Tricksters 5 Flashcards
the popsicle
la paleta–CKD
postage stamp (2)
el sello postal O estampilla–CKD
Should I leave it open (pointing to the door)?
Déjola abierta?–Aracely
to absorb
absorber –Griselda
the chalk
el gis–Mx, Griselda
to travel around, to walk around
we traveled around France on a motorbike
to walk round a city, do a city on foot
recorrer (contains around)
recorrimos Francia en moto
recorrer una ciudad a pie
Even though (or: although) it was raining, we went
Aunque estaba lloviendo, fuimos
even if,/although you forbid me to, I’ll do it
Aunque me lo prohibas, lo haré.
Subjunctive sometimes after aunque
to make the bed
hacer O tender la cama
most common word for right or exactly as emphasis?
exacto!
the container(NO recipiente)
el contenidor—Angel
The lure
La carnada
the suspect
 El sospechoso
negar VS negarse?
to deny VS refuse
I refuse to participate in dirty business.
Me niego A participar EN negocios sucios.
dressed in black
vestido -a -os -as. DE negro
the jaw
la mandíbula
que bueno , (malo, triste, etc.) + ?
+ subjuntivo, (mas común) O indicativo (mas es un hecho)
The book is written in an easy-to-understand language.
El libro está escrito en un lenguaje fácil de entender.—ckd
Peter’s jaw hurt after cracking(pa…) nuts with his teeth.
A Peter le dolía la mandíbula el día después de partir nueces con los dientes
the grill (for cooking)
la parilla, el asador
the host
anfitrión
mas o menos, O (d…)
dos QUE tres
mishap n
accident n (NO accidente)
contratiempo nm (suceso imprevisto)
the cliff
el acantilado
dumbass, jerk (m…)
mamón–ckd
That is a secret between mom and me
Ese es un secreto entre mamá y yo–ckd
traffic light
semáforo–ckd
to get thin
adelgazarse–CKD
they don’t have much to eat
no tienen mucho QUE comer
el caldo =?
the broth–ckd
ocioso = ?
idle, at leisure–ckd
plot (book, movie)
la trama—ckd
how far is the school?
Qué tan lejos está la escuela?–ckd
pelar=?
peel, for example, fruit or shave head=buzz cut, pluck (like a turkey)
the firewood
la leña
the log
el leño
el muro = ? (ing.)
the wall (of house, p.e.)
forastero=?
sn who doesn´t live in the area
cavity (in a tooth)
la caries–ckd (invariable)
filling (of tooth)
el relleno –Yesenia
athletic
atletico/a o deportista
sender (of letter, p.e.)
el remitente
el trajín = ?
hustle and bustle
the bucket
la cubeta (Mx)
olive= ? (2)
la oliva (Mx)
O aceituna (Mx)
to trick, fool, cheat on
engañar–ckd
the bribe
el suborno, la mordida–ckd
It is too late
Ya es demasiado tarde (N.B. spelling)
advisable OR convenient
conveniente–ckd
It’s gratifying, heart-warming
es gratificante–ckd.
they have a place to come to (mas corto)
tienen a donde llegar–M.E.
I can’t do it.(no con poder) ==it’s impossible for me.  (lo mas simple) (SIN PODER)
Me es imposible–MC, M.E.
It’s not possible for me to go
No es posible para mi ir
friendly, warm, inviting (places,NO amable,amigable) (a…)
acogedor–ckd
catarata=? (ing.)
cataract(eye), waterfall
to raise, bring up
criar
to grow up (NO madurar, c…)
criarse—ckd
the killing, assassination
el asesinato–ckd
the murder victim
el asesinado–ckd
the murderer
el asesino–ckd
You’d better! (m…)
¡Más te vale!
the perspective (2–physical, mental)
la perspectiva— physical, viewpoint or view
punto de vista—mental view
works for you? (tu)
2 phrases
‘te va bien’ or ‘te parece bien’.–Real Fast Spanish
I have to check if I’m free tomorrow. I’ll (definitely—y…)let you know.
Tengo que confirmar si estoy libre mañana. Ya te aviso.
(YA = definitely here)
Are you available this weekend?
I don’t know. I’ll let you know. (y..t.. )
Español: ¿Estás disponible este fin de semana?
No lo sé. Ya te digo.–RFS
be a fact v expr (NO con hecho, seguro) (m…c…)
I’m sure that my son would never do anything like that.
