the students cheated on the test.
enterarse
El maestro no se enteraba de que los alumnos hacían trampa en el examen.
awake
despierto/a NO abierto!!
rubber band
liga
the cabin
la cabaña
to deny
negar
El negO la verdad
to insist on
insistir EN
the runner
el corredor
the garden. 2
el huerto. la huerta
ir gerundio
I am going
estoy yendo
the complaint
la queja
lazy guy (Mx slang)
huevOn Carlos
huevos =balls
monkey = mono, Mx
chango Miguel. cafe
narrow = estrecho/a
angosto/a
to take a (bath or) shower
bañarse
Me bañé después de un día de duro trabajo.
the match (stove, pipe, etc.)
el cerillo
the mattress
el colchOn
(I will order pizza, since (no “porque”) I am too tired to cook).
(Yo) Ordenaré pizza pues estoy muy cansado para cocinar
plaza central = plazuela
zócalo. –Faby. D F
careful (2)
cuidadoso/a
prudente
engaged
He is engaged to Angela
comprometido/a
EstA compretido CON Angela
la cacucha (sinon.).–2
el gorro. la gorra. CKED
asustado/a = (ing.)
Me has asustado.
you scared me, frightened
took me aback
adj (algo: fastidioso) annoying, irritating
(smell) unpleasant
The smoke of the cigarette is very irritating
2) disgustado/a
annoyed, cross, irritated adj
(he) is irritated/annoyed with his neighbors because they are very noisy
molesto/a
El humo del cigarro es muy molesto.
Está molesto con sus vecinos porque son muy ruidosos.
congested (as in nose)
congestionado/a
the drought
la sequía
the cucumber
el pepino
part time
medio tiempo
the balloon
el globo
to choose (2)
elegir, escoger
the choice (action)
la elecciOn, selecciOn
the choice (thing chosen)
la preferencia, seleccion
the mattress
el colchOn
the deck of cards
la baraja (Faby)
homemade
Home-made cakes always taste better than factory-made ones.
casero/a
Las tortas caseras tienen mejor sabor que las industriales.
I remind you that there will not be classes this week
Les recuerdo que no habrá clases esta semana–Michelle G.
recordar = to remember, to remind
to feed (give food) (2)
to feed the family can be expensive
alimentar/ dar de comer
dar de comer a la familia puede ser caro
what is most difficult (costar) for me is English
lo que más me cuesta es el inglés
what are common augmentative suffixes?
ex. big man
include -ote, -ota, -ón, -ona, -azo, and -aza
(mas comúnes)
hombrón = big or scary man
mujerona (big and/or tough woman), arbolote (big tree), perrazo (a big and/or mean dog), librazo or librote (big book), pajarote (large bird), casona (large house), cabezón (big-headed, big-headed person, literally or figuratively), cabezota (stubborn, stubborn person).
big woman
mujerona (big and/or tough woman),
the yawn
Are you tired? No, only a yawn.
el bostezo
EstAs cansado? No, solo un bostezo (Candida)
each translation takes me many hours of work
cada traducción me cuesta muchas horas de trabajo
I met her last week
ya la conocí la semana pasada
big book (2)
librazo or librote
big-headed person,
stubborn, stubborn person
cabezón (big-headed, big-headed person, literally or figuratively), cabezota (stubborn, stubborn person).
effective adj (action, method: producing results)
His methods of discipline were effective and the kids behaved themselves.
eficaz
Sus métodos de disciplina fueron eficaces y los niños se comportaron bien.
I forgot a lot of words (acidental)
Se me olvidaron muchas palabras
it’s all for today
es todo POR hoy (Yesenia)
the immigrants
los iNmigrantes (note spelling)
the checkup
el chequeo
(=tirar) [+ basura] to throw out [+ objeto inútil] to scrap, get rid of
desechar
to sweep
barrer NB ortografia
the kitchen sink
EL fregaderO (Quiereme…)
the cradle, crib, origen (historico)
la cuna
Filadelfia es considerada la cuna de los EEUU
individual (persona) O adjetivo
el/la individuo NO individua
los individuos
el individuo en cuestiOn
letters, como OVNI o ONU
las siglas
algo loco
una locura.
regañar = inglés?
to scold, tell off
2) grumble, quarrel (2 personas)
to complain
I can’t complain (mas o menos)
quejarse
No me quejo
the firewood
la leña
umbrella
el paraguas
to be angry at sn
I’m really angry at him
enojarse CON algn. , Griselda
Me enojo mucho con el.
to guard, look after
Guard my bike please
Vigilar
vigila la bicicleta por favor
the puppy
el cAchorro
the pavement
el pavimiento (nota ortagrafIa)
pretender = (Eng.)
to hope, expect, woo
O
to pretend, fingir
yerno =? (ing.)
son in law
the extra, bonus
el pilón (note spelling)
bumpy–road, ride
desparejo/a
the visitor (2)
el/la visita
el/la visitante
to taste
probar (also, to try)
El probO el pastel
the cleaning
la limpieza
the motorcycle
la motocicleta
crack (glass o plate)
la raja
crack (wall, ceiling, ice)
la grieta
the wait (no demora= delay)
After an interminable wait of 3 hours
la espera
Tras una espera interminable de tres horas
to erase
Forget it!
borrar
Borralo de tu mente
She took advantage of him and stole his money
Ella se aprovechO DE el y le robO su dinero.
mojarse = (sinon.)
empaparse
turn on (2)
prender (LAm)
encender
la luz, la teli
the mat (small, floor)
happy as..
el tapete
feliz como una pulga en mi tapete
the curtain
la cortina
to squeak (brakes, p.e.)
sometimes the brakes squeak
rechinar.–taxista
los frenos a veces rechinan
the lap
el regazo
the cleanliness
la limpieza
a loss, waste
it’s a waste of time
la pérdida
es una pérdida de tiempo
the appendix
el apéndice
the intestine
el intestino
a bouquet of flowers
un ramo
I have enough (money) for this car
esta coche está a mi alcance–Cándida.
O, tal vez, accesible. NO alcanzable, por lo general (solo M.E.)
the tool
set of tools
LA herramienta
las herramientas
to take advantage of someone
The owners of the factory took advantage of the workers
aprovecharSE DE
Los dueNos de la fabrica se aprovechaban de obreros.
do you have your passports with you
tienen su pasaporte consigo?
to bend down
I bent down to pick up a little stone
agacharse
me agachE para recoger una piedrita (QuEreme 15…)
I realized = me di cuena= me enterE –ECNG
me cayO el veinte –familia gustar
a story, en general
historia–mas general
hostoria no real, de ficciOn
un cuento – historia que no es real
(could you) pass me the cereal?
me pasas el cereal? (Maria, en casa)
I was surprised = me sorprendI = me dio sorpresa
me extraNO –fam. gustar
the team lost by 4-2
el equipo perdiO por 4-2
equality
la igualdad. !! M.E. notala bien
biceps
conejos ! –Gustavo
rudo =
mal educado, crude, rude
the bridge
EL puente
torn clothes
ropa rota –M.E.
pirated/illegal book
libro pirata NO pirato (M.E.)
the destination
el destino
800 words
ochosientas palabras (nota ortografía)
the (secular) parade
la procesión
difficult to do something
difícil de hacer algo
the campaign (to discredit Mexico)
la campaña
Hay un gran campaña en los EEUU contra México
the sounds distract me
los sonidos me distraen (familia gustar)
stuck (unable to move, OR, can’t figure out)
The car was stuck and no one could move it
I’m stuck on this question.
atascado adj
El carro estaba atascado y nadie lo podía mover.
