EMPLOYMENT 1 Flashcards

1
Q

canteen

A

la cantine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to create jobs

A

créer des emplois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

crèche

A

la crèche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

demotion

A

la rétrogradation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to earn one’s living

A

gagner sa vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

employment market

A

le marché de l’emploi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

full employment

A

le plein emploi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to further one’s career

A

faire avancer sa carrière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

job-creation

A

la création d’emploi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

labour shortage

A

la pénurie de main d’œuvre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

labour surplus

A

l’excédent de main-d’œuvre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to moonlight

A

travailler au noir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

moonlighting

A

le travail au noir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

occupational illness

A

la maladie professionnelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to shirk, swing the lead

A

tirer au flanc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

shirker, skiver

A

le tire-au-flanc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

stress

A

la tension

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

workaholic

A

le bourreau du travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

working population

A

la population active

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

workmate

A

le/la camarade de travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

workshy /lazy

A

le fainéant / le paresseux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Application and training

A

Formulaire et formation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to act as referee for someone

A

fournir des références quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

applicant

A

le candidat/la candidate / le postulant/la postulante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
application form
le formulaire de candidat
26
to apply for
postuler, poser sa candidature
27
to appoint someone to a post
nommer quelqu’un à un poste
28
block release
le stage de formation
29
career to date
l’expérience professionnelle
30
careers advice centre
le bureau d’orientation
31
careers officer
le conseiller/la conseille’re d’orientation
32
classified advertisements, situations vacant
les petites annonces/les annonces classées
33
contract of employment
le contrat de travail
34
day release course
le cours professionnel à temps partiel
35
to employ
embaucher
36
employment agency
l’agence de placement (f )
37
executive
le cadre
38
to get a promotion
obtenir une promotion
39
to give someone’s name as referee
donner le nom de quelqu’un comme référence
40
to give the names of referees
donner les noms de personnes en références
41
hands-on training
la formation pratique
42
He is a top executive.
C’est un cadre supérieur.
43
head-hunter
le chasseur de tête
44
induction course
le stage préparatoire
45
in-house training
la formation interne dans l’entreprise
46
internship
le stage
47
job opening
le débouché
48
job-description
le profil du poste/la définition du poste
49
job-seeker
le demandeur d’emploi
50
letter of application
la lettre de candidature
51
to look for a job
chercher un emploi
52
to make a career
faire carrière
53
management training
la formation des cadres
54
night school
les cours du soir (m)
55
occupation
l’emploi (m)/l’occupation (f )
56
on secondment
en détachement
57
on the job training
la formation sur le tas / la formation sur le terrain