Me consta que mi hijo nunca haría algo así.
pomegranate
la granada
Both of them did their part (p…) in order to (a…f…) stop( t…) their arguments. (NO con para…a+)
Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
I forgot( sin olvidar) (s.. p…)
se me pasó—Netflix
tonto, O… (m…)
menso—Netflix
What’s wrong with, what’s bad about (Q…t…) (NO con ser)
qué tiene de malo…?
qué tiene de malo tener una relación ?
to dare
don’t you dare
atreverse
No te atrevas
de por sí =? ing.
In itself =
en sí mismo—
Una preposición de por sí no significa nada, pero combinada con otras palabras puede significar muchas cosas.
“A preposition in itself doesn’t mean anything, but combined with another word it means many things.”
to create
crear
the drama
el drama
let´s take note of this/(escrito)
Tomemos nota de ello. Let’s make a note of this.
cangrejo=?
the crab
working (h…)day
dia hábil
the comb
el peine —ckd
to comb hair
peinarse el cabello
el amanecer = ? (ing.)
the dawn
I was afraid to love (con miedo)
yo tenia miedo A o DE amar—ckd
I am very grateful to be here
estoy muy agradecido DE estar (verbo) aqui—ckd
wedge
la calza—Arturo, ckd
the open vertical part of a chimney
el tiro—Griselda
stiff (body)
tieso–ckd
los presumidos, arrogantes, ricos (NO fresas)
los fifis–Carlos y AMLO
700
setecientos
900
novecientos
to support a family
mantener la familia–Griselda
trabajar PARA o POR
por la libertad (sake of) para la compañía
She did it without meaning to. (SIN accidente)
Español: Lo hizo sin querer.
colorido=? (ing.)
colorful
coloreado=?(ing.)
colored
It has been 15 years (h…) since I have drunk alcohol
hace 15 años que yo no tomo alcohol
I won’t be long
no voy a tardar, no tardaré —C.R.
el hecho de que +
el hecho de que (es) joven
subjuntivo SIEMPRE!! –Griselda
el hecho de que sea joven no es importante
the environment (naturaleza)
el medio ambiente–Griselda
hay poco +. ? hacer
siempre QUE.
con mucho también + verbo
mucho QUE hacer, comer, etc.
inner tube (of bike, p.e.)
la cámara–ckd
godfather
padrino
godmother
madrina
you should have brought a different dress (sencillo)
 debiste traer un vestido diferente—Netflix
did you and Ana have a good time? (l…p…)
tu y Ana la pasaron bien?—Maid in New York.
How long has it been here? (h…) (in present tense, NO llevar, tener)
hace cuanto que está aquí?
it isn´t true
no es cierto
it isn´t sure, it is unsure or not determined
no es seguro
Perhaps it bothers him (2 ways con molestar…& degrees of doubt)
Quizá le moleste
Quizá le molestara–más duda. –Griselda
plate = meal
el platillo
Juan dreams of buying himself a car.
Juan sueña con comprarse un coche.
last night I dreamed that I was driving to the moon
anoche soñaba qué conducía a la luna
call them
llámalos
are you sure you cannot (mas sencillo)
seguro que no puedes…?
do you want to talk about it? (mas sencillo)
Quieres hablarlo?
When I go to Barcelona, I go to the beach a lot.
Cuando voy a Barcelona, voy a la playa mucho. (habitual action)
medir (pretérito)
medí
mediste
midió
medimos
medisteis
midieron
milk without lactose
leche deslactosada
turn it down (volume)
bájale LE only
promover = ?
to promote, provoke
the coffee maker
la cafetera—ckd
home-made
casero/a —ckd
the handlebars
el manubrio–ckd
sadly, unfortunately (l…)there are no (NO con, -mente)
lástima que no haya (p.e.)
lidiar vs lidiar CON
to fight vs confront, deal with
lidiar con algn.=
deal with, come up against sn
to pay little by little
por abonos
home-made
casero –CKD
Once upon a time (telling a story )
en una ocasión
la destreza = ?
skill, ability
I am very sorry for your loss (sentir)
Siento mucho tu pérdida.
I am so sorry for your loss (con lo siento)
Also, here is another (I feel it a lot because of your loss).
Lo siento mucho por tu pérdida.
seamstress
costurera—Mari y ckd
Pablo said he would visit us in the summer and, indeed (e..e..)he did.
Pablo dijo que nos visitaría en verano y, EN EFECTO, lo hizo.
to make a decision (NO con decidir)
TOMAR una decisión
Marcos and Javier still haven’t arrived. Where might they be?
Marcos y Javier todavía no han llegado. ¿Dónde estarán?
I don’t have a watch but it might be about 11 30 = puede ser
No tengo reloj pero serán las once y media más o menos
I hadn’t felt like that in a while.(d…h…)
no me había sentido así desde hace tiempo. 
pepper (like salt)
la pimienta —ckd
hobby
el pasatiempo
she doesn’t worry me, you worry me
no me preocupa ella, me preocupas tú.
