EMPLOYMENT 1 Flashcards
canteen
la cantine
to create jobs
créer des emplois
crèche
la crèche
demotion
la rétrogradation
to earn one’s living
gagner sa vie
employment market
le marché de l’emploi
full employment
le plein emploi
to further one’s career
faire avancer sa carrière
job-creation
la création d’emploi
labour shortage
la pénurie de main d’œuvre
labour surplus
l’excédent de main-d’œuvre
to moonlight
travailler au noir
moonlighting
le travail au noir
occupational illness
la maladie professionnelle
to shirk, swing the lead
tirer au flanc
shirker, skiver
le tire-au-flanc
stress
la tension
workaholic
le bourreau du travail
working population
la population active
workmate
le/la camarade de travail
workshy /lazy
le fainéant / le paresseux
Application and training
Formulaire et formation
to act as referee for someone
fournir des références quelqu’un
applicant
le candidat/la candidate / le postulant/la postulante
application form
le formulaire de candidat
to apply for
postuler, poser sa candidature
to appoint someone to a post
nommer quelqu’un à un poste
block release
le stage de formation
career to date
l’expérience professionnelle
careers advice centre
le bureau d’orientation
careers officer
le conseiller/la conseille’re d’orientation
classified advertisements, situations vacant
les petites annonces/les annonces classées
contract of employment
le contrat de travail
day release course
le cours professionnel à temps partiel
to employ
embaucher
employment agency
l’agence de placement (f )
executive
le cadre
to get a promotion
obtenir une promotion
to give someone’s name as referee
donner le nom de quelqu’un comme référence
to give the names of referees
donner les noms de personnes en références
hands-on training
la formation pratique
He is a top executive.
C’est un cadre supérieur.
head-hunter
le chasseur de tête
induction course
le stage préparatoire
in-house training
la formation interne dans l’entreprise
internship
le stage
job opening
le débouché
job-description
le profil du poste/la définition du poste
job-seeker
le demandeur d’emploi
letter of application
la lettre de candidature
to look for a job
chercher un emploi
to make a career
faire carrière
management training
la formation des cadres
night school
les cours du soir (m)
occupation
l’emploi (m)/l’occupation (f )
on secondment
en détachement
on the job training
la formation sur le tas / la formation sur le terrain
personality test
le test psychologique
practice
le cabinet
probation
la période d’essai
to provide testimonials
fournir des attestations
qualifications
les compétences
qualifications, credentials
les titres (m)
qualified
qualifié(e)
recruitment
le recrutement
to recruit
recruter
referee
le répondant / la répondante
reference
la référence
résumé
le CV/le curriculum vitae
to retrain
se reconvertir, se recycler
specialization
la spécialisation
specialize
se spécialiser
training
la formation
training course
le cours professionnel
training officer
le directeur/la directrice de formation
training programme
le programme de formation
Jobs, trades and professions
Travail, commerce et professions
accountant
le/la comptable
advertising agent
l’agent de publicité
agenda
l’agenda/l’ordre du jour (m)
ambulance driver
l’ambulancier
antique dealer
l’antiquaire (m/f )
to appoint
nommer
appointment
le rendez-vous
architect
l’architecte (m.)
art dealer
le marchand/la marchande de tableaux
auditor
le/la commissaire aux comptes
baker
le boulanger/la boulangère
bank clerk
l’employé(e) de banque
bank manager
le directeur/la directrice d’agence bancaire
barrister
l’avocat/l’avocate
basketmaker
le vannier/la vannière
bellboy
le chasseur
blacksmith
le forgeron
bodyguard
le garde du corps
bookkeeper
le comptable
bookseller
le/la libraire
brewer
le brasseur/la brasseuse
bricklayer
le maçon
butcher
le boucher/la bouchère
cabinet maker
l’ébéniste
careers advisor
le conseiller la conseillère d’orientation
carpark attendant
le gardien/la gardienne de parking
cashier
le caissier/la caissière
caterer
le traiteur
cheesemonger
le marchand/la marchande de fromages
chemist
le pharmacien/la pharmacienne
chimney sweep
le ramoneur
chiropodist
le/la pédicure
cleaner
l’homme/la femme de ménage
clock/watchmaker
l’horloger/l’horlogère
coalman
le charbonnier/la charbonnière
cobbler, shoe-repairer
le cordonnier/la cordonnière
commercial traveller
le voyageur de commerce
company
la société/l’entreprise
confectioner
le confiseur/la confiseuse
cook
le cuisinier/la cuisinière
cosmetologist
l’esthéticien(ne)
costermonger
le marchand/la marchande des quatres saisons
curator
le conservateur/la conservatrice de musée
customs officer
le douanier/la douanière, l’agent de la douane
dairyman/dairywoman
le crémier/la crémière
delivery man
le livreur
dentist
le/la dentiste
designer
le concepteur/la conceptrice
dishwasher
le plongeur/la plongeuse
dispatch rider messenger
l’agent de transmission (m)
doctor, physician
le/la docteur, le médecin
doorman/doorwoman
le portier/la portière
door-to-door salesman
le vendeur à domicile/la vendeuse à domicile / le démarcheur
dressmaker
le couturier/la couturière
driving instructor
le moniteur/la monitrice
dustman
l’éboueur
editor
le rédacteur, la rédactrice
electrician
l’électricien/l’électricienne
elementary school teacher
l’instituteur (m.), l’institutrice (f.)
