Tricksters & forgotten COPY Flashcards
(cartel) the sign, notice n
letrero nm
to get, obtain, win (conseguir, lograr
obtener⇒ vtr achieve, obtain get, obtain, win vtr
Actually (3)
La verdad es que…
En realidad…
de hecho
ACTUALMENTE = CURRENTLY
realmente
current (common now) (3)
1) AADJ[fashion, tendency, opinion] ; 2) [price, word] 3) [year, month, week]
the current month/year
[fashion, tendency] actual;
[price, word] corriente;
[year, month, week] presente, en curso
the current issue of the magazine el último número de la revista
this idea/method is still quite current esta idea/este método se usa bastante todavía
I am embarrassed
Me da pena
Que pena ! is fine (verguenza is stronger, often w/moral overtones)
simpatía = ? (translation)
charm, likability NOT sympathy in common def.
even faster, even better (2)
aun O todavia mas rapido
O mejor (w/ comprar. adj. or adv)
bring (to a place) vtr
The mailman brought a letter
traer
El cartero trajo una carta.
on foot
upright
a pie = caminando
de pie = upright, standing up
(que contiene o incluye) comprehensive, thorough adj
(extensivo, que contiene varias cosas) comprehensive, extensive adj
comprensivo/a
Queríamos incluir varias áreas por medio de un cuestionario comprensivo de varias facetas del servicio.
el patrón = ?
boss, skipper,
ALSO pattern
C confused 2634, 4943
I don’t know what to say, I’m overwhelmed O confused
confundido
no sé qué decir, estoy confundido
confuso= lacking order (things, events, etc.)
doubt/debt
duda/deuda
deal with, look after, help (no manejar, cuidar)
asistir
on time(2)/ ready (1) NO listo
a tiempo O a horario / A PUNTO = listo
fall behind (in time)
quedar retrasado
the carpentry
la carpintería NOTE SP.
corresponder = (traduccion)
to be fitting, be appropriate
Los libros que lees no corresponden a tu edad.
(en la parte posterior de algo) behind, at the back
the child is hidden behind the tree
detrás prep behind prep
at the back adv
El niño está escondido detrás del árbol.
live, one on one, face to face
en persona NO cara a cara
honest (diga la verdad) (2)
honesto, honrado adj
(frente a, en presencia de) before, in the presence of prep
facing, faced with prep
in the face of prep
VS (anterior en el tiempo) before adv
in the past
* I had to wait 40 minutes before a bus arrived.
adj (precedente) before adj
ante/antes
1) Estamos ante un reto colosal.
2) Hay que esperar dos horas antes de bañarse.
El presidente dimitió el día antes.
secure adj, safe = refugio, certain= definitivo
adj. seguro
Las joyas se guardan en sitio seguro.
the jacket
chamarra (MX), NO chaqueta (sexual)
to persist, keep on
persistir, continuar
NO PERSIGUIR
parar = terminar = acabar = ?
dejar
Por fin dejó de llover.
the center of multiple things
el medio NOT mitad
the calories
las calorías
a propósito
I’ve always been confused by this!
Does “a proposito” mean “on purpose” or “by the way”?
“A propósito/De propósito” (intentional, depends on the context) is “on purpose”.
-A propósito, ¿tienes dinero?
*By the way, do you have money?
-Ella lo hizo a propósito. (also “queriendo” [expresion]: Ella lo hizo queriendo)
*She did it on purpose.
caluroso VS caliente
Las cosas no están calurosas, sólo la atmósfera, el ambiente, el día. No puedes decir *La playa estaba calurosa”, sino “hacía mucho calor en la playa” Las personas somos (no estamos) calurosas.
Las cosas están calientes: el pan, el agua, la arena, la sopa…
better/improvement
mejor/ la mejora
tabla (traducion = ?)
0
tabla nf (madera plana) board, floorboard n
atreverse/atravesar
to dare/
to cross traspasar un cuerpo con un objeto) pierce, go through vtr O cruzar al otro lado) cross vtr
arrastrado, agotado, asustado, asombrado
dragged or pulled/exhausted/frightened O scared O worried/astonished
I am surprised
estoy sorprendido NUNCA TENGO SORPRESA!! (NO EXISTE)
turn on/off
encender/apagar
including (not excepting)
We are all going to the shop, including the children.
incluso adv
Vamos todos a la tienda, incluso los niños.
encoger/recoger/coger/acoger = inglés
to shrink /pick up/take/ embrace or accept or shelter
lock in a door
la chapa
bolt in a door
el pasador
singer/song
el la cantante/ la cancion
light switch
apagador (mas comun segun obreras en cafe en pueblito)
the tour
org/disorg.