I like to practice talking
Me gusta practicar hablar–ckd
She doesn´t like it as much as I do.
A ella no le gusta tanto como a mi.–Griselda
the bedspread
la colcha–ckd
the mattress
el colchón–ckd
fiancé o -ee
el comprometido–Aracely
very dirty (SIN sucio) (C…)
cochambroso–Mari
Mi boca cochambrosa
mamada=
locura, MG, = breastfeeding, O blowjob
MEJOR–jalada
una jalada—jerga = ?
bullshit–menos G que mamada, MC
He looks like Arturo
El se parece a Arturo
how long were you married?
Cuanto tiempo estuvo casado/a—Monk
I don’t feel like it (No t…g..)
No tengo ganas para ello.
show curiosity or concern or interest (3)
interesarse⇒ sentir interés, tener interés
mostrar interés
NO curiosear==nose around, poke around
the molar
la muela–ckd
to be disappointed (SIN decepcionado)
He was very disappointed
decepcionarse
El se decepcionó mucho–Netflix
Companies often use celebrities to advertise their products.
promocionar
Las compañías suelen usar celebridades para promocionar sus productos.—ckd
she decided to do sg
Ella decidió hacer algo (NO de)
el hombre paró
the man stopped.
ella se paró
She stopped. OR, Lat. Am. She stood up.
I don’t sell my paintings; I’m just an amateur painter.
No vendo mis cuadros; soy pintora aficionado. (also means adept, skilled.)
I am juggling…
hago malabares–Griselda
to appreciate. (NO agradecer)
apreciar
recuerdo(2) ( ing.)
memory, souvenir
Is he trustworthy?
El es confiable?—Monk y ckd
I noticed that (no con fijar, mas sencillo)
noté que–M.E.
desgracia = (ing.)
misfortune, bad luck –ckd
to take something with you, away (destination undetermined)
llevarse
Me lo llevo (NOT somewhere)
to take something with you. I am taking the coffee to my house
llevar
Llevo el café a mi casa (no SE, which means take away)
outdoors
al aire libre–ckd
He always says the same thing.
Siempre dice lo mismo.–ckd
The paperboy collected ( no collecionar) the money due to him.
El repartidor de periódicos cobró el dinero que le debían.
She takes precautions, is cautious (p…)
Es muy precavida –Griselda O
O cautelosa, O prudente—ckd
there are pluses and minuses (NO con ventajas…)
Hay pros y contras–Gris.
the alphabet
EL alfabeto —NB, ckd
the delivery
la entrega–ckd
to pass out (papers, etc.)
repartir–ckd
the vine
la enredadera–ckd
it´s kind of cool outside (SIN frio)
ESTÁ fresco, NO hace.
she felt the emotions of the football fans
Ella sintió las emociones de los aficionados al fUtbol—ckd
the measurement
la medida—ckd
las medidas—dimensions
They introduced themselves to each other (several)
se introdujeron entre ellos–Aracely
When did the train leave? (otra manera NO pretErito)
¿Cuándo saldría el tren?
I think he probably got home (OTRA FORMA) at about 3 in the morning.
Yo creo que llegaría a casa sobre las 3 de la mañana.
helpful (person)
servicial–ckd
la manada=?
the herd
el buque
el barco grande (tanker, p.e.)
atareado = (esp.)
ocupado–ckd, busy, overwhelmed—ckd
I had never experienced that before
Nunca lo había experimentado —NUNCA experimentarse—NO EXISTE
when I knocked on the door an old lady leaned out of the window
Cuando toquE la puerta una viejecita se asomO por la ventana (asomarse)
I barely made it on time
Apenas logré llegar a tiempo–Contexto Reverso
for how small he is, he has an astonishing (or: amazing) strength.
Por muy pequeño que sea tiene una fuerza asombrosa.—ckd SIEMPRE con adj. y subjuntivo
if you say no…
si dices QUE no–ckd
¿Acaso has visto mis llaves?
Have you by chance seen my keys?
by chance adv
perhaps adv
maybe adv
the mile
la milla–ckd
the sewing
la costura
the seam
la costura —ckd (also sewing)
That movie is good!
When describing quality, es bueno/a and está bien are often virtually synonymous. As an example, in response to the question ¿Qué tal esa película? (How’s that movie?), to indicate that it is “very good,” one could reply either Esa película es muy buena or Esa película está muy bien since both mean “That movie is very good.” Let’s look at some more examples where es bueno/a and está bien could potentially substitute one another.