58
personality test
le test psychologique
59
practice
le cabinet
60
probation
la période d’essai
61
to provide testimonials
fournir des attestations
62
qualifications
les compétences
63
qualifications, credentials
les titres (m)
64
qualified
qualifié(e)
65
recruitment
le recrutement
66
to recruit
recruter
67
referee
le répondant / la répondante
68
reference
la référence
69
résumé
le CV/le curriculum vitae
70
to retrain
se reconvertir, se recycler
71
specialization
la spécialisation
72
specialize
se spécialiser
73
training
la formation
74
training course
le cours professionnel
75
training officer
le directeur/la directrice de formation
76
training programme
le programme de formation
77
Jobs, trades and professions
Travail, commerce et professions
78
accountant
le/la comptable
79
advertising agent
l’agent de publicité
80
agenda
l’agenda/l’ordre du jour (m)
81
ambulance driver
l’ambulancier
82
antique dealer
l’antiquaire (m/f )
83
to appoint
nommer
84
appointment
le rendez-vous
85
architect
l’architecte (m.)
86
art dealer
le marchand/la marchande de tableaux
87
auditor
le/la commissaire aux comptes
88
baker
le boulanger/la boulangère
89
bank clerk
l’employé(e) de banque
90
bank manager
le directeur/la directrice d’agence bancaire
91
barrister
l’avocat/l’avocate
92
basketmaker
le vannier/la vannière
93
bellboy
le chasseur
94
blacksmith
le forgeron
95
bodyguard
le garde du corps
96
bookkeeper
le comptable
97
bookseller
le/la libraire
98
brewer
le brasseur/la brasseuse
99
bricklayer
le maçon
100
butcher
le boucher/la bouchère
101
cabinet maker
l’ébéniste
102
careers advisor
le conseiller la conseillère d’orientation
103
carpark attendant
le gardien/la gardienne de parking
104
cashier
le caissier/la caissière
105
caterer
le traiteur
106
cheesemonger
le marchand/la marchande de fromages
107
chemist
le pharmacien/la pharmacienne
108
chimney sweep
le ramoneur
109
chiropodist
le/la pédicure
110
cleaner
l’homme/la femme de ménage
111
clock/watchmaker
l’horloger/l’horlogère
112
coalman
le charbonnier/la charbonnière
113
cobbler, shoe-repairer
le cordonnier/la cordonnière
114
commercial traveller
le voyageur de commerce
115
company
la société/l’entreprise
116
confectioner
le confiseur/la confiseuse
117
cook
le cuisinier/la cuisinière
118
cosmetologist
l’esthéticien(ne)
119
costermonger
le marchand/la marchande des quatres saisons
120
curator
le conservateur/la conservatrice de musée
121
customs officer
le douanier/la douanière, l’agent de la douane
122
dairyman/dairywoman
le crémier/la crémière
123
delivery man
le livreur
124
dentist
le/la dentiste
125
designer
le concepteur/la conceptrice
126
dishwasher
le plongeur/la plongeuse
127
dispatch rider messenger
l’agent de transmission (m)
128
doctor, physician
le/la docteur, le médecin
129
doorman/doorwoman
le portier/la portière
130
door-to-door salesman
le vendeur à domicile/la vendeuse à domicile / le démarcheur
131
dressmaker
le couturier/la couturière
132
driving instructor
le moniteur/la monitrice
133
dustman
l’éboueur
134
editor
le rédacteur, la rédactrice
135
electrician
l’électricien/l’électricienne
136
elementary school teacher
l’instituteur (m.), l’institutrice (f.)
137
employee
l’employé(e)
138
employer
le patron/la patronne
139
engineer
l’ingénieur (m.)
140
errand-boy
le garçon de courses
141
estate agent
l’agent immobilier
142
farm hand
l’ouvrier agricole
143
fishmonger
le poissonnier/la poissonnière
144
florist
le/la fleuriste
145
foreign exchange dealer
l’agent de change
146
framer
l’encadreur/l’encadreuse
147
fruiterer
le marchand de fruits/la marchande de fruits
148
furniture remover
le déménageur
149
gamekeeper
le garde-chasse
150
gas-fitter
le gazier
151
gendarme, policeman
le gendarme
152
GP
le/la généraliste
153
grave-digger
le fossoyeur
154
greengrocer
le marchand/la marchande de légumes
155
grocer
l’épicier/l’épicière
156
guest worker