el tour
el recorrido
el rayo/la raya
beam, ray of light, lightning/ line= linea
the shower (MX)
la regadera (NO la ducha en Mx)
illiterate person/alphabet
analfabeta (siempre)/ EL alfabeto
the support (de apoyar)/aid (2)
EL apoyO/ LA ayuda
(que muestra comprensión) understanding, comprehending adj
comprensivo adj
Toda su vida fue un padre comprensivo y amoroso. Lo extrañamos mucho.
fictional
fictício
the pilot
el piloto
El piloto del avión saludo a los pasajeros.
slide, sneak/slip (on sg.)
he/she slipped when he stepped on a piece of ice
deslizar/resbalar
Resbaló al pisar la placa de hielo.
point/tip
punto Es un buen punto
punta Esta en la punta de la lengua
cut(hair)/court (royal, judge)
EL corte/ LA corte
el cubo = Mx?
the bucket = la cubeta
disparado = (espanol)
muy rapido
(viene de disparar, to shoot)
first floor open area
el patio, NO la terraza
your own
propio
¿Tu coche es rentado o propio?
Inflexiones de ‘propio’ (adj): f: propia, mpl: propios, fpl: propias
waist/size of clothing
el talle/ la talla
the birth (2)
el parto, el nacimiento
esperar = (sinonimo)
Your friend is waiting for you at the door.
aguardar
Tu amigo está aguardándote en la puerta.
Your friend is waiting for you at the door.
the trips (ida y vuelta)
el boleto (L Am)
la tarifa (fare)
los pasajes
pasaje SM
1 (=acción) passage, passing; (Náut) voyage, crossing
2(esp LAm) (=boleto) ticket
pasaje electrónico e-ticket
3 (=tarifa) fare
cobrar el pasaje to collect fares
4 (=viajeros) passengers pl
5 (=callejón) passageway, alleyway; (con tiendas) arcade; (Caribe, Cono Sur, Méx) cul-de-sac
6 (Literat, Mús) passage
7 (Andes, Caribe) (=cuento) story, anecdote
8 (Andes) (=pisos) tenement building
to plug in/the socket
enchufar/el enchufe
any time
en cualquier momento
customary, ordinary, common
corriente (s)
mechanical engineering
Ingenierìa mecánica
tire/brick
llanta/ladrillo
Since I don’t have any money, I can’t go. (NO “porque”)
Como no tengo dinero, no puedo ir.
i’m going on the train
Voy en tren.
needs VOY not me voy with mode. Me voy ALONE only
sketch, plan, design
el diseño NOTA ortografía
to keep, as in detain = distraer
I won’t keep you any longer
entretener
Pues no lo entretengo más
(verdaderamente,) really adv
(informal) yes, for sure phr
(formal) indeed adv
efectivamente adv
ALSO en efecto
conjugación de andar en preterito
anduve
anduviste
anduvo
anduvimos
..
anduvieron
a flip of a coin (MX)
un volado
to interrupt/ the interruption
interrumpir/ la interrupción
fog/mist
niebla/neblina
neblina nf (niebla baja y ligera)
Tuvimos que buscar un sitio donde estacionarnos porque la neblina no nos dejaba ver a través del parabrisas.
It’s raining (2)
llueve/hay lluvia
“Hace” can only be used with metheorological circunstances such as temperature, light… but not with any kind of precipitation: snow, rain… Then it’s just “nieva”, “llueve”
It’s windy
Hay viento/hace viento
“Hace” can only be used with metheorological circunstances such as temperature, light… but not with any kind of precipitation: snow, rain…
It’s foggy (no con estar)
hay niebla
NOT hace niebla acc. to wordreference forum
“Hace” can only be used with metheorological circumstances such as temperature, light… but not with any kind of precipitation: snow, rain… Then it’s just “nieva”, “llueve”
I am opposed to (not a fan of)
SOY enemigo de
Soy enemigo de los deportes violentes.