Physical therapist
El/la fisioterapeuta —ckd
terapeuta
I ran into (m…t..) Rachel at the plaza.
Me topé con Rachel en la plaza.
a gusto = ?
at ease, comfortable
satisfying
gratificante—CKD
satisfying (g…)
gratificante—CKD
e
imperativo de tener
(tú) ¡ten!
(usted) ¡tenga!
(nosotros, nosotras) ¡tengamos!
(vosotros, vosotras) ¡tened!
(ustedes) ¡tengan!
(vos) ¡tené!
negativo
–
¡no tengas!
¡no tenga!
¡no tengamos!
¡no tengáis!
¡no tengan!
¡no tengas!
conjug. of fundar en el pretérito
fundé fundaste fundó
fundamos fundáis fundaron
conjug. of fundar en el pretérito
fundé fundaste fundó
fundamos fundáis fundaron
the fruit (of your labor)
los frutos
la cantidad, la suma, the sum (of payment, for example) (m…)
monto nm (economía: suma de varias partidas) sum n
amount, quantity n
por el monto pagado ( Saray) –CKD
surtido = ?
stocked, supplied. El mercado es muy surtido–Yesenia
it was maybe 8 when it happened ?(2 maneras, VERBOS only)
serían las 8 cuando pasó O fueron …—Yesenia
Is it 8 pm now? (2)
Son las 8 ahorita? O serán…–Yesenia
chubasco= ?
the downpour–ckd
have you tried knocking?
has intentado/tratado de tocar?–G.Trans.
intentar O tratar O probar
to terrify, terrified=?
aterrar⇒ vtr (dar mucho miedo) terrify⇒ O aterrorizado
Los truenos aterran a mi
to fund⇒, to finance⇒(c…)
(have financial means for) afford⇒ vtr
cover⇒ provide money for
She funded (or: financed) her studies with the weekend job
costearse⇒ v prnl (ganar para cubrir gastos) (provide money for)
Se costeaba los estudios con el trabajo del fin de semana.
sierra= ? (2)
mountain/ saw
the pepper (as in with salt)
la pimienta
la calumnia = ?
lie, slander, falsehood
ya mérito = ?
immediately, soon–Carlos. Vienes ya mérito?
una plaza = (eng.)
square in a city, OR job or post, puesto de trabajo
I have to speak to you about the wedding.
Tengo que hablar contigo de la boda.–Real Fast Spanish
does he look familiar? (l..r..)
le resulta familiar?
doe she look (r…) familiar to you? (Ud.)
le resulta familiar?
brown–thing & person
marrón for things, moreno for people
I will keep my promise
voy a cumplir la promesa–ckd
remodeled
remodelado/a
como estás? ANS =? (p…) = mas o menos
pasándola –MC, según Maria Elena
por la dicha de tener…= ?
for the joy of having…–G.T.
sports game =(2)
el partido O juego—ckd
They call him Pulga
le dicen Pulga–M.E.
O le/lo llaman —- C.Reverso
Goes from bad to worse
Va de mal en peor–M.E.
brown (things)
Marrón–M.E.
brown (people)
moreno, a. –M.E.
in other words ( no con otro, o…)
o sea
El esposo de mi hija, o sea, mi yerno, es arquitecto.
to mourn
estar de luto
godfather
padrino
would you like to join me?
Te gustaría unirte a mí? O reunirse conmigo–contexto
llego ______ comer allá (POR o PARA)
PARA –before all verbs
step in a process (t…)
trámite
to be in mourning
estar de luto
gringo O
gabacho
old house, shack
la choza–ckd
cuesta tiempo–correcto o no?
Sí. !! –Griselda
The other day I forgot my girlfriend’s birthday.
El otro día se me olvidó el cumpleaños de mi novia.–Real Fast Spanish
el fulano
unknown person, John Doe, el tipo, that guy
el fulano
unknown person, John Doe, el tipo, that guy
por o para siempre?
Ambos–M.E.
the wasp
el avispa (f)
as far as I know ( h…)
hasta donde sé—Netflix y CR
no sé que (ir) a pasar
va O pase– AMBOS, depende del grado de duda –Griselda
No creo que ella (venir)
venga –SIEMPRE
No creo (O pensar, suponer, parecer, considerar, ) SIEMPRE usa subjuntivo –Griselda
icing
el glaseado–ckd
The skeleton
El esquéleto—ckd
manageable (able to be done)
manejable—ckd
the mother in law, father ..
el suegra, la suegro
the trunk of the car
la cajuela
drunk, worn out, agotado, borracho, ebrio (phrase, u..a..f…)
una araña fumigada—Marina and Carlos and ckd
the sip
el sorbo (sorber, beber a sorbos)
English: How long did it take to get here? (t…) (not active form)
English: How long did it take you to get here? (active)
¿Cuánto tiempo se tardó en llegar?