Estoy atascado en esta pregunta
I’m not even sure why he does it.
Ni siquiera estoy seguro de porqué lo hace.
ni siquiera = not even
It seems too easy=
me parece (demasiado fácil)
se me hace demasiado demasiado fácil
–Quiéreme bien
The postman
el cartero
beloved
the affection, caring
cariño (invariable)
el cariño
Hola, cariño
I am happy that they are going to get married (alegrarse) (2)
Me alegro de que Juan Y Diana vayan a casarse
Me alegra que Juan Y Diana vayan a casarse (como gustar, no “de”)
is there masc. & feminino de “nosotros”?
She isn’t like us (girls)
Sí !
Ella no es como nosotras (chicas)
immediately=de inmediato
enseguida
Va enseguida.
frustrating
frustrante
old friends
viejos amigos , NO amigos viejos
awake
despierto/a
Estoy casi despierto (Tom)
it’s 1:30 (no treinta)
son las una y MEDIA (no medio)
to buy sweets for (NO PARA) your child
comprarLE dulces à tu hija
the hike (3)
el senderismo (Yesenia)
o la caminata. “
O el escalar (diccionario)
he looks mexican
el parece méxicano
you look like your mother
te pareces a tu madre
the frame (pic)
el marco
the son in law
el yerno
the sidewalk (2)
la banqueta= la acera
the mattress
el colchOn
encender conjug
enciendo
ciendes
etc.
prender conjug.
prendo
prendes. etc.
latin America
América latina (Yesenia)
daughter in law
la nuera
may you enjoy the day
que disfrutes el dia (no SE)
perderse==(ing.)
to get lost
miss out on
Ultimo fin de semana de “Los terrícolas usan dinero” no te pierdas de esta comedia musical interactiva de siete nueve cinco cada 25 minutos. Es familiar a los niños les encanta. Also in English.
I feel a breeze
siento una brisa (no reflex. con sustantivo)
discutir==
argue, pelear
herbs
condimentos
pararse = (2)
levantarse –stand up
O. detenerse– to stop
left the university
stopped going (mismo verbo)
dejO la universidad,
o dejO de ir
the washing machine
la lavadora (de ropa o de trastos)
the water leak (pipe)
el flujo de agua (Yesenia)
to deny (fact, opinion)
I don’t deny it
negar
no lo niego
to struggle
lidiar
luchar
the lawn, grass
el pasto, M.E no la grama
live music
musica en vivo
the marble
la canica
se remonta hasta el año de la canica
to take some cigarettes from Gordo (Buscando a Alaska)
quitarle unos cigarros AL Gordo
colored (whatever color)
the floors aren’t colored
colorido/a
los suelos no son coloridos
colored red, only
He blushed, = se enrojeciO
colorado/a
el se puso colorodo
framed picture
el cuadro
to count on sn.
contar CON algn.
the patch
(para remediar algo, patch of paint, heart patch, etc.)
The mother put a patch on his elbow because his shirt had been torn.
el parche
La madre le cosió un parche en el codo porque la camisa se le había roto.
the sunset
la puesta del sol ( Yesenia)
the grades= las calificaciónes
las notas (Yesenia)
my nose was bleeding
estaba sangrando por la nariz
–sangrar= to bleed
that worries me (2 formas)
eso me preocupa (forma gustar)
O
me preocupo por/de eso. (forma reflexiva)
the delivery
la entrega
we made an agreement
hicimos un acuerdo (Yesenia)
black thing on roofs, con agua
el tinaco. CKED. (Yesenia)
stuck (unable to move, figure out)
atascado/a
to freeze
the water froze
congelarse
el agua se congelO
Christmas Eve
La Nochebuena
which type of words as a group have accent marks?
cuándo, por qué, cuál, etc. PREGUNTAS: tienen acentos
prevenir=?
to prevent, preparar, foresee, anticipar
night before last
ante noche (Maria Elena)
to be ticklish
tener cosquillas –cked
he never came to our dorm
El nunca FUE a nuestro dormitorio. (no vino, diferente de inglEs)
loss/waste of time
perdida O de tiempo (M.E. and wordreference!)
el este tambien =
el oriente (Yesenia)
guest , no huésped
invitado
o visita (mas general)
the computer is clean.
I cleaned the computer
la compu estA limpia, he limpiado la compu
it would be better if you (Ud) came (were coming)
serIa mejor que VINIERA (concordoncia del pasado con condicional) !! (Claritza, y otras)
the rib
la costilla–cked
the night before last
ante noche–M.E.
una ganga
la rebaja (Alicia, Media Naranja)
tear (in clothing)
There’s a tear in my jacket.
tear n (rip) rasgadura nf
Hay una rasgadura en mi chaqueta.
personnel
el personal
(no tener algo) lack, not have
He lacked the courage needed to face up to the situation.
carecer⇒ vi
Carecía del valor necesario para afrontar la situación.
I’ve cleaned the entrance; now it’s clean.
y dos otras excepciónes son..(2)
un libro oculto (no ocultado)
la casa llena
limpio.
“he limpiado la entrada. Ya está limpia”
advice
el consejo (NO aviso = warning)
aviso =
warning; notice
Aviso: cerrado el lunes
como te va? muy bien, y ____
a ti?
broccoli
el brócoli
the hose (Mx)
la manguera (M.E.)
Cumplido o…
piropo
I have even forgotten his name
aun, hasta, incluso
…he olvidado su nombre
I think that when there’s wind, it goes out
yo supongo que cuando hay aire, se apaga (Anita–el calentador)
(errar, equivocarse) (not succeed in [sth]) fail, miss vtr
make a mistake, go wrong, be unsuccessful v expr
(slang, US) goof up, mess up vi phrasal insep
deriva.
don’t try to guess because you always are wrong.
fallar
No trates de adivinar porque simpre fallas
musician
He’s a musician
es músico
bofetada, o… (c..)
cachetada
(ada = hit)
mejilla, o…
cachete.
cement
el cemento, no con “i”
billete. vs. boleto
billete= bill, banknote
boleto = ticket, tren, cine, etc.
el relajo =
el caos
I will miss you (no echar)
te extrañaré muuuuucho
the tour/walk around , NO tour, paseo
recorrido
(haber realizado algo) have, be vi
So far this afternoon, I have corrected twenty of my students’ exams.
llevar. (followed by participle, noun)
En lo que va de la tarde, llevo corregidos veinte exámenes de mis alumnos.
la langosta= inglés
1) lobster, 2) locust
the mailbox
el buzón
the little bird
EL ave pequeña !
the doll is hidden
It was hidden by Pedro
la muNeca estA oculto.
fue ocultado por Pedro
the breast (woman)
el seno Faby y cked
the front seat
el asiento delantero
to fail (an exam) (2)
reprobar O no pasar un examen
the climate is very changeable
el clima es muy cambiante
The dam
La presa–ckd.
on our own (no con mismo)
por nuestra cuenta
by my self (mismo)
por mi mismo
the hole, no hueco ni agujero
el hoyo
framed picture
el cuadro–Carlos, el subasta de los cuadros
the character__–book or movie
el personaje
she liked him
a ella le cayó bien. M E
it must be true (no con deber)
ha de ser la verdad
I cant afford …
that car
to go on thar vacation
no me alcanza…para el coche, o para ir de vacaciones
Spoiled/rotten eggs
huevos podridos. NOTA ortografía
anuncio=inglés
advertisement
advertencia= inglés
warning
Canadian
canadiense–cked
the drawer
el cajón
intestine
el intestino–Yesenia
I go to volunteer there
Voy de voluntario–Maria Elena y Ana
The scab
La costra
There were 40 people at the party
Había (no pl.) cuarenta personas en la fiesta
One and a half baths
Un baño y medio. (Adj. agreement)
The bay
La bahía==Yesenia, cked
The board of directors
La junta directiva
I go to volunteer/I am a volunteer…there in SMA
VOY DE voluntario… –Ana y Maria Elena
Tight clothing
La ropa apretada -Claritza, ckd
Depressing
Deprimente
Unbearable
Insoportable
The press
La prensa
I (acidental) dropped the cup
Se me cayO el vaso
to tie, using cord or rope
atar
contraceptives
anticonceptivos–Claritza
NB la ortografía
The press
la prensa–cked
the frost
el escarcho–Yesenia
set out, lay out
(mention) bring up
suggest
To plan, consider
I have never considered changing jobs.
plantear⇒ vtr (exponer problema, duda) (formulate, propose)
El libro de ejercicios plantea muchos problemas matemáticos.