I am fond of …(2)
My brother likes boxing
SOY amigo de
“ aficionado a
Mi hermano es aficionado al boxeo
The food tastes like chicken
La comida sabe A pollo (saber!)
the dinner tastes delicious
la cena sabe deliciosa (saber!)
the closet (3)
el clóset (Mx)
el ropero, el armario
the heating (conjunto de aparatos)
calefacción nf
La calefacción no funcionaba bien y hacía frío en la habitación.
errand/ homework, written work, in school
el mandado/ el deber
the documentary
el documental
vicioso= (ingles)
(has vices) depraved, immoral
escala/escalera
- stop of a plane 2. ladder (escalera de mano) 3. musical scale
/ stairs
the wallet, billfold
He/she lost the wallet with money and documentation in the restaurant.
la cartera
Perdió la cartera con dinero y documentacion en el restaurante
empeñar⇒
empeñarse v prnl (empecinarse)
empeñar vtr
pawn vtr
(slang) hock vtr r (dar como garantía de pago) (give as security).
Empeñamos las joyas de la familia para pagar las deudas.
We pawned the family jewels to pay off the debts
insist on vi + prep
2. Se empeñó en demostrar sus teorías.
He insisted on demonstrating his theories.
(comprometer) (word (promise)) 3, give vtr
Empeñaste tu palabra, ahora cumple.
You gave your word. Now fulfill it.
dibujo/cuadro/pintura
–lineas, con lapices
–muy general, cualquier tecnica incl. litrografia, reproduccion
–con pinta
vicious (2)
feroz, violento p.e.
The bus will leave immediately/right away
NO de inmediato, inmediatamente
El autobus saldrá en seguida
Conrado needs a doughnut (hacer)
A Conrado le hace falta un donut
por Josué
to disgust
asquear, dar asco
(not disgustar = dislike)
different from (2)
diderente A o DE
vice versa
viceversa
the blanket (Mx)
la cobija
pretender (ingles)=
El prentendio convencerme
hope, expect, court, woo
claim, apply for, try
He tried to convince me.
the calorie
la caloría CKED
quebrar =
romper algo frágil
the respect
el respeto
three days in a row
tres dias seguidos
savings (money saved, fund)
We used all our savings to buy this business.
ahorros nmpl
Usamos todos nuestros ahorros para comprar este negocio.
spoiled (person, not food)(2)
grandparents love to spoil their grandchildren
mimado/a o consentido/a
a los abuelos les encanta mimar a los nietos
His most recent book
su libro mas reciente
the eyelids
los párpados
the sister-in-law
la cuñada
the envelope/the leftovers
el sobre/las sobras (CKED)
the drought, falta de lluvias
la sequía
vicioso = (inglés)?
dissolute, depraved
mimado O spoiled (person)
defective (mechanical)
adicto O addict
Soy un vicioso de futbol
the keyboard
el teclado
He/she arrived (llegar) recently (2 modos, ~recien…)
recien llegó
= llego recientemente (la fonetico)
the printer (computer)
la impresora
medio/mitad de la calle ?
En medio de la calle
think of “mitad” as meaning 1/2 and “medio/a” meaning the middle and you will be less confused about the difference between these two words. Mediodía = the middle of the day. Medianoche = the middle of the night. Media hora = the middle of the hour.
La mitad is always the same as saying 50%.
the notebook
copy the questions en your (tu) notebook
el cuaderno
Copia las preguntas en tu cuaderno.
shorty (persona de baja estatura)
chaparrito/a NUNCA chaparro, según Griselda
to make
Jokes from a good comedian make people laugh.
Los chistes de un buen comediante hacen reír a la gente.
the murder
The premeditated murder of a shopkeeper by her husband shocked the community.
el asesinato
El asesinato premeditado de una tendera por su marido conmocionó a la comunidad.
the race (no competición)
They’re organising a race against cancer for the weekend.
la carrera
Se está organizando una carrera contra el cáncer este fin de semana.
the metaphor
la metáfora
a medical thing
la cosa medica NO medical
the bandage
Tomi has a bandage around his ribs
la venda
Tomi tiene una venda alredor las costillas
la cara
She hid her face in her hands
el rostro
Se ocultó el rostro entre las manos (Hija, p. 214)
the vacuum cleaner
LA aspiradorA
the wool
la lana
earring (2)
el arete (Mx?) el pendiente
wide/ narrow(2)
ancho/a
estrecho/a angosto/a
the rib
la costilla
I’m going to lie down for a bit (echar)
voy a echarme un rato
the fish (2)
EL pez
el pescado (dining)
the grey-haired person
He began to turn grey in his early 40s (poco) (los cuarenta)
canoso/a
Empezó a ser canoso al poco tiempo de cumplir los cuarenta.
