TOURISM TRAVEL TRANSPORT 2 Flashcards
get off
descendre
glove compartment
la boîte à gants
GPS (Global Positioning System)
le système GPS (de navigation globale)
grass verge
l’accotement (m)
hand brake
le frein à main
hands-free telephone
le téléphone mains-libres
hatchback
la voiture avec hayon arrière
headlight
le phare
helmet
le casque
highway
l’autoroute (f )
highway code
le code de la route
hill
la pente
hitchhiker
l’auto-stoppeur/l’auto-stoppeuse
hood
le capot
horn
le klaxon
ignition
l’allumage (m)
ignition key
la clef de contact
independent navigational system
le système de navigation autonome
indicators
les clignotants (m)
Jack
le cric
Junction
l’embranchement (m)
kerb
la bordure du trottoir
lane
la voie
lane change
le changement de voie
lay-by
l’aire de stationnement (m)
leather seat
le siège en cuir
license plate
la plaque d’immatriculation
lights
l’éclairage (m)
loudspeaker
le haut-parleur
lubricate
lubrifier
map
la carte/le plan
means of transportation
les moyens de transport (mpl)
meter
le compteur
mileage
le kilome’trage
mirror
le miroir
moped
le vélomoteur
motor oil
l’huile (f )
motorbike
la moto
motorcycle
la motocyclette/la moto
motorway services
les services autoroutiers (m)
multi-storey car-park
le parking à étage
No parking.
Stationnement interdit.
number plate
la plaque d’immatriculation
one-way
sens unique (m)
one-way street
la rue à sens unique
park
stationner/se garer
parking
le parking/le stationnement
parking meter
l’horodateur (m)
passenger
le passager/la passagère
pedal
la pédale
pedestrian
le piéton/la piétonne
pedestrian crossing
le passage à piétons
petrol consumption
la consommation du carburant
plane
l’avion (m)
public transportation
les transports en commun (mpl)
pump
la pompe
radar detector
le detecteur de radar
radiator
le radiateur
radio
la radio
rear light
le feu arrière
rear/front light
le feu arrière/avant
rear-view mirror
le rétroviseur
right of way
la priorité
ring-road
la rocade / le périphérique
road
la route
road signs
la signalisation routière
run over
écraser
scooter
le scooter
seat
le siège
seat belt
la ceinture de sécurité
shock absorbers
les amortisseurs (m)
shuttle
la navette
signal
signaler
signals
les feux de circulation (mpl)
ski rack
le porte-skis
slip road
la bretelle d’accés
slow down
ralentir
Sound your horn!
Klaxonne!
space shuttle
la navette spatiale
spanner
la clef
spare tire
la roue de secours
spark plug
la bougie
speed limit
la vitesse autorisée
speeding
faire de l’excès de vitesse
speedometer
l’indicateur de vitesse (m)/le compteur
start
démarrer
steering wheel
le volant
stick shift
le levier de vitesse
stop
s’arrêter
straight ahead
droit devant
street
la rue
subway
le métro
subway station
la station de métro
tank
le réservoir
tire
le pneu
to check the pressure
vérifier la pression
to dim the headlights code
mettre les phares en
to go at full speed
aller à pleine vitesse
to go the wrong way
faire fausse route
to hitch-hike
faire de l’auto-stop
to hold the road
tenir la route
to lose one’s bearings
perdre le nord
to run out of petrol
tomber en panne d’essence
to service
réviser
to skid
déraper
to step on the gas
accélérer
to turn back
rebrousser chemin
toll
le péage
toll-point
le poste de péage
tow truck
la dépanneuse
traffic
la circulation
traffic island
le refuge
traffic jam
le bouchon/l’embouteillage
traffic lane
le couloir de circulation
traffic light
le feu
traffic policeman
l’agent de circulation (m)
trailer
la remorque
train
le train
transmission
la boîte de vitesse
transmission gear
la transmission automatique
Transportation
Le transport
truck
le camion
trunk
le coffre
turn
tourner
turn left
tourner à gauche
turn right
tourner à droite
turnpike
(auto)route à péage (f )
Use your blinkers!
Sers-toi de tes clignotants!
U-turn
le demi-tour
van
le fourgon/la camionnette
vehicle
le véhicule
warning
l’avertissement (m)
weave in
zigzaguer/se frayer un chemin
window
la vitre
windscreen
le pare-brise
windshield
le pare-brise
windshield wiper
l’essuie-glace (m)
wood trim
la garniture en bois
Sightseeing, entertainment and catering
Tourisme, divertissement et restauration
to go sight-seeing
faire du tourisme
cold drink
la boisson fraîche
airport shop
la boutique d’aéroport
gift shop
la boutique de cadeaux
souvenir shop
la boutique de souvenirs
duty-free shop
la boutique hors-taxes
brasserie
la brasserie
wine menu
la carte des vins
catering/restaurant chain
la chaîne de restaurant
deckchair
la chaise longue
discotheque
la discothèque
stately home
la grande demeure
indoor swimming pool
la piscine couverte
pizzeria
la pizzeria
ramble, rambling
la randonnée
safari park
la réserve d’animaux sauvages
catering
la restauration
banqueting room barbecue
la salle de banquet le barbecue
breakfast room
la salle de petit déjeuner
catering company
la société de restauration
smoking area
la zone fumeurs
no-smoking area
la zone non-fumeurs
play area
l’aire de Jeux (m)
picnic site
l’aire de pique-nique (m)
entertainment officer
l’animateur/l’animatrice
entertainment
l’animation (f )
crafts
l’artisanat (m)
tourist attraction
l’attraction touristique (f )
dinner dance banquet
le banquet dansant
wine bar
le bar à vin
barman
le barman
salad bar
le buffet de salades
cold buffet
le buffet froid
visitors’ centre
le centre d’accueil
fitness centre
le centre de gymnastique
leisure centre
le centre de loisirs
dessert trolley
le chariot de desserts
castle
le château
head chef
le chef de cuisine
footpath, trail
le chemin de randonnée
leisure complex
le complexe de loisirs
buffet lunch
le déjeuner buffet
catering manager
le directeur/la directrice de la restauration
corkage
le droit de bouchon
fast-food, fast-food restaurant
le fastfood
zoo-keeper
le gardien de zoo