The exercise book sets out (or; lays out) many mathematical problems.
plantearse v prnl (considerar, examinar, reflexionar)
Nunca me he planteado cambiar de trabajo.
There´s not enough money to get through the month. ( alcanzar)
El dinero no alcanza para llegar a fin de mes.
germ
He is afraid of germs
el microbio
El teme por los microbios
To gain weight
I don’t want to gain weight
No quiero subir DE peso
To lift weights
Levantar pesa–nunca plural, M.E.
< bocadillo
Tentempie, M.E.
The sun rose. Amaneció.
SaliO el sol.
A break/pause = pausa of 6 years
Un lapso de 6 aNos –Claritza
Her smiling face
Su cara estA sonriente –Claritza
He is in love with her
El está enamorado DE ella.
Requirements
Requisitos
HN, MX (mimar con cariños, abrazos, besos) spoil, pamper, indulge vtr
cuddle, hug vtr
pet, stroke v
apapachar
to yearn for, miss, be homesick for [+ difunto, pérdida] to mourn
BVI to pine, grieve
I yearn for a big hug
añorar
ANoro un abrazo fuerte–Claritza
I’m happy (feliz) that they are coming
Estoy feliz que ellos vengan, estén aquí
I was happy that he came, was coming, might come
Estaba feliz que el viniera ONLY
As cold as it gets, ….
Por mucho frio que HAGA (Subj siempre)
(It) would be good/fine
Estaría bién. (Ladrona)
I have been here since, I don’t even know how long (no llevar, no hasta)
Ni siquiera sé cuánto tiempo hace que estoy aquí.
We will see what happens
Vamos a ver que pasa–Claritza
A big rain (no inundaciOn)
El aguacero –Clartiza, Maria Elena
The scab
la costra–cked
The block (ciudad)
la cuadra
The stew
El guiso
guisado–Anita
El durazno= ing.
Peach
The bracelet
La pulsera (ckd)
She knew him
Lo conocía–Griselda
She met him
Lo conociO–Griselda
AmL (desorden) mess n, mas o menos caos
relajo,
Arregla tu cuarto, está hecho un relajo.
Your room is a mess; you need to clean it.
Portable, also laptop
portátil–Marie, en casa
stiff (muscles)
Me siento tieso/a (Griselda) después de sentarme tanto.
the cushion
El cojín (Griselda)
The pregnancy
el embarazo–Griselda
The plot (of movie, p.e.)
El trama–Griselda
the race
la carrera
Riddle (no rompecabezas)
Acertijo
I can’t afford it
No me alcanza. (It understood)
I can’t afford two
No me alcanza para dos
To bend down
agacharse
No more Coca Light
Ya no Coca, not “nada mas” which means “only”
To turn= voltearse
Girar
Girarse no existe
blinding adj (light: bright, dazzling)
cegador/a
No cuento con los fondos necesarios para el viaje== ?
I don’t have…
Contar con == tener, O to count on
He is allergic to strawberries.
Él es alérgico a las fresas.
The passageway
el pasaje
jealousy (sospecha, inquietud)
Your jealousy is unjustified; that girl is his sister.
celos nmpl
Tus celos son injustificados, esa chica es su hermana.
You promise? Yes, I promise
Me lo prometes? Si, lo prometo
do you (tu) have enough for the train? (alcanzar)
te alcanza para el tren?
A lapse of three days
Un lapso de tres dias
Vicious cycle
Circulo vicioso
The boot
La bota
I dreamt about starting a men´s group for years
Por años sonaba CON empezar un grupo de apoyo de hombres
The first woman
La primera mujer
No boy
NingUn chico/niNo
My father is 5 years older than my mother (llevar)
(exceder en cantidad) be more than v expr
Mi padre le lleva cinco años a mi madre.
To give birth (dar)
Dar A luz (M.E.)
a menace
la amenaza
My holidays never coincide with those of my wife.
coincidir⇒ vi (ocurrir a la vez) (be at the same time) coincide vi
Mis vacaciones nunca coinciden con las de mi mujer.
coincidir vi (misma opinión, idea) (opinion, ideas) agree on vi + prep
(formal: opinion, ideas) coincide vi
Nunca coincidimos en nuestras opiniones.
We never seem to agree on any opinion.
(misma opinión, idea) (opinion, ideas) agree on vi + prep
(formal: opinion, ideas)
We never seem to agree on any opinion.
coincidir
Nunca coincidimos en nuestras opiniones.
Convivir
Es difícil convivir con quien no comparte tus intereses.
Mi hija convivirá con otros muchachos en el viaje a Europa
(vivir en compañía) live with, live together with v expr
get along with v expr
It
’
s difficult living with/get along with. someone who shares none of your interests.
convivir vi (cohabitar, coexistir) coexist vi
live together vi + adv
En ese ecosistema conviven varias especies animales.
Several animal species coexist within that ecosystem.
Additional Translations
Spanish English
convivir vtr (compartir experiencias) get along with, spend time with v expr
live, live together vi
.
My daughter will spend time with other kids on her trip to Spain.
ⓘ When I was in Pamplona I lived with a local family.
The final (book, peli)
EL final (casi siempre, salvo times when there are stages, like a championship)–M.E.
I invited her
LA invitE
slap in the face
la cachetada
The riddle
El acertijo
(robar, sustraer) steal vtr
make off with, swipe
He stole jewels and money
llevarse v prnl
Se llevO joyas y dinero
⇒ (retardar)
delay
hold up
put off v
Demorar
Saltarse-?
To skip
Voy a saltarme la clase maNana-
Te saltas una linea en la hoja
me salto un dia
O = cambiar
Me salto el horario, p.e.
Those who go to the store…
Los que van a la tienda…
Ellos —nunca con QUE,
Slippery (to perhaps fall)
Resbaladizo (M.E. y Ana)
The sheet (bed)
La sábana
I should help my niece
(ObligaciOn moral O opinion de una personal)—con condicional
Yo deberia ayudar a mi sobrina.
We are lucky (no con suerte) with our children
Somos afortunados con nuestros hijos (Marie)
The sofa
EL sofA–Griselda
Un desastre O
Wild party Desorden Una broma
UN desmadre
Guess, hunch (no advinaciOn)
La corozonada
The sidewalk (Mx)
La banqueta–Cecy
To overlook, let pass by (NO con hacer caso, perder, olvidar) pas..
Pasar por alto
Y pasar por alto la mejor carne en Washington? (House..)