El jefe , dueño
El patrón. Note spelling!
son-in-law
el yerno
the cemetery
el cemeNterio (nota la ortografia)
the features (face), characteristic (mas general)
she has very pronounced (facial) features
el rasgo
Ella tiene unos rasgos muy marcados
voy a comerme un medio/mitad del bocadillo I am going to eat this half of the sandwich, and you can have this other one.
mitad de la sandwich = (de dos partes iguales) half n
Yo me como esta mitad del bocadillo y tú esta otra.
the brother/sister -in-law
el cuñado/a
the rhyme
la rima
noon
el mediOdia
above all (ante O antes)
ante todo
nmf (antagonista) villain –SUSTANTIVO
Clint Eastwood nunca ha sido el _____ de la película.
malo,
(mala)
(mensaje que se envía) message, note n (mensaje escrito)
(tarea, encargo) errand n
I have to do an errand before returning (volver) home
el recado
Le envió un recado para que la visitara en cuanto pudiera.
Déjale un recado explicando donde estaremos y vámonos.
Tengo que hacer un recado antes de volver a casa.
to become aware of= captar=percatar
O understand
The commission realized that the water was dirty.
darse cuenta de algo
La comisión se dio cuenta de que el agua estaba sucia.
almacén = ?
tienda O warehouse
the priest = el sacerdote
EL cura (la cura = treatment, cure, recovery)
fiber/fever
la fibra/LA fiebre
engineer
el ingeniero/a
apron/shawl
mandil/mentón
her current boyfriend
su novio de ahora
your (tu) sister in law came out really well in the photo
Tu cuñada salió muy bien en la foto.
the current opinion is that …
actualmente se cree que …
(hacer difícil) complicate ver
The fog complicated our flight
dificultar vtr
La neblina nos dificultaba el vuelo
I am in trouble (2)
Estoy en aprietos O apuroS (M.E.)
the son-in-law
Our son-in law is Dennis
el yerno
Nuestro yerno se llama Dennis
I have all the equipment I need for class
Tengo todo el equipo necesario para la clase (M.E. y CKED)
ordinals y fractions
Ordinal numbers Fractions
first primero 1st 1º
second segundo 2nd 2º 1/2 (half) una mitad
third tercero 3rd 3º 1/3 un tercio
fourth cuarto 4th 4º 1/4 un cuarto
fifth quinto 5th 5º 1/5 un quinto
sixth sexto 6th 6º 1/6 un sexto
seventh séptimo 7th 7º 1/7 un séptimo
eighth octavo 8th 8º 1/8 un octavo
ninth noveno 9th 9º 1/9 un noveno
tenth décimo 10th 10º 1/10 un décimo
Around 3:15 p.m. = a eso de = mas o menos = aproximadamente
Hacia las tres y cuarto …
silverware
los cubiertos
the cramp, electric shock
.
I had to drop out of the race when I got a cramp.
el calambre
Me tuve que retirar de la carrera porque me dio un calambre
the nun
la monja
the stop
I will get off at the next stop
bajaré a la próxima parada
the hill (2)
la colina
la loma
Teresita y la Huila estaban en una loma afuera del tren
to melt
The ice cream was melting because it was hot
derretir
El helado se derretia por el calor que hacia
the razor (Mx)
el rastrillo
(uno tras otro) one after the other expr
following each other expr
Two trains left one after the other and I couldn’t take one.
seguido
Salieron dos trenes seguidos y no pude coger ninguno de los dos.
the compliment
Thanks for the compliment
el cumplido
gracias por el cumplido
Achille’s heel
My Achille’s heel is Doritos
El talón de Aquiles
Mi talón de Aquiles es Doritos
It seems to me that you’re going too fast. (no opinar)
parecer vtr (opinar) seem vi
Me parece que vas demasiado rápido.
The syllable
A syllable makes up the basic structure fundamental to a word.
la sílaba nf (grupo fonético)
La sílaba conforma la estructura básica fundamental de la palabra.
(que pertenece a alguien) (belonging to yourself) your own adj
Your car is rented or yours?
propio
¿Tu coche es rentado o propio?
son-in-law
yerno, NO nuero. No existe
record
There is no record of a case like this in the history of medicine.
récord nm voz inglesa (registro)
No hay récord de un caso así en la historia de la medicina.
hungry
hambriento/a
Los mosquitos eran hambrientos anoche (Judy)
straight, straight ahead (2)
Continue straight ahead
recto adj (hacia adelante)
straightforward adv
Sigue todo recto/hacia adelante
¿Doblamos en ésta o seguimos recto?
fluency
fluidez
diferencia entre mandado y recado
recado = escrito
mandado = escrito, acciónes (GENERAL)
profesional: terapeuta, psychologist
The psychologist recommended that I stop seeing him.
psicólogo,
psicóloga nmf
El psicólogo me recomendó que dejara de verlo.
the bark (dogs)
el ladrido
the bat (animal)
el murciélago
the heel
my heel hurts
me duele el talón
bothered, annoyed, upset
annoying, irritating, unpleasant
He’s annoyed with his neighbors because they are very noisy (siempre)
The smoke of the cigar/cigarette is very annoying
El humo del cigarro es muy molesto.
molesto adj (persona: disgustada)
Está molesto con sus vecinos porque son muy ruidosos.
wheat
el trigo (Mx)
flour
la harina
Quieres tortillas de harina?