le travailleur immigré
157
hairdresser
le coiffeur/la coiffeuse
158
house-painter
le peintre de bâtiment
159
information officer3 researcher (television)
le/la documentaliste
160
information specialist
le/la documentaliste
161
instructor, teacher
l’enseignant(e)
162
insurance agent
l’agent d’assurances
163
interpreter
l’interprète (m./f.)
164
ironmonger
le marchand/la marchande de couleurs
165
jeweller
le joailler/la joaillère
166
jeweller
le bijoutier/la bijoutière
167
joiner
le menuisier
168
journalist
le/la journaliste
169
judge
le juge
170
laboratory technician
le laborantin/la laborantine
171
labourer
l’ouvrier/l’ouvrière
172
lawyer
l’avocat(e)
173
librarian
le/la bibliothécaire
174
lift attendant
le liftier / le garçon d’ascenseur
175
lighthouse attendant
le gardien de phare/la gardienne de phare
176
locksmith
le serrurier
177
lorry-driver
le chauffeur de camion / le routier
178
marriage guidance counsellor
le conseiller/la conseillère matrimoniale
179
mason, builder
le maçon
180
mechanic
le/la mécanicien(ne); le/la garagiste
181
member of the riot police
le CRS
182
midwife
la sage-femme
183
migrant worker
le migrant/la migrante
184
milkman
le laitier/la laitière
185
museum attendant
le gardien/la gardienne de musée
186
newsagent
le marchand/la marchande de journaux
187
night porter
le gardien/la gardienne de nuit
188
night-watchman
le vigile
189
nurse
l’infirmier/l’infirmière
190
nursing auxiliary
l’aide-soignante (f )
191
nutritionist
le/la nutritionniste
192
office boy
le garçon de bureau
193
office-manager
le chef de bureau
194
optician
l’opticien(ne)
195
painter and decorator
le peintre décorateur
196
park ranger, forester
le garde forestier
197
pastry chef
le pâtissier/la pâtissière
198
personnel
le personnel
199
petrol-pump attendant
le/la pompiste
200
pharmacist
le/la pharmaciste
201
photographer
le/la photographe
202
physiotherapist
le kinésithérapeute
203
plasterer
le plâtrier/la plâtrière
204
plumber
le plombier
205
police officer
le gardien de la paix
206
policeman
l’agent de police (m)
207
porter
le porteur/la porteuse
208
postman
le facteur/la factrice
209
potter
le potier/la potière
210
printer
l’imprimeur (m)
211
prison warder, wardress
le/la gardien(ne) de prison
212
promotion
la promotion
213
property manager
l’administrateur de biens
214
prosecutor
l’avocat général (m.)
215
psychiatrist
le/la psychiatre
216
psychologist
le/la psychologue
217
publisher
l’éditeur/l’éditrice
218
rag and bone man
le chiffonnier/la chiffonnière
219
railway man
le cheminot
220
reporter
le reporter
221
retailer
le détaillant/la détaillante
222
roofer
le couvreur
223
saddler
le sellier
224
sailor
le marin
225
sales representative
l’agent commercial
226
salesman/saleswoman
le vendeur/la vendeuse
227
scrap-merchant
le ferrailleur
228
seamstress
la couturière
229
second-hand book dealer
le/la bouquiniste
230
second-hand clothes dealer
le fripier/la fripière
231
second-hand dealer
le brocanteur/la brocanteuse
232
serviceman
le militaire
233
servicewoman
la femme soldat
234
shipping agent
l’agent maritime (m)
235
shoemaker
le cordonnier/la cordonnière
236
shop supervisor
le chef de rayon
237
shop-walker
le chef de rayon
238
shorthand typist
le/la sténodactylo
239
site supervisor
le chef de chantier
240
social worker
l’assistant(e) social(e)
241
soldier
le soldat
242
solicitor
le notaire
243
speech therapist
l’orthophoniste (m/f )
244
stable lad
le garçon d’écurie
245
stockbroker
l’agent de change
246
street-sweeper
le balayeur municipal
247
stretcher-bearer
le brancardier
248
structural engineer
ingénieur des ponts et chaussées
249
supervisor
le/la responsable
250
supervisor (factory)
le contremaître
251
supplier
le fournisseur/la fournisseuse
252
surgeon
le/la chirurgien(ne)
253
surveyor
l’arpenteur (m)
254
tailor
le tailleur
255
tax-collector
le percepteur/la perceptrice
256
teacher, professor
le/la professeur
257