She was still (seguir) bothered, upset
Seguía molesta
We are fortunate/lucky/blessed
SOMOS afortunados
(if nothing else) at least
He lost his job, but at least he still has a home.
al menos loc adv
He lost his job, but at least he still has a home.
Ha perdido su trabajo, pero al menos aún tiene una casa.
Poor me , poor them
pobre DE mi, DE ti, DE Uds
The prediction, weather, etc.
Her prediction was that the local team would lose the game.
PronOstico
Su pronóstico era que el equipo local perdería el partido.
valley
el valle
(que ha comido mucho) (food) full, stuffed adj
(cannot eat more) stuffed to the gills
I am so stuffed that I can’t eat the dessert
harto adj
Estoy tan harto que no puedo tomar el postre.
We sell it
Lo vendemos
We do it ourselves (por..)
Lo hacemos por nuestra cuenta
To digest (stomach)+ conjug
digerir
Digiero, digieres digiere, digerimos, digeris, digieren
she wasn’t sure
ella no estaba segura
like to make the most of my vacation time.
Me gusta aprovechar (NO de) el tiempo que tengo de vacaciones
pesado OPUESTO DE ==
liviano/a
Cálido— vs caliente
vs caluroso
mas o menos con calor,/ el plato está caliente, O estoy caliente = tengo fiebre/—no una cosa
I don’t have anything else I can do (no con puedo) (2)
C—no me queda mas (remedio) que…O no me queda mas que trabajar..
I don’t have any doubt (no con tener ni hay) (2)
C–no me cabe duda
the survivors
los sobrevivientes
the shovel
la pala–Sinsajo
I don’t know whether to run or walk to the train
No sé si caminar o correr al tren. (M.E.) (misma persona –> infinitivo).
Alucinar (3)
alucinar⇒ vtr (ver visiones) hallucinate vi
No sé que droga tomaste que no parabas de alucinar.
alucinar vtr (sorprender) be surprised, be amazed vi + adj
Aluciné con todo lo que me enseñó el nuevo profesor en un solo día.
alucinar vi coloquial (desvariar) be crazy, be delirious vi + adj
be off your head, be out of your mind
¡Tú alucinas!, le dijo cuando su amigo le acusó de haberse chivado.
“You’re crazy!” he replied when his friend accused him of having cheated.
alucinar vtr (engañar) deceive, delude, beguile vtr
Se dejó alucinar por sus historias sin fundamento.
ⓘ The scam artist deceived Anthony and left him without any money.
Enganar, o.. (verbo)
He was deceived by his baseless stories
alucinar vtr (engañar) deceive, delude, beguile vtr
Se dejó alucinar por sus historias sin fundamento.
It took me an hour of work
Me costO una hora de trabajo
Me llevo una hora trabajando ( o de trabajo?)
The victims
LAS víctimas
Muy sorprendido, mouth wide open
boquiabierto/a–NB ortografía
I should go right now (not ahora mismo ni ahorita)
Debería irme (me= now, aquí)
I have to do it. (no con tengo…)
Debo hacerlo
a cloudy day (2)
un dia nubloso O nublado
I can´t afford (it)
no me alcanza
I can´t afford 3
no me alcanza para tres
Empapado/a=
Mojado = soaked
It could even be that we may get to Paris
Puede que incluso lleguemos a Paris–La Luz…
Stubborn, obstinate
stubborn as a mule
terco/a
MODISMO: terco como una mula
Stiff, tortillas or muscles
tieso/a. – Griselda y Claritza
The handle (del sartén, p.e.)
El mango
All this poverty makes me really sad (no triste, da…)
toda esta pobreza me da mucha lástima
It doesn’t make sense to me (2)
No tiene sentido PARA MI (no me tiene…) o
PARA MI no tiene sentido
we are going to see what’s happening (pasar)
vamos a ver que pasa (NUNCA subj.)
Boarding school
El internado. !!
How good that you have come
Que bueno que has venido O hayas venido (que bueno, malo, feo SOLAMENTE, subj es opcional) –Griselda
You can skip chapter three for now. We’ll come back to it later.
- (to omit)
a. saltarse
— Pueden saltarse el capítulo tres por ahora. Regresaremos más adelante.
disappointing adj
be not up to expectations (2)
decepcionante adj mf (desilusionante)
When are you coming/arriving?
Llegar—necesita un horario
Cuando vas a venir? el viernes.
I will be there on Friday.
What time will you come/arrive?
Voy el viernes.
A que hora llegas? (Ya hay una idea)
,venir, (ninguna idea). Pero con una pista –cuando vas a llegar?
Que bueno que (estás, estés) aqui
Ambos
Estás si es un hecho
Estés si hay duda (you may be here)–Griselda
Lo mismo con –que malo que, que triste que…
The boarding school
El internado–ME y Griselda
was impressed with him
se impresionO con el
got up early in the morning
madrugé NO se, nunca
isnt a polite person
no es una persona educada–ck
In this corner we are safe from the robbers
She is safe
(A..)
En este rincón estamos a salvo de los ladrones
Ella está a salvo. (Invariable, cked)
Meter, como del agua o electricidad
El medidor
Mortar , as in pestle y comida
M o c a j e t e
(=adelantar en)
my elder sister is eight years older than me
mi hermana mayor me lleva ocho años
The needle
I’m having trouble threading the needle.–resultar
aguja nf (utensilio para coser)
Me resulta difícil meter el hilo por el ojo de la aguja.
He’s about to come (close to now)
EstA para llegar— mas cercano
The shoestrings
Agujeta—Mx, M.E.
I got what I needed (no tener)
Obtuve lo que necesitaba
Obtener
She was a leader
Ella era UN líder
The street was slippery
La calla estaba resbaloza
It doesn´t make sense
No tiene sentido
The molar
La muela
Snob(jerga)
La fresa (strawberry, tambien)
The nickname
El apodo (cerca de apellido?)
By yourself (w/out help)
You have to learn by yourself
por ti mismo loc adv
Debes aprender por ti mismo.
He’s about to come (no se sabe cuando)
está por llegar— no se sabe cuando
From the age of 2 on
de 2 años y adelante–Yesenia
A cavity (tooth)
Una caries–Yesenia, invariable con “s”
It’s boring
EstA aburrido/a.
The trip was very tiring
El viaje fue muy cansado.
We appreciate them a lot
Les agradecemos mucho– SIEMPRE les, M.E.
The man that I was sitting with
El hombre con quien estaba sentado. NO me sentIa–acciOn
strength–personality
His greatest strength was his honesty.
Su mayor fortaleza era su honestidad.
The pillowcase
funda (+de almohada, opcional)
A requirement
Divorce is a requirement for getting remarried (contraer)
requisito nm (condición necesaria)
El divorcio es un requisito para contraer (legal contract) nuevo matrimonio.
The sneeze–expulsión de aire
He has a loud sneeze (sonoro)
El estornudo
Tiene un estornudo muy sonoro.
What was your score? (Juego)
Que fue tu conteo (juego)
Not all are able (no poder) to show love
No todos son capazes de mostrar amor (M.E.)
Gift of gratefulness/thanks
Regalo de agradecimiento
Remodeled (casa)
La casa remodelada. /o
The light in the bathroom burned out
se fundiO el foco en el baNo–Candida
Before dusk, …dark
Antes de atardecer. O, anochecer
What happened (pasar) to your father?
Que LE pasO a tu padre?
Chips de tortillas cocinadas
Los totopos–Maria
To brush one’s boots
CepillarSE los botas.(cked) (Cualq acciOn con ropa que toque el cuerpo necesita SE)–Griselda
It takes two hours to go to LeOn (2)
Lleva/toma 2 horas ir a LeOn
bring, carry
Bring an umbrella with you in case it rains.
llevarse
Llévate el paraguas por si llueve.