Carlos is about to come
Carlos está por llegar
to stand out
…what most stood out about her face.
destacar
…lo que mas destacaba de su carra.
comprobar = (espanol)
confirmar
speed/slowness
rapidez/lentitud
I told myself to try to complete the job.
Me dije a mí mismo que debía intentar terminar el trabajo.
Example: “Three men were sent to prison for vicious attacks.” =
“Tres hombres fueron enviados a la carcel por crueles/feroces ataques.”
I have a new car (to me, not this year’s)
Tengo un nuevo coche
the clamp
la abrazaDERA
the beginning
el comienzo (del Algebra, p.e.)
mas o menos= the straw that broke the camel’s back
la gota que derramO el vaso
sew/weave
coser/tejer
the graph. (math)
la gráfica
No, no, no. I didn’t clean it myself.
No, no, no. No lo limpié yo mismo.
me da coraje =
it makes me ANGRY (Griselda)
No entiendo si (ser) verdadero o no
ES
si cambia todo (Griselda)
o FUERA es posible (mas duda)?
orange (color)
the sunflowers are orange
los girasoles SON anaranjados
an ancestor of David came to American on the Mayflower
Un antepasado de David llegó a América en el Mayflower.
the bet
la apuestA
I don’t know how it is/might be possible
no se como FUERA posible –FRASE HECHA (M.E.)
muchas gracias por (seguir, seguiendo) recomendar/recomendando mis servicios (Vicente)
seguir ….recomendando
There must have been someone here earlier
deberia de haber estado alguien aqui antes
deber + inf. (obligacion) debe haber –mas fuerte, deberia haber –una sugerencia
deberia de haber (suposicion) –we are guessing, we are supposing that. = no se.
= supongo que , ha de…, pienso que.., creo que
worrisome
preocupante
Hi should have done it.
El debia haberlo hecho.
deber + inf. (obligacion) debe haber –mas fuerte, deberia haber –una sugerencia
deberia de haber (suposicion) –we are guessing, we are supposing that. = no se.
= supongo que , ha de…, pienso que.., creo que
(repudiar, no aceptar) reject vtr
turn down
rechazar
Los sindicatos rechazaron la oferta de los empresarios
to discard
Get rid of /throw out your doubts, everything’s going to turn out well
desechar
Desecha tus dudas, todo va a salir bien.
to order (coffee, etc)
ordenar (Cafe buen Dia)
to hang out
pasar el rato
(suceso imprevisto) mishap n
accident n
setback n
problem n
We had a setback and arrived late to the conference
contratiempo nm
Tuvimos un contratiempo y llegamos tarde a la conferencia.
olives
aceitunas
situación: aprieto predicament n
(informal) tight spot n
dilemma n
The Prime Minister’s statements have left the President in a predicament.
el compromiso
eyebrows
las cejas
hang up clothes
tender la ropa
(cuestión) question n = pregunta
The professor answered the student’s question.
duda nf
No necessarily… Una duda isn’t una pregunta all the time. Examples:
Donde vives?, Cuantos años tienes?, Como te llamas?, Cual es la temperatura hoy en Glasgow?
the bark (of dog)
el ladrido
entre dos partes: =acuerdo NO contrato agreement n
The two parties/sides have come to an agreement to work together
compromiso nm
Las dos partes han llegado a un compromiso de colaboración.
.
conjug. dar en preterito
di
diste
dio
dimos
disteis
dieron
diste
keep your word v expr (fulfil a promise)
cumplir su palabra loc verb
(no acordarse) forget vi
The tenants forgot to pay the electricity bill.
olvidarse v prnl
Los inquilinos se olvidaron de pagar el recibo de la luz.
yourself pron (on your own, without assistance) (sin ayuda)
por ti mismo loc adv
entre dos partes: acuerdo agreement n
(
obligación, responsabilidad) commitment n
(formal) obligation n
compromiso nm (
Las dos partes han llegado a un compromiso de colaboración.
compromiso nm
Las declaraciones del Primer Ministro han puesto al Presidente en un compromiso.