employee
l’employé(e)
employer
le patron/la patronne
engineer
l’ingénieur (m.)
errand-boy
le garçon de courses
estate agent
l’agent immobilier
farm hand
l’ouvrier agricole
fishmonger
le poissonnier/la poissonnière
florist
le/la fleuriste
foreign exchange dealer
l’agent de change
framer
l’encadreur/l’encadreuse
fruiterer
le marchand de fruits/la marchande de fruits
furniture remover
le déménageur
gamekeeper
le garde-chasse
gas-fitter
le gazier
gendarme, policeman
le gendarme
GP
le/la généraliste
grave-digger
le fossoyeur
greengrocer
le marchand/la marchande de légumes
grocer
l’épicier/l’épicière
guest worker
le travailleur immigré
hairdresser
le coiffeur/la coiffeuse
house-painter
le peintre de bâtiment
information officer3 researcher (television)
le/la documentaliste
information specialist
le/la documentaliste
instructor, teacher
l’enseignant(e)
insurance agent
l’agent d’assurances
interpreter
l’interprète (m./f.)
ironmonger
le marchand/la marchande de couleurs
jeweller
le joailler/la joaillère
jeweller
le bijoutier/la bijoutière
joiner
le menuisier
journalist
le/la journaliste
judge
le juge
laboratory technician
le laborantin/la laborantine
labourer
l’ouvrier/l’ouvrière
lawyer
l’avocat(e)
librarian
le/la bibliothécaire
lift attendant
le liftier / le garçon d’ascenseur
lighthouse attendant
le gardien de phare/la gardienne de phare
locksmith
le serrurier
lorry-driver
le chauffeur de camion / le routier
marriage guidance counsellor
le conseiller/la conseillère matrimoniale
mason, builder
le maçon
mechanic
le/la mécanicien(ne); le/la garagiste
member of the riot police
le CRS
midwife
la sage-femme
migrant worker
le migrant/la migrante
milkman
le laitier/la laitière
museum attendant
le gardien/la gardienne de musée
newsagent
le marchand/la marchande de journaux
night porter
le gardien/la gardienne de nuit
night-watchman
le vigile
nurse
l’infirmier/l’infirmière
nursing auxiliary
l’aide-soignante (f )
nutritionist
le/la nutritionniste
office boy
le garçon de bureau
office-manager
le chef de bureau
optician
l’opticien(ne)
painter and decorator
le peintre décorateur
park ranger, forester
le garde forestier
pastry chef
le pâtissier/la pâtissière
personnel
le personnel
petrol-pump attendant
le/la pompiste
pharmacist
le/la pharmaciste
photographer
le/la photographe
physiotherapist
le kinésithérapeute
plasterer
le plâtrier/la plâtrière
plumber
le plombier
police officer
le gardien de la paix
policeman
l’agent de police (m)
porter
le porteur/la porteuse
postman
le facteur/la factrice
potter
le potier/la potière
printer
l’imprimeur (m)
prison warder, wardress
le/la gardien(ne) de prison
promotion
la promotion
property manager
l’administrateur de biens
prosecutor
l’avocat général (m.)