technician
le technicien/la technicienne
258
telephone-operator
le/la standardiste
259
temp , locum
l’intérimaire
260
theatrical agent
l’agent artistique (m)
261
tiler
le carreleur/la carreleuse
262
tinker
le rétameur/la rétameuse
263
tobacconist
le/la buraliste
264
tradesperson
le/la commerçant(e)
265
traffic policeman
l’agent de la circulation
266
trainee
le/la stagiaire
267
travel agent
l’agent de voyages
268
undertaker
l’entrepreneur de pompes funèbres
269
underwriter
l’assureur (m)
270
upholsterer
le tapissier/la tapissiére
271
usher/usherette
l’ouvreur/l’ouvreuse
272
veterinarian
le/la vétérinaire
273
waiter
le garçon de café
274
welder
le soudeur/la soudeuse
275
wholesaler
le/la grossiste
276
window dresser
l’étalagiste
277
window-cleaner
le laveur de carreaux
278
wine-waiter
le sommelier/la sommelière
279
work
le travail
280
work at home
travailler à domicile
281
work full time
travailler à plein temps
282
work part time
travailler à temps partiel
283
worker
le travailleur/la travailleuse
284
writer
l’écrivain (m.)
285
Military professions and ranks
Rangs et professions militaires
286
admiral
l’amiral
287
border guard
le garde-frontière
288
captain
le capitaine
289
colonel
le colonel
290
commander
le commandant
291
general
le général
292
lieutenant
le lieutenant
293
major
le commandant
294
marksman
le tireur
295
marshal
le maréchal
296
military man
le militaire
297
navigator
le navigateur
298
officer
l’officier
299
pioneer (sapper)
le démineur
300
private
soldat
301
radio operator
l’opérateur radio
302
scout (searcher)
l’éclaireur
303
sergeant
le sergent
304
soldier
le soldat
305
Officials, Priests
Prêtres et roi
306
abbot
l’abbé
307
advisor (military)
le conseiller
308
ambassador
l’ambassadeur
309
consul
le consul
310
czarina
la tsarine
311
diplomat
le diplomate
312
district attorney
le procureur
313
judge
le juge
314
king
le roi
315
mayor
le maire
316
missionary
le missionnaire
317
monk
le moine
318
official (civil servant)
le fonctionnaire
319
prefect
le préfet
320
president
le président
321
prime minister
le premier ministre
322
prince
le prince
323
princess
la princesse
324
queen
la reine
325
rabbi
le rabbin
326
Secretary (~ of State)
le ministre
327
senator
le sénateur
328
shah
le shah
329
sheikh
le cheik
330
tsar, czar
le tsar
331
vizier
le vizir
332
Salary and conditions
Salaires et conditions de travail
333
advance
l’avance (f )
334
annual leave
le congé annuel
335
appointment
interne
336
appraisal
l’évaluation du personnel
337
appraisal interview
l’entretien d’évaluation
338
back-pay
le rappel de salaire
339
basic pay
le salaire de base
340
benefits in kind
les avantages en nature (m)
341
bonus
la prime
342
break
la pause
343
career prospects
les perspectives de carrière
344
to clock in, clock out
pointer
345
coffee break
la pause café
346
company car
la voiture de fonction
347
compassionate leave
congé [exceptionnel] pour raisons de deuil / congé | pour raisons familiales
348
compensation and benefits
Rémunération et avantages
349
daily wage
le salaire journalier
350
danger money
la prime de danger
351
day-off
le jour de congé
352
days off
les jours libres/congés (mpl)
353
to demote
rétrograder
354
double time
la double paie
355
to earn
gagner
356
employer discrimination
la discrimination de l’employeur
357
equal opportunities
l’égalité des chances
358
fixed-term contract
le contrat à durée déterminée
359
flexi-time
l’horaire flexible (m)
360
to freelance
travailler à la pige/travailler à son compte
361
to freeze wages
geler les salaires
362
fringe benefits
les avantages sociaux (m), les prestations sociales (f)
363
to get some back-pay
toucher un rappel de salaire
364
guaranteed wage
le salaire garanti
365
holiday
le jour férié
366
hooter
la sirène
367
incentive bonus
la prime d’encouragement
368
incentive scheme
le programme de stimulants salariaux
369
income bracket
la tranche de revenus