Additional Translations
compromiso nm (promesa de matrimonio) engagement n
Los novios anunciaron su compromiso en la cena.
The couple announced their engagement at dinner.
compromiso nm (
my account (banco, p.e.)
mi cuenta
the bill (to pay, not in restaurant, p.e.. by mail)O invoice
la factura
the grass
the pasture, place where grass is
These livestock look well because the grass that they eat is high quality.
We brought the cows to the high part since there was better pasture
pasto nm (hierba) grass n
Estas reses tienen buen ver porque el pasto que comen es de buena calidad.
pasto nm (lugar donde pastan) pasture n
grazing n
Llevaremos las reses a la parte alta ya que hay mejores pastos.
.
the order, request. 2
order n (request: in restaurant, etc.)
Has the waiter taken your order?
el podido/ LA orden nf
¿El camarero ya ha tomado su pedido?
¿El camarero ya ha tomado su orden?
cosmopolitan
cosmopólita (nunca cambia)
smell of gas flowers etc
olor A flores, gas
the art of making tin, etc. by hand in SMA
la ARTESANiA
the artists who make things of tin, wood, etc. in SMA
los ARTESANOS
cover, of a book
I read the comments on the cover
la portada
Leí los comentarios en la portada
the poster
el cartel
the paint
la pintura (no la pinta)
(lienzo pintado) ALSO painting n
Es una pintura de Kandinsky.
(arte de pintar) painting n
Estudió pintura en la Academia.
it’s a pleasure to meet you (gusto)
Es un gusto DE conocerlo
a thin layer of paint
slice the potatoes very thin
una capa fina de pintura
corta las patatas en rodajas muy finas
the bruise
el moretón
shortage
shortage of funds/money
escasez de fondos/dinero
length of time
el período
clear (not cloudy),(=sin obstáculos)[camino, mente] clear; [campo] open; [habitación, plaza] spacious
despejado/a
brown (color)
marrón
the movie is confusing
I am confused
La pelicula es confusa
Estoy confundido
Our sweaters were too thin/light for the cold
Nuestros suéteres delgados para protegernos del frio
15th year birthday party
quinceañera
SF (Méx) coming-out ball for girls who have reached their 15th birthday
the waist (person)
la cintura
the back of the neck
The rain ran was running down the back of the neck
la nuca
la lluvia me corria por la nuca
the waist (2)
la cintura
el talle
to take for granted
dar por hecho
I sat
me senté
worrying, troublesome
The situation is troubling, it could explode at any time
preocupante
La situacion es preocupante, puede estallar en cualquier momento
porque = ( frase corta)
Since we are here…
ya que
Ya que estamos aqui…
Ademas - traduc.
besides
= solo, on my own
por mi cuenta
come here (tu, Ud., Uds.)
ven acá
venga acá
vengan “
the vest. (incl for warmth)
el chaleco. cked
to wait/to endure, put up with
aguardar/aguantar
Mago no pude aguantar mas y gritO…. (Distancia)
the book was discovered by the children
el libro fue DESCUBIERTO por los niños
maternal grandmother
la abuela materna O maternal, materna
to refuse
ella SE negO llavar la ropa
he refused to tell them
el se negó A decirles
the pen/pencil
la pluma O el bolígrafo
el lapiz O lapicero
oatmeal
harina de avena
the scratch (surface of sg.)
el rasguño (piel o cosa)
to fire (algn fr trabajo) (2)
echar, despedir
Lo echaron por llegar tarde todas las mañanas.
Lo despidieron por llegar tarde todas las mañanas.
(darse cuenta) (perceive)notice, realize, see vtr
(comprehend) understand vtr
(discover) find out vtr phrasal sep
The teacher didn’t find out that the students cheated on the test.
enterarse
El maestro no se enteraba de que los alumnos hacían trampa en el examen.
awake
despierto/a NO abierto!!
rubber band
liga
the cabin
la cabaña
to deny
negar
El negO la verdad
to insist on
insistir EN
the runner
el corredor
the garden. 2
el huerto. la huerta
ir gerundio
I am going
estoy yendo
the complaint
la queja
lazy guy (Mx slang)
huevOn Carlos
huevos =balls
monkey = mono, Mx
chango Miguel. cafe
narrow = estrecho/a
angosto/a
to take a (bath or) shower
bañarse
Me bañé después de un día de duro trabajo.
the match (stove, pipe, etc.)
el cerillo
the mattress
el colchOn
(I will order pizza, since (no “porque”) I am too tired to cook).