It was raining (lots), (NO lloviendo)
Estuvo llueve y llueve
How long has it been since I saw you
Hace cuanto que te vi?
The cushion
El cojín–ME
In italics or boldface
EN negritas–ME, ambos
he took advantage of the time
aprovechó el tiempo –NO de
sleeve (shirt p e)
la manga
tienes mangas cortas
When he eats he feel like dying (NO con muriendo)
Cuando come se siente morir–La Luz…
To confront with [sth] vtr + prep (make [sb] face up to [sth])
b] confrontar a alguien con loc
Gives him/her his hand and never lets go (NO con nunca ni jamAs)
Le da la mano y ya no la suelta–La Luz…
And they all have seen things they want to forget
Y todos han visto cosas que desean olvidar–La Luz…
Selfish
Egoista–Griselda
piensas en ti mismo
Egocentrico–Griselda
[pelo] ruffled, messed up
my hair’s a mess
estoy despeinado/a
The two women laughed (presente) for a moment (instante)…
Las dos mujeres se rien un instante y…(La Luz que…)
A week from Thurs.
De jueves en ocho (Aracely)
Maybe you need to rest it (no descansar)
Tal vez necesitas reposarla (la rodilla, Maria)
Just as adv
as soon as
Just as I sit down to eat, the phone rings.
nada más loc adv MX, AmC (tan pronto como)
Nada más me siento a comer y empieza a sonar el teléfono.
The tailor, tailor shop
El sastre, la sastrería
Go ahead, run, hurry
Ándale, Córrele, Apúrale—TU
Andele, etc. —Usted.
El “le” no significa nada, hay que memorizarlo–M.E
needle
to find a needle in a haystack
LA aguja
MODISMO: buscar una aguja en un pajar
It would have been better if/that Hillary had won (sencillo, no con SI)
bueno fuera que Hillary hubiera ganado
I will tell him
(yo) se lo diré. (Una sola dirección…)
The joke
I was only joking, I was only kidding (informal)
la broma
lo decía en broma
Hardly o Scarcely had I gone to bed, OR, I had just gone to bed… when I heard a strange noise
Apenas me había acostado cuando oí un ruido extraño
To delight
The three singers delighted the audience with their wonderful performance.
Deleitar
Los tres cantantes deleitaron a la audiencia con su maravillosa actuación.
1 (=triste) sorry
2 L.Am. –embarrassed, ashamed, shy, timid
(NO avergonzado/a)
apenado/a
La ayudente en nuestra hotel se sentía apenada sobre el problema/la confusión con el cuarto–Carlos, Oaxaca
A week from Thursday
Del jueves en ocho–Aracely
Global warning
Calentamiento global
that had never happened to him before
no le había sucedido eso nunca
Cosas malas les suceden a personas buenas–
The Blacklist
The young woman that I mentor
La joven de quien soy mentor
(que ha comido mucho) (food) full, stuffed adj
(cannot eat more) stuffed to the gills
sick of, sick to death of expr
(slang) fed up with adj
fed up adj I am fed up with my work, I’m going to resign
Estoy tan harto que no puedo tomar el postre.
harto adj (cansado con disgusto) (figurative)
Estoy harto de mi trabajo, voy a renunciar.
To spoil, food(2)
The fruit is going bad
podrirse = la fruta, la verdura
( o pudrir, pero adj. = podrido)
La fruta se podre, O pudre
face up to
oppose, face __2
confront [sb] with [sth] vtr + prep (make [sb] face up to [sth]) confrontar a alguien con loc verb
Ursula confronted her friend with proof of her betrayal.
Additional Translations
Inglés Español
confront vtr (oppose, face) enfrentar⇒ vtr
afrontar⇒ vtr
confrontar⇒ vtr
Politics
Policy
It’s the policy of this company to have a polite behavior for every situation.
política nf (actividades del gobierno) (ambos)
Para trabajar en política se necesita un estómago resistente.
política nf (persona, entidad: procedimiento)
Es política de esta empresa tener un comportamiento ético ante cualquier situación.
Diego turned to his mother to loan him money.
Diego recurrió a su madre para que le prestara dinero.
To react, reaccionar, respond
Responder
Si apresiona a un hombre tarde o temprano va a responder.
Sano/a= (esp.)
Saludable
The railing
El barrandal—Griselda
A long gun
Un arma larga —M.E.
To commit suicide
SuicidarSE — SIEMPRE
It was his birthday; he was twelve
Era sus cumpleaños; tenía doce años.
Green beans (Mx)
Ejotes—Maria en casa, Aracely
I drove, you/tu drove, etc.
Conduje
Condujiste
Condujo…
He asked her to forgive him
El le pidió disculpas a ella—Aracely
La nevada= (ing.)
The snowfall
From 5 to 9
De 5 a las 9
Desde 5 hasta las 9–Aracely
What can I do for you?
Qué puedo hacer por ti/Ud?
I was thinking what I could do to help you
Estuve pensando en lo que puedo hacer para ayudarte
Recurrir
(pedir ayuda) go to, turn to vi + prep
resort to vi + prep
Diego recurrió a su madre para que le prestara dinero.
Diego went to (or: turned to) his mother to borrow money.
Demostrar vs mostrar
Demostrar = intangible
Temporary
Temporal
Daughter in law
La nuera
venir en pretérito
vine
viniste
vino
vinimos
vinisteis
vinieron
es un dato, O un..
hecho (fact OR action)
Opuesto de seco
Mojado/a
It’s very bothersome, irritating
Es muy molesto
It’s tiring
Es cansado/a
To be a burden for his children
Ser un cargo/a para los hijos
Wheelchair
Silla de ruedas
Lovely wild roses grow in the meadow.
En el prado crecían unas rosas silvestres preciosas.
the forces concentrated in the first sector so the more we stayed away from it…
las fuerzas se concentraban en el sector así que cuanto mas nos alejemos de EL
We aren’t sure we can do it
No estamos seguros que podamos hacerlo
Hey, and what do you do [for a living]?
Oye, y ¿en qué trabajas?
La carrera=
Race or career or major
Can you bring me a quesadilla? (Traer o encargar?)
ejemplo, voy a salir a la calle y mi hermano me dice: ¿te encargo una quesadilla?
También se lo podrías decir a un mesero, pero en un restaurante informal. Si es en un restaurante formal, le dirías ‘me trae una quesadilla, por favor’ o algo así—Wordreference forum
voy a salir a la calle y mi hermano me dice: ¿te encargo una quesadilla? entonces espera que regrese con _______ (NO “la quesadilla”)
ELLA, no esta!!
day by day
His pain decreased day by day as his injuries gradually healed.
día tras día
Su dolor disminuía día tras día a medida que sanaban sus heridas.
día a día loc adv
not hot, not cold, tibio
templado/a
The train track
Los rieles
I want to talk to you alone
quiero hablar a solas con Ud.
The good and the bad…(2)
Lo bueno y lo malo (especifico)
O, el bien y el mal (general)
When I see you making a mistake, I scold you for your own good.
Cuando veo que cometes un error, te regaño por tu bien.
I am waiting for a taxi/capuccino
Esperar un taxi, un capuccino ( esperar incluye “for”)—M.E.
La diversiOn, O…
El entretenimiento.
To entertain oneself
Entretenerse
To train
The training
Entrenar
el entrenamiento.