psychiatrist
le/la psychiatre
psychologist
le/la psychologue
publisher
l’éditeur/l’éditrice
rag and bone man
le chiffonnier/la chiffonnière
railway man
le cheminot
reporter
le reporter
retailer
le détaillant/la détaillante
roofer
le couvreur
saddler
le sellier
sailor
le marin
sales representative
l’agent commercial
salesman/saleswoman
le vendeur/la vendeuse
scrap-merchant
le ferrailleur
seamstress
la couturière
second-hand book dealer
le/la bouquiniste
second-hand clothes dealer
le fripier/la fripière
second-hand dealer
le brocanteur/la brocanteuse
serviceman
le militaire
servicewoman
la femme soldat
shipping agent
l’agent maritime (m)
shoemaker
le cordonnier/la cordonnière
shop supervisor
le chef de rayon
shop-walker
le chef de rayon
shorthand typist
le/la sténodactylo
site supervisor
le chef de chantier
social worker
l’assistant(e) social(e)
soldier
le soldat
solicitor
le notaire
speech therapist
l’orthophoniste (m/f )
stable lad
le garçon d’écurie
stockbroker
l’agent de change
street-sweeper
le balayeur municipal
stretcher-bearer
le brancardier
structural engineer
ingénieur des ponts et chaussées
supervisor
le/la responsable
supervisor (factory)
le contremaître
supplier
le fournisseur/la fournisseuse
surgeon
le/la chirurgien(ne)
surveyor
l’arpenteur (m)
tailor
le tailleur
tax-collector
le percepteur/la perceptrice
teacher, professor
le/la professeur
technician
le technicien/la technicienne
telephone-operator
le/la standardiste
temp , locum
l’intérimaire
theatrical agent
l’agent artistique (m)
tiler
le carreleur/la carreleuse
tinker
le rétameur/la rétameuse
tobacconist
le/la buraliste
tradesperson
le/la commerçant(e)
traffic policeman
l’agent de la circulation
trainee
le/la stagiaire
travel agent
l’agent de voyages
undertaker
l’entrepreneur de pompes funèbres
underwriter
l’assureur (m)
upholsterer
le tapissier/la tapissiére
usher/usherette
l’ouvreur/l’ouvreuse
veterinarian
le/la vétérinaire
waiter
le garçon de café
welder
le soudeur/la soudeuse
wholesaler
le/la grossiste
window dresser
l’étalagiste
window-cleaner
le laveur de carreaux
wine-waiter
le sommelier/la sommelière
work
le travail
work at home
travailler à domicile
work full time
travailler à plein temps
work part time
travailler à temps partiel
worker
le travailleur/la travailleuse
writer
l’écrivain (m.)
Military professions and ranks
Rangs et professions militaires
admiral
l’amiral
border guard
le garde-frontière
captain
le capitaine
colonel
le colonel
commander
le commandant
general
le général
lieutenant
le lieutenant
major
le commandant
marksman
le tireur
marshal
le maréchal
military man
le militaire
navigator
le navigateur
officer
l’officier
pioneer (sapper)
le démineur
private
soldat
radio operator
l’opérateur radio
scout (searcher)
l’éclaireur
sergeant
le sergent
soldier
le soldat
Officials, Priests
Prêtres et roi
abbot
l’abbé
advisor (military)
le conseiller
ambassador
l’ambassadeur
consul
le consul
czarina
la tsarine
diplomat
le diplomate
district attorney
le procureur
judge
le juge
king
le roi
mayor
le maire
missionary
le missionnaire
monk
le moine
official (civil servant)
le fonctionnaire
prefect
le préfet
president
le président
prime minister
le premier ministre
prince
le prince
princess
la princesse
queen
la reine
rabbi
le rabbin
Secretary (~ of State)
le ministre
senator
le sénateur
shah
le shah
sheikh
le cheik
tsar, czar
le tsar
vizier
le vizir
Salary and conditions
Salaires et conditions de travail
advance
l’avance (f )
annual leave
le congé annuel
appointment
interne
appraisal
l’évaluation du personnel
appraisal interview
l’entretien d’évaluation
back-pay
le rappel de salaire
basic pay
le salaire de base
benefits in kind
les avantages en nature (m)
bonus
la prime
break
la pause
career prospects
les perspectives de carrière
to clock in, clock out
pointer
coffee break
la pause café
company car
la voiture de fonction
compassionate leave
congé [exceptionnel] pour raisons de deuil / congé
pour raisons familiales
compensation and benefits
Rémunération et avantages
daily wage
le salaire journalier
danger money
la prime de danger
day-off
le jour de congé
days off
les jours libres/congés (mpl)
to demote