(Yo) Ordenaré pizza pues estoy muy cansado para cocinar
plaza central = plazuela
zócalo. –Faby. D F
careful (2)
cuidadoso/a
prudente
engaged
He is engaged to Angela
comprometido/a
EstA compretido CON Angela
la cacucha (sinon.).–2
el gorro. la gorra. CKED
asustado/a = (ing.)
Me has asustado.
you scared me, frightened
took me aback
adj (algo: fastidioso) annoying, irritating
(smell) unpleasant
The smoke of the cigarette is very irritating
2) disgustado/a
annoyed, cross, irritated adj
(he) is irritated/annoyed with his neighbors because they are very noisy
molesto/a
El humo del cigarro es muy molesto.
Está molesto con sus vecinos porque son muy ruidosos.
congested (as in nose)
congestionado/a
the drought
la sequía
the cucumber
el pepino
part time
medio tiempo
the balloon
el globo
to choose (2)
elegir, escoger
the choice (action)
la elecciOn, selecciOn
the choice (thing chosen)
la preferencia, seleccion
the mattress
el colchOn
the deck of cards
la baraja (Faby)
homemade
Home-made cakes always taste better than factory-made ones.
casero/a
Las tortas caseras tienen mejor sabor que las industriales.
I remind you that there will not be classes this week
Les recuerdo que no habrá clases esta semana–Michelle G.
recordar = to remember, to remind
to feed (give food) (2)
to feed the family can be expensive
alimentar/ dar de comer
dar de comer a la familia puede ser caro
what is most difficult (costar) for me is English
lo que más me cuesta es el inglés
what are common augmentative suffixes?
ex. big man
include -ote, -ota, -ón, -ona, -azo, and -aza
(mas comúnes)
hombrón = big or scary man
mujerona (big and/or tough woman), arbolote (big tree), perrazo (a big and/or mean dog), librazo or librote (big book), pajarote (large bird), casona (large house), cabezón (big-headed, big-headed person, literally or figuratively), cabezota (stubborn, stubborn person).
big woman
mujerona (big and/or tough woman),
the yawn
Are you tired? No, only a yawn.
el bostezo
EstAs cansado? No, solo un bostezo (Candida)
each translation takes me many hours of work
cada traducción me cuesta muchas horas de trabajo
I met her last week
ya la conocí la semana pasada
big book (2)
librazo or librote
big-headed person,
stubborn, stubborn person
cabezón (big-headed, big-headed person, literally or figuratively), cabezota (stubborn, stubborn person).
effective adj (action, method: producing results)
His methods of discipline were effective and the kids behaved themselves.
eficaz
Sus métodos de disciplina fueron eficaces y los niños se comportaron bien.
I forgot a lot of words (acidental)
Se me olvidaron muchas palabras
it’s all for today
es todo POR hoy (Yesenia)
the immigrants
los iNmigrantes (note spelling)
the checkup
el chequeo
(=tirar) [+ basura] to throw out [+ objeto inútil] to scrap, get rid of
desechar
to sweep
barrer NB ortografia
the kitchen sink
EL fregaderO (Quiereme…)
the cradle, crib, origen (historico)
la cuna
Filadelfia es considerada la cuna de los EEUU
individual (persona) O adjetivo
el/la individuo NO individua
los individuos
el individuo en cuestiOn
letters, como OVNI o ONU
las siglas
algo loco
una locura.
regañar = inglés?
to scold, tell off
2) grumble, quarrel (2 personas)
to complain
I can’t complain (mas o menos)
quejarse
No me quejo
the firewood
la leña
umbrella
el paraguas
to be angry at sn
I’m really angry at him
enojarse CON algn. , Griselda
Me enojo mucho con el.
to guard, look after
Guard my bike please
Vigilar
vigila la bicicleta por favor
the puppy
el cAchorro
the pavement
el pavimiento (nota ortagrafIa)
pretender = (Eng.)
to hope, expect, woo
O
to pretend, fingir
yerno =? (ing.)
son in law
the extra, bonus
el pilón (note spelling)
bumpy–road, ride
desparejo/a
the visitor (2)
el/la visita
el/la visitante
to taste
probar (also, to try)
El probO el pastel
the cleaning
la limpieza
the motorcycle
la motocicleta
crack (glass o plate)
la raja
crack (wall, ceiling, ice)
la grieta
the wait (no demora= delay)
After an interminable wait of 3 hours
la espera
Tras una espera interminable de tres horas
to erase
Forget it!