Complain
I dont want to complain
no quiero quejarme
To poison
Envenenar / se
He approached us
Se nos acercO —accidental, extraNo, segUn Maria Elena
conjug derretir
derrito
ites
ite
etimos…
it is melting
se está derritiendo
A fix (ar..)
Un areglo —cked
They laughed —2
Se reiron. O reiron—M.E
They only think about themselves
Solo piensan en si mismos
Show it to me, please (manera comUn)
Enséñamelo, por favor. MMC—M.E,
silent
silencioso/a (silente es poética)
I am grateful for that (a…)
agradezco eso–Netflix
But I don’t think so, Piper. (no pensar, dudar. p..)
Pero no me parece, Piper.
the leader
el/la lider — no cambia..cked
It doesn’t make sense
No tiene sentido
The cold (enfermedad)
El resfriado
The valley
El valle—M.E.
There isn’t anyone who is coming
No hay alguien que VENGA (no hay)
you don’t have anything to talk about
no tiene nada que hablar–Netflix, la espía
On hand, close by and/or reachable
I like to always have (my) cell phone on hand.
a mano
Me gusta tener siempre el celular a mano.
Coraje = (ing.)?
Courage, bravery, or anger
I will miss dinner
me perderé la cena
encantador = (esp.)
muy agradable
it took (him) years to tell me
Tardó año EN contarme
the headlines
Encabezados–Griselda
he refused to do something
se negó A hacer algo–Griselda
doesn’t have morals
no tiene moral (NUNCA con s)
I invited her
LA invité
I invited them for a tea
Les invitE un té–Griselda
morals
la moral–ckd–siempre singular
take back or move back in chess
Retroceder la pieza de ajédrez–Griselda
this makes my mom happy
Esto hace feliz a mi mamA–Ari y Dante
esposo.a, novio, amante, etc
LA pareja–the partner
May I ask how long ago Mrs. Carne died?
¿Puedo preguntar cuánto tiempo hace que la Sra. Carne murió?
The pitcher—leche, pe
La jarra
to force, y conjug.
esfuerzo
tú esfuerzas
él, ella, Ud. esfuerza
nosotros esforzamos
vosotros esforzáis
ellos, ellas, Uds. esfuerzan
The woman’s dress
She wore a beautiful blue dress.
el vestido
Llevaba un bonito vestido azul.
I am here today to volunteer
Estoy aqui hoy de voluntario
I am a volunteer here in SMA
Soy un voluntario aqui in SMDA
One adds an s at the end of the word
Se añade una s al final de la palabra para formar el plural.
I am going to surpass my record (pushups, p.e.)
Voy a repasar mi récord de largatijas.—Mauricio
I didn’t remember how he looked (NO con ver)
No recordaba como lucía—Dante y Aristotle
I don’t have anything to do
No tengo nade que hacer.
(con mucha gente) crowded, busy
In summer, the bars on this strip (paseo) are very crowded.
concurrido adj
En verano los bares del paseo están muy concurridos.
Snack
(MX) la botana
Will you do me a favor and post this letter for me?
¿Me harías el favor de echar esta carta al correo por mí?
I need a little time
Necesito algo de tiempo–Bob Lee, El Francotirador
suspicious adj (suspects [sth] is wrong)—2
receloso/a adj
desconfiado/a adj
Juan, himself
Juan, EL mismo
He told me he’s coming
Me dijo que IBA a ir (no es posible cambiar al presente, como inglés)
all alone adj (without help)
a solas
sin ayuda
It takes a lot of time to take care of Doris.(l…)
Cuidar a Doris lleva mucho tiempo.
I feel privileged
Me siento privilegiado
There’s no reason not to move up the wedding
no hay razón para no adelantar la boda
The wedding will be in a week
la boda serA en una semana
take it with you(Ud)
llevárselo
we both have a lot of things to think about (mas sencillo)
ambos tienen muchas cosas que pensar –Jane la V
They are risking their lives
arriesgan la vida
Snakes make me nervous
Las serpientes me dan muchos nervios
I will help him
Lo o le ayudo (1 de los 2 verbos así)—Griselda
Juan became rich with other people’s money
Juan llegó a ser rico con dinero ajeno.
.
I’m going to change schools
voy a cambiarme DE escuela, de casa, de lugar—
voy a cambiar la compu de lugar
we will see each other the day after tomorrow
Nos vemos pasado mañana (nota orto.)–CKD
It’s the key (to sg, idea p.e.)
Es la clave—Aracely
He took it away from me
me lo quitó
I’m still not sure what it is.
Todavía no estoy seguro de que sea
Now I’m not sure what to do.
Ahora no estoy seguro de qué hacer
you deserve to be here
Te mereces estar aqui–Lost in Space
adventurous adj (person: daring), 2
aventurero/a adj
atrevido/a adj
we will see each other the day after tomorrow
Nos vemos pasado mañana (nota orto.)
But only if it suits you (you want to)
Pero solo si te viene bien.
How do I look? —2
Como me veo = como luzco —G.
Polite
She is too polite for that
Cortés, educado/a
Ella es demasiado cortés/educada por eso
It is affordable
Es accesible (Aracely)
How much time have you been there? (mas sencillo)
Cuanto tiempo llevas allí? (película)
Solamente leía, O…
Nada mas leia. –MX, M.E.
the bouquet
el ramo (also branch)
the stick, mast
el palo
the lollipop, popsicle
el palito (Mx)
pitcher, jug n
The water stays cool in an adobe pitcher (or: jug).
(capacidad de líquido) pitcherful, jugful n
For breakfast, Roberto had a fruit salad and a pitcherful (or: jugful) of cold milk.
el jarro
El agua se conserva fresca en un jarro de barro.
Roberto desayunó ensalada de frutas y un jarro de leche fría.
Traitor
His own brother turned out to be the traitor
(person who betrays [sb]) traidor, traidora nm, nf
Su propio hermano resultó ser el traidor.
(angustiado, presionado) overwhelmed adj
(problems: by, with) weighed down
(colloquial: work) snowed under
He feels overwhelmed with everything that has happened
Agobiado/a
Se siente agobiado por todo lo que está sucediendo.
.
Exhausted, Worn out,
He arrived exhausted (or: worn out) after his long journey.
2) sold out
The doll has been sold out for weeks.
Agotado/a
agotado adj (muy cansado) exhausted, worn out adj
Llegó agotado de su largo viaje.
agotado participio (producto: no disponible)
El muñeco está agotado desde hace semanas.
Can you walk hand in hand with him?
pueden caminar de la mano con el?–Rita
I will think about it. (mas sencillo)
lo pensaré
cute (no adorable)
mono/a—M.E
I am sorry about last night
Siento lo de anoche–CKD
the team (sports, group)
el equipo
Enough with talking
Basta DE hablar
you look longer (tu,NO te ves, NI me parece)
pareces más joven
I don’t know how its possible, but that’s how it is.
No sé cómo es posible, pero así es (NO es obligatorio, el subj.)
Capitan, I don’t know how that might be possible.
Capitán, realmente, no sé cómo eso sea posible
(NO es obligatorio, el subj.)
The book is missing a few pages.
A este libro LE faltan unas páginas.
I bought two from the boy
Le compré dos al chico.
O.I. = from, a veces
I have been working in L.A. for 3 years (3 maneras)
1) (Desde) Hace tres años que trabajo en L.A.
2) Hace tres años que trabajaba (O estaba trabajando) en L.A.
3) Llevo 3 años trabajando en L.A.
la carta= (ing.)
letter, menu, chart
card, (greeting, birthday, etc.)
la tarjeta
foundation
The building was evacuated because of cracks found in the foundation.