rétrograder
double time
la double paie
to earn
gagner
employer discrimination
la discrimination de l’employeur
equal opportunities
l’égalité des chances
fixed-term contract
le contrat à durée déterminée
flexi-time
l’horaire flexible (m)
to freelance
travailler à la pige/travailler à son compte
to freeze wages
geler les salaires
fringe benefits
les avantages sociaux (m), les prestations sociales (f)
to get some back-pay
toucher un rappel de salaire
guaranteed wage
le salaire garanti
holiday
le jour férié
hooter
la sirène
incentive bonus
la prime d’encouragement
incentive scheme
le programme de stimulants salariaux
income bracket
la tranche de revenus
index-linked
indexés
job satisfaction
la satisfaction professionnelle
job security
la sécurité de l’emploi
job-sharing
le partage du travail
leave of absence
le congé autorisé
length of service
l’ancienneté
lump sum bonus
la prime forfaitaire
lunch break
la pause de midi
luncheon voucher
le chèque repas/le ticket restaurant
to make an internal
faire une mutation
maternity leave
le congé de maternité
minimum salary
le smic
minimum wage
le salaire minimum/le SMIC
occupational hazard
le risque professionnel
to offer prospects
offrir des débouchés
office hours
les heures de bureau
one-off bonus
la prime exceptionnelle
paid leave
les congés payés
paternity leave
le congé de paternité
pay
la paie
pay raise
l’augmentation (f )
pay-day
le jour de paie
pay-roll
le registre de salaire des employés
pay-scale
l’échelle des salaires
payslip
le bulletin de salaire / le bulletin de paie
pension
la pension
to promote
promouvoir
to redeploy
réaffecter
redeployment
la réaffectation
relocation
le déménagement
remuneration
la rémunération
retirement
la retraite
retraining
le stage de recyclage
salary
le traitement, le salaire
salary review
la révision de salaire
secondment
le détachement
shift work
le travail par équipes
shift worker
le travailleur posté
short time
l’horaire réduit
short week
la semaine réduite
sick-leave
le congé de maladie
sick-pay
l’indemnité maladie
sickness benefit
les prestations de l’assurance maladie
Social Security
la sécurité sociale
stoppage on wages
la retenue sur salaire
take-home pay
le salaire net
temporary work
l’intérim
time-card
la fiche de présence
time-clock
la pointeuse
time-sheet
la feuille d’heures
training leave
le congé de formation
to transfer
muter
transfer
la mutation
travelling allowance
l’indemnité de déplacement
union dues
les cotisations syndicales (f )
unpaid leave of absence
le congé sans solde
vacation
les vacances (fpl)/les congés (mpl)
wage freeze
le blocage des salaires
wage-earner, salaried worker
le salarié/la salariée
to work in shifts
travailler par équipes
work load
les charges de travail (f )
working conditions
les conditions de travail
working hours
les heures de travail
Termination of employment
La terminaison d’un travail
to be unemployed
être au chômage
contributory pension scheme
le régime de retraite contributif
to dismiss
congédier
to dismiss without notice
renvoyer sans préavis
to dismiss, lay off
licencier
dismissal
le renvoi
early retirement
la retraite anticipée
early retirement scheme
le plan de retraite anticipée
to get the sack
se faire renvoyer
golden handshake
la prime de départ
graduated pension
la retraite proportionnelle
industrial tribunal
un conseil de prud’hommes
invalidity pension
la pension d’invalidite
job cuts
des suppressions d’emploi (f )
notice of dismissal
un préavis de licenciement
notice period
la période de préavis
pension fund
la caisse de retraite
redundancy payment, severance pay
l’indemnité de licenciement
to resign
démissionner
to sack
mettre à la porte
to sack someone
licencier quelqu’un
short-time work
le chômage partiel
termination of employment
le licenciement
the jobless
les sans-emploi
the unemployed
les chômeurs
unemployment
le chômage
unemployment benefit
l’allocation de chômage
unemployment figures
les chiffres du chômage
unemployment insurance
l’assurance chômage
unemployment rate
le taux de chômage
voluntary redundancy
le départ volontaire
to work out one’s notice
faire son temps de préavis
wrongful dismissal
le licenciement abusif