borrar
Borralo de tu mente
She took advantage of him and stole his money
Ella se aprovechO DE el y le robO su dinero.
mojarse = (sinon.)
empaparse
turn on (2)
prender (LAm)
encender
la luz, la teli
the mat (small, floor)
happy as..
el tapete
feliz como una pulga en mi tapete
the curtain
la cortina
to squeak (brakes, p.e.)
sometimes the brakes squeak
rechinar.–taxista
los frenos a veces rechinan
the lap
el regazo
the cleanliness
la limpieza
a loss, waste
it’s a waste of time
la pérdida
es una pérdida de tiempo
the appendix
el apéndice
the intestine
el intestino
a bouquet of flowers
un ramo
I have enough (money) for this car
esta coche está a mi alcance–Cándida.
O, tal vez, accesible. NO alcanzable, por lo general (solo M.E.)
the tool
set of tools
LA herramienta
las herramientas
to take advantage of someone
The owners of the factory took advantage of the workers
aprovecharSE DE
Los dueNos de la fabrica se aprovechaban de obreros.
do you have your passports with you
tienen su pasaporte consigo?
to bend down
I bent down to pick up a little stone
agacharse
me agachE para recoger una piedrita (QuEreme 15…)
I realized = me di cuena= me enterE –ECNG
me cayO el veinte –familia gustar
a story, en general
historia–mas general
hostoria no real, de ficciOn
un cuento – historia que no es real
(could you) pass me the cereal?
me pasas el cereal? (Maria, en casa)
I was surprised = me sorprendI = me dio sorpresa
me extraNO –fam. gustar
the team lost by 4-2
el equipo perdiO por 4-2
equality
la igualdad. !! M.E. notala bien
biceps
conejos ! –Gustavo
rudo =
mal educado, crude, rude
the bridge
EL puente
torn clothes
ropa rota –M.E.
pirated/illegal book
libro pirata NO pirato (M.E.)
the destination
el destino
800 words
ochosientas palabras (nota ortografía)
the (secular) parade
la procesión
difficult to do something
difícil de hacer algo
the campaign (to discredit Mexico)
la campaña
Hay un gran campaña en los EEUU contra México
the sounds distract me
los sonidos me distraen (familia gustar)
stuck (unable to move, OR, can’t figure out)
The car was stuck and no one could move it
I’m stuck on this question.
atascado adj
El carro estaba atascado y nadie lo podía mover.
Estoy atascado en esta pregunta
I’m not even sure why he does it.
Ni siquiera estoy seguro de porqué lo hace.
ni siquiera = not even
It seems too easy=
me parece (demasiado fácil)
se me hace demasiado demasiado fácil
–Quiéreme bien
The postman
el cartero
beloved
the affection, caring
cariño (invariable)
el cariño
Hola, cariño
I am happy that they are going to get married (alegrarse) (2)
Me alegro de que Juan Y Diana vayan a casarse
Me alegra que Juan Y Diana vayan a casarse (como gustar, no “de”)
is there masc. & feminino de “nosotros”?
She isn’t like us (girls)
Sí !
Ella no es como nosotras (chicas)
immediately=de inmediato
enseguida
Va enseguida.
frustrating
frustrante
old friends
viejos amigos , NO amigos viejos
awake
despierto/a
Estoy casi despierto (Tom)
it’s 1:30 (no treinta)
son las una y MEDIA (no medio)
to buy sweets for (NO PARA) your child
comprarLE dulces à tu hija
the hike (3)
el senderismo (Yesenia)
o la caminata. “
O el escalar (diccionario)
he looks mexican
el parece méxicano
you look like your mother
te pareces a tu madre
the frame (pic)
el marco
the son in law
el yerno
the sidewalk (2)
la banqueta= la acera
the mattress
el colchOn
encender conjug
enciendo
ciendes
etc.
prender conjug.
prendo
prendes. etc.
latin America
América latina (Yesenia)
daughter in law
la nuera
may you enjoy the day
que disfrutes el dia (no SE)
perderse==(ing.)
to get lost
miss out on
Ultimo fin de semana de “Los terrícolas usan dinero” no te pierdas de esta comedia musical interactiva de siete nueve cinco cada 25 minutos. Es familiar a los niños les encanta. Also in English.
I feel a breeze
siento una brisa (no reflex. con sustantivo)
discutir==
argue, pelear
herbs
condimentos
pararse = (2)
levantarse –stand up
O. detenerse– to stop