El edificio fue desalojado ya que se encontraron grietas en los cimientos.(PL siempre)
I am accustomed to that kind of food.
Estoy acostumbrada a comer ese tipo de comida.
(barras de hierro unidas) bars npl
(US) grill , como de la ventana
la reja–Griselda
I will call him from the car.
Voy a llamarlo desde el auto.
No, no me gusta que _____ (estar) lejos de mí.
No, no me gusta que estés lejos de mí.
No me gusta cuando no (estar) _____ aqui
No me gusta cuando no estás aqui
muñeca= ing.
doll O wrist
muñeco= ing.
the doll
Tibia, lukewarm, temperate, mild
Templado (Bernardo)
En verano le gustaba tomar el café templado.
the railing, handrail
el barandal–ckd
How much time does it take for an animal to bleed to death?
Cuánto tiempo le cuesta a un animal desangrarse hasta morir?
tiring (2)
fatigante, agotador(a)
arrollar =
sweep away, crush, wash away (rio), crush (opponent), enrollar (cable, cuerda, hilo)–ckd
To lose weight
Bajar DE peso
Perder peso—ckd
Will you do me a favor and post this letter for me?
¿Me harías el favor de echar esta carta al correo por mí?
I invited her to eat, sit down, etc.
La invitE A comer, A sentarse…
I invited her to have a slice of pizza (sencillo)
Le invitE una rebanada de pizza
he took the money from the men
les quitó el dinero a los hombres
got away with it, ganaste, got what you wanted EMC–sal…
saliste con la tuya=M.E.
I should have told you. (sencillo)
Debí decírtelo.
Say hi to her for me (sencillo)
Salúdamela
is the place safe?
el lugar es seguro?
(ser provechoso) be advisable, be in someone’s interest
It’s advisable for Carlos to move
convenir⇒,
convenirle algo a alguien,
convenirle vi
A Carlos le conviene mudarse
I appreciate your help
aprecio tu ayuda
desesperado =
desperate
el resultado de eso es que (mas sencillo)
Total que.
I approached/went closer to her (best)
Me acerquE a ella (mejor)—M.E.
codo, o…
tacaño NB
hot…cold
Caliente, cAlido=tibio, fresco, frio
to learn to drive
aprender A manejar
there isn’t anything that can be done
No hay nada que pueda hacer–ME
Te llamaré en cuanto llegue allí, o…
Te llamaré apenas llegue allí.
apenas=en cuanto
se quejan por todo—a una niNo pe, –adj
Caprichoso/a—
muzzle n (restraint on dog)
El bozal
Sweet potato
El camote
He’s still mad at me. He doesn’t talk to me. He doesn’t even look at me.
Sigue molesto conmigo; no me habla, ni siquiera me mira.
Boy, you really don’t like him, do you?
Vaya, sí que te cae gordo, ¿eh?
in alphabetical order adj (organized by initial letter according to the alphabet)
ordenado alfabéticamente loc adj
en orden alfabético loc adj
El orden alfabético se modificó hace unos años, la
The hikers got lost in the woods.
Los excursionistas se perdieron en el bosque.
The seeds
Las semillas
I lost track of time
Se me fue el tiempo:
the bus left me
se me fue el autobús
She is the best Spanish speaker in the house.
Ella es la que mejor habla español en la casa
busy adj (lively, with many people)
lleno/a adj
concurrido/a adj
El café está muy concurrido.
busy adj (active)
Stephen has a busy life.
ocupado/a adj
atareado/a adj
Stephen tiene una vida muy ocupada.
Stephen tiene una vida muy atareada.
(truck driver)
camión (truck) — camionero/a
(baker)
pan (bread) — panadero/a
I don’t know about you (sencillo), but I need a drink
No sé tu, pero necesito un trago
I am sorry that you are not well
LO siento que no estés bien
I am good at math (dar..)
se me dan bien las matemáticas
slippery (opinion)
The street is slippery today
Resbalozo—con ESTAR—
la calle estA resbaloza hoy
This kind of tile is very slippery
este tipo de azulejo es resbaladizo—
Baldy
Pelón
It makes sense that she…(sencillo)
lógico que ella
(hospedaje) inn, hostel n
(general) lodging, accommodation n
(in the mountains) shelter, refuge n
(lugar de refugio) refuge, shelter n
They offered refuge (or: shelter) to the homeless
albergue nm
El albergue estaba lleno y tuvimos que marchar hacía el siguiente pueblo.
The inn (or: hostel) was full and we had to go on to the next town.
Ofrecieron albergue a los sin techo.
To ask questions (no preguntar)
Hacer preguntas ( comUn—Griselda)
I always look forward to Monday nights. (llegar)
Siempre espero con impaciencia que llegue el lunes a la noche
I broke my ankle
me rompí la rodilla
the same thing happened to him (no suceder, occurir)
a el le pasó lo mismo–Aracely
Around here
Is there a store around here? (No alrededor..)
Por aqui cerca
Hay una tienda por aqui cerca?
the crutches
las muletas
what could she have been doing last night (sencillo)
que podía ella hacer anoche?
I approached him
Me acerqué a el (Reflexivo—M.E.)
The sunrise
El amanecer==CKD
the gum(s) (tissue around teeth)
la encía nf
las encías nfpl
me trae sin cuidado quire decir…
no me importa
he started to ask him questions
empezó a hacerle preguntas
It’s logical/ makes sense that he is coming (no con sentido)
Es lógico que el venga
later on tonight I’m going to.. (NO con mas tarde)
mas noche voy a
I will pay at most 200 (2)
pago como mucho O como máximo 200
If anything happens to him, I will die
si le pasa algo, me muero–Netflix
you didn’t have to do that (sencillo)
No tenías por que.–videos. MC
What are you talking about -
Don’t talk about it -
De qué estás hablando? (correct)
No hables de eso
Llevar o traer acá?
Traer acá—M.E.
porque quieres (2)
You’re not going to solve it just because you want to (sencillo)
porque sí ==
no vas a solucionarlo así por así O porque sí
Picky
Positivo,
Y negativo
Exigente, meticuloso
Quisquilloso—negativo
I know what I am saying.
Sé de lo que estoy hablando
It is hard to believe what happened.
Es difícil creer lo que ocurrió
Dressed in white
vestido DE blanco–Aracely
ignorar=? (2)
1) (no saber algo) be unaware v expr
be ignorant of v expr
not know v expr
En realidad, ignoro las razones del descontento de los empleados.
In all reality, I’m unaware of the reasons why the employees are discontent.
2) (no hacer caso) ignore⇒ vtr
disregard
forward
Bend forward at the waist with your feet planted wide.
hacia delante
Dóblate hacia delante desde la cintura con los pies bien colocados.
about 3 weeks after the fire (no con después)
a los tres semanas del fuego
María has been very happy for 2 months. (no con por)
Desde hace dos meses María está muy contenta .
SIEMPRE con el presente, NUNCA con el pasado (como ha estado) con desde hace.
Aguja= (ing.)
The needle
El agujero= (sin.)
El hueco (hole)
A needle in a haystack
Como una aguja en el pajar (CKD)
lo conoce? O, (le …, y la respuesta)
Le suena? Si, me suena.
the living room reminded me of luxury hotels
la sala de estar me recordó hoteles lujosos
Piled up
amontonados—piled up —
will you wait for me a minute? I won´t be long
me espera un momento? No tardo. (10%)
You were out of line with that comment.