370
index-linked
indexés
371
job satisfaction
la satisfaction professionnelle
372
job security
la sécurité de l’emploi
373
job-sharing
le partage du travail
374
leave of absence
le congé autorisé
375
length of service
l’ancienneté
376
lump sum bonus
la prime forfaitaire
377
lunch break
la pause de midi
378
luncheon voucher
le chèque repas/le ticket restaurant
379
to make an internal
faire une mutation
380
maternity leave
le congé de maternité
381
minimum salary
le smic
382
minimum wage
le salaire minimum/le SMIC
383
occupational hazard
le risque professionnel
384
to offer prospects
offrir des débouchés
385
office hours
les heures de bureau
386
one-off bonus
la prime exceptionnelle
387
paid leave
les congés payés
388
paternity leave
le congé de paternité
389
pay
la paie
390
pay raise
l’augmentation (f )
391
pay-day
le jour de paie
392
pay-roll
le registre de salaire des employés
393
pay-scale
l’échelle des salaires
394
payslip
le bulletin de salaire / le bulletin de paie
395
pension
la pension
396
to promote
promouvoir
397
to redeploy
réaffecter
398
redeployment
la réaffectation
399
relocation
le déménagement
400
remuneration
la rémunération
401
retirement
la retraite
402
retraining
le stage de recyclage
403
salary
le traitement, le salaire
404
salary review
la révision de salaire
405
secondment
le détachement
406
shift work
le travail par équipes
407
shift worker
le travailleur posté
408
short time
l’horaire réduit
409
short week
la semaine réduite
410
sick-leave
le congé de maladie
411
sick-pay
l’indemnité maladie
412
sickness benefit
les prestations de l’assurance maladie
413
Social Security
la sécurité sociale
414
stoppage on wages
la retenue sur salaire
415
take-home pay
le salaire net
416
temporary work
l’intérim
417
time-card
la fiche de présence
418
time-clock
la pointeuse
419
time-sheet
la feuille d’heures
420
training leave
le congé de formation
421
to transfer
muter
422
transfer
la mutation
423
travelling allowance
l’indemnité de déplacement
424
union dues
les cotisations syndicales (f )
425
unpaid leave of absence
le congé sans solde
426
vacation
les vacances (fpl)/les congés (mpl)
427
wage freeze
le blocage des salaires
428
wage-earner, salaried worker
le salarié/la salariée
429
to work in shifts
travailler par équipes
430
work load
les charges de travail (f )
431
working conditions
les conditions de travail
432
working hours
les heures de travail
433
Termination of employment
La terminaison d’un travail
434
to be unemployed
être au chômage
435
contributory pension scheme
le régime de retraite contributif
436
to dismiss
congédier
437
to dismiss without notice
renvoyer sans préavis
438
to dismiss, lay off
licencier
439
dismissal
le renvoi
440
early retirement
la retraite anticipée
441
early retirement scheme
le plan de retraite anticipée
442
to get the sack
se faire renvoyer
443
golden handshake
la prime de départ
444
graduated pension
la retraite proportionnelle
445
industrial tribunal
un conseil de prud’hommes
446
invalidity pension
la pension d’invalidite
447
job cuts
des suppressions d’emploi (f )
448
notice of dismissal
un préavis de licenciement
449
notice period
la période de préavis
450
pension fund
la caisse de retraite
451
redundancy payment, severance pay
l’indemnité de licenciement
452
to resign
démissionner
453
to sack
mettre à la porte
454
to sack someone
licencier quelqu’un
455
short-time work
le chômage partiel
456
termination of employment
le licenciement
457
the jobless
les sans-emploi
458
the unemployed
les chômeurs
459
unemployment
le chômage
460
unemployment benefit
l’allocation de chômage
461
unemployment figures
les chiffres du chômage
462
unemployment insurance
l’assurance chômage
463
unemployment rate
le taux de chômage
464
voluntary redundancy
le départ volontaire
465
to work out one’s notice
faire son temps de préavis
466
wrongful dismissal
le licenciement abusif