Cuánto tiempo tardaste en llegar?–Real Fast Spanish
He took (t..) over an hour to decide which pants he wanted.
Tardó más de una hora en decidir qué pantalones quería. –RF Spanish
ingenuo O ?
crédulo ckd
She is a model and often (c..f..)works in Milan
Es modelo y trabaja con frecuencia en Milán.–ckd
the turkey
el pavo–ckd
hearing aids
audífonos–ckd, NOT the other
bocanada = ?
puff, breath—ckd
the luck
LA suerte—ckd
inculpar = ?
inculparse
frame, accuse
incriminate oneself, turn oneself in
memorable =
memorable
she is dead
Ella está muerta (porque Jesús Cristo va a volver y llevarla al cielo–Yesenia y GT)
I got married in 1989
me casé en 1989–ckd
the phlegm
la mucosidad—ckd
meatloaf
pastel de carne–Mari
gullible
crédulo — ckd
Raptar =
Secuestrar, kidnap
fight, deal with, contend with (not necessarily fight) (l…)
lidiar
Primero tenemos que lidiar CON nuestra hija—Netflix (deal with)
being honest
siendo honesto–común en Netflix
quiero darte un pequeño regalo O _____
detalle–Netflix
cualidad vs calidad
personal characteristic vs excellence—ckd
snowflakes
plumitas de nieve–Mx (when falling).
and that’s the reason for which I am going to go
Esa es la razón por la que voy a ir
the cough
la tos (NB spelling)
can you wait for me?
¿Puedes esperarme? G.T. y Netflix
the cucumber
el pepino
Flat place on roof to use =
terraza–azotea–ambos–G.
the next morning
A la mañana siguiente —the next morning–Aracely
don´t be embarrassed (mas sencillo)
no sientas vergüenza –Netflix
negar vs denegar
Negar” es decir que no. “Denegar” es no conceder (no dar) algo.
el papel O …
el rol –ckd y Aracely
the raise ($)
el aumento –ckd
almacEn =?
warehouse
poco después O
al poco tiempo–ckd
increible, maravilloso, O g..
grandioso–ckd
What is love?
What is true love?
¿Qué es el amor? (Pides una definición o explicación).
¿Cuál es el amor verdadero? (Buscas identificar entre opciones posibles) ChatGPT
Cuál o qué? ¿___ libro estás leyendo?
¿___color prefieres?
QUÉ Va seguido de un sustantivo.
no, yo nada mas lo desvisto=?
no, I just undress him
do me a favor
hazme un favor
risky (no peligroso)
arriesgado–Aracely
morro=>? (Mx)
chavo–ckd
bits or tortillas & sauce, green or red
chilaquiles–NB, ckd
I will keep it in mind
Lo tendré en mente. Netflix
shoelaces
agujetas–ckd
You saved his or her life
le salvaste la vida a el (a ella)
qué o cuál? ____ es tu nombre?
¿Cuál es…?
If your question isn’t related to the definition of an idea or concept but instead could have a variety of answers, you may need this second question phrase.
In fact, ¿Cuál es…? should be one of your go-to questions for asking about anything where more than one answer is possible
qué o cuál. _____ es el plan este fin de semana?
¿Cuál es el plan este fin de semana? (many possible answers)
Which of your siblings is the tallest?
¿Cuál de tus hermanos es el más alto?
Which restaurant has the best food?
All of these questions will use qué in Spanish the majority of the time.
The rule is: if you immediately follow a question word with a noun, the question word in Spanish should be qué.
(teniendo en cuenta algo) in light of , considering
en vista de –Aracely y ckd
de plano O ?
seguramente, o por seguro–Aracely O flat out, rotundamente–ckd
Carla was looking at her mom´s hands
Carla le miraba las manos a su mamá.–libro
There´s no sign (r..) of him since then
no hay rastro de el desde entonces–Netflix
pisotear = (ing,)
to stomp on
the railing
el barandal–ckd
To move, excite
The tears of the child actor moved (or: touched) the audience
(enternecer) move⇒, touch⇒ vtr
Las lágrimas del niño actor conmovieron al público.
conmover vtr (emocionar) excite⇒ vtr
Su discurso enardecedor conmovió a todos los presentes.
His rousing speech moved everyone present.
I appreciate it (NO agradecer)
lo aprecio–Netflix
to learn one’s lines (Theat.)
aprenderse el papel