Te has pasado de la raya con ese comentario.
pasarse DE LA raya
You were out of line with that comment.
Te has pasado de la raya con ese comentario.
pasarse DE LA raya
Harry saw him immediately (no inmediatamente, no con seguida, mas corto)
Harry lo vio de inmediato.
the plans (elaboraciones de ideas, no planes)
las planificaciones==Aracely
with good reason adv, con causa justa
You screamed with good reason, I would have done the same.
con razón
Con razón te pusiste a gritar, yo también lo habría hecho.
I wonder what age he is?, how old do you reckon he is? ( p..)
¿qué edad puede tener?
the plans (ideas, not designs)
las planificaciones==Aracely
(del trabajo)—hustle and bustle
el trajín–C, Aracely
I would have forgotten it..if it weren’t for you..
Lo hair[ia olvidado de no ser por ti.
count on it.
cuenta con ello
fallar =
errar, dejar de funcionar, quebrar
make a mistake, go wrong, be unsuccessful v expr
No trates de adivinar porque siempre fallas.
El motor falló y la lancha quedó a la deriva.
Unas vigas fallaron y el edificio se derrumbó.
She decided to quit (re..)her job
Ella decidió renunciar A su trabajo (siempre)—ckd
(=trastorno) bother, trouble
the delay caused us a lot of bother o trouble
el retraso nos causó muchas molestias
fallar
errar, dejar de funcionar, quebrar
make a mistake, go wrong, be unsuccessful v expr
No trates de adivinar porque siempre fallas.
El motor falló y la lancha quedó a la deriva.
Unas vigas fallaron y el edificio se derrumbó.
My children caught chickenpox at school.
contract⇒ vtr
Mis hijos se contagiaron DE varicela en la escuela.
The transport truck overturned and ended up with the tires to the sky
SE volcó el camión de transportes y quedó con las ruedas hacia arriba.
pejorative
(peyorativo) pejorative adj
derogatory adj
Mongolo es un término despectivo y no quiero escucharte usándolo otra vez.
despectivo adj
The word mongol is derogatory and I don’t want to hear you use it anymore.
Having a bit of a hard time (Ja…) (jerga)
jalando la careta—pulling the wagon—despectivo (un poco)
(olor desagradable) bad odor, stench, stink n
EL hedor nm
Wisecrack, idea repentina, situation, occurrence (L.Am.)
El ocurrencia ==NB la ortografía !!!
Amanda singing to her son
Amanda cantándole a su hijo.
no importa. O (q..)
Que mas da –C, M.E.
surprisingly
sorprendentemente
I’m not an expert, but I know someone who is.
No soy un experto, pero conozco a alguien que LO es.
What happened was that../
Lo que pasó fue que…
The garlic
El ajo
Cigarro vs cigarra
Cigarro = cigar or cigarette
Cigarra = cicada
what do you have in mind?
que tienes en mente?
uncommon adj (not often seen)
raro/a adj
poco común loc adj
leak (of water)
una fuga de agua–ckd
I will call you just when I get home
Te llamaré apenas llegue a mi casa.
we are going to get rid of the body.
Vamos a deshacernos DEL cuerpo—Netflix
The placemat
El salvamantel
The smuggler O contrabandista (for money)
El fayuquero==Carlos y Cecy
the handful
el manojo
Visitor, (to one’s home)
she had a visitor earlier
La visita
Tuvo una visita antes.
The ginger
El jengibre
Producir en pret.
Produje
Produjiste
Produjo
Produjimos
Produjieron
to keep one’ s balance
mantener el equilibrio
Sucio O…
Cochino/a (café)
I envy you
Te envidio (Aracely)
To be against sg
Estar en contra DE—Aracely
To express gratitude for
The author expressed his gratitude to the judges for his prize he received.
El autor les agradeció a los jueces el premio recibido N.B. Ckd.
The pin
El alfiler
The baby-sitter/child-care worker
La niñera—Griselda
The day-care
La guardería
the zipper
el cierre (Mex.)
we are looking for the needle in the haystack
(buscamos) la aguja en el pajar
To release from the hospital
the day they were releasing him from the hospital
Darle la alta
El dia le daban la alta del hospital
The pain left
Se me fue… O se me quitO el dolor
the focus (idea)
el enfoque
I’ve decorated the room to my taste
he decorado la habitación a mi gusto
the itch
the comezón
inteligencia , sentido común
el juicio
[de ropa, zapatos, neumático] wear; [de superficie, roca] wearing away, erosion
el desgaste
the sieve
el colador
I am grateful to you (tu) for the favor
I am grateful that you (tu) have come
I am grateful that you (Uds.) have come
I am grateful to you for it.
Te agradezco el favor
Te agradezco que hayas venido (que hayas venido = o.directo)
les agradezco que hayan venido a los dos (a los dos = les= o. indirecto)
Te lo agradezco
To dodder, estar viejo
chochear⇒ vi
We complained about him to the officials.
Nos quejamos DE el CON los oficiales.
I will call him
le O lo llamo. (1 de los 2 verbos así)
Equipment
Luggage
Where can we leave our luggage?
El equipo
El equipaje
Donde podemos dejar nuestro equipaje?
buy it for me!
cómpramelo!
ponerse de pie
pararse
detenerse
parar (NO con se)
The books belong to him.
Los libros LE pertenece—siempre I.O cuando hay una persona.–G.
What happens if I’m wrong about her
¿Qué sucede si me equivoco CON ella?
Call me when you are going to be operated on, and I’ll come to visit you at the hospital.
Llámame cuando te operes y te iré a visitar al hospital.
escape⇒ vtr
The thief managed to escape (no escapar) from the police and hide in the basement.
El ladrón logró huir de la policía al esconderse en el sótano.
(huirse es raro)
The branch
La rama (ramo existe en las plantas, pero = little branch, no es común)—M.E. y Griselda
Llevar o traer allá?
Llevar allá—M.E.
Dressed
Vestido/a
We cannot invite you because we have visitors
No podemos invitarte porque tenemos visitas (o visitantes)
grouch, grouchy (2)
eres cascarrabias, es un…..O de pocas pulgas
name tag, i.d. tag
la gafete–also, alligator clip
looking back (in time)
En retrospectiva—Griselda
You better do sg, p.e. (mas…)
Mas te vale hacer algo, …irte, etc—Griselda
You had better find it (Mas…)
Mas te vale que lo encuentres—ckd.
One of the reasons that I left was…
una de las razones por las que salí era,,,
Spanish ladies often carry a fan in their purse.
Las señoras españolas a menudo llevan un abanico en su bolsa.
you’re always getting in the way
siempre estás estorbando
I apologized to Brenda for the incident and she forgave me. (2)
Me disculpé con Brenda O pedí disculpas (pl) a Brenda… por el incidente y ella me perdonó.
you laughed at those silly jokes
Te reías DE esos chistes tontos–Netflix
(=acertar) to be right
a) he always gets it right, he always hits the nail on the head
b) the doctor doesn’t know what’s wrong with him, the doctor can’t find out what’s wrong with him
c) to hit the mark
siempre atina
el médico no le atina –Maria en casa
atinar a o con o en to hit upon, find
atinar al blanco
I am happy that you are here. (NO con estoy….)
Me alegro que estés aqui–Netflix
Thickness
It is 4 mm thick
El grosor
Tiene 4 milímetros de grosor—CKD
The bay
La bahía—ckd
thanks for paying attention (f…) (tu), NO prestar atención)
Gracias por fijarte–Netflix
criminal=
crimen=
delito-=
criminal= murderer-
crimen= asesinato-
delito–crime–