GESTURE AND MOVEMENT Flashcards
to approach
s’approcher de
to be in constant motion
être sans cesse en mouvement
to be restless
ne pas se tenir en place
to bustle about, move about, fidget
s’agiter
to change places
changer de place
to circulate; go the rounds (news); move (vehicles); move along (crowd )
circuler
circulation, movement, spread, traffic flow
la circulation
to clear (obstacle); cross, step across; cover (distance)
franchir
clearing, crossing
le franchissement
crossing
la traversée
to fly over
survoler
to follow
suivre
gait, walk
la démarche
to get going
se mettre en marche / se mettre en mouvement
to go across
traverser
to go round
contourner
to move
bouger
to move away from
s’éloigner de
to move, be displaced; move around; travel
se déplacer
to move, shift, displace
déplacer
movement, shifting, displacement, transfer
le déplacement
pace
l’allure (f )
to pass by
passer devant
to pass near
passer près de
posture
la posture
to precede
précéder
propulsion
la propulsion
restless, fidgety
agité
restlessness
l’agitation (f )
to set out
se mettre en route
to stir, fidget
remuer
trajectory
le trajectoire
to turn round
se retourner
Balance and imbalance
L’équilibre
to be steady on one’s feet
être bien campé sur ses jambes
to be unsteady on one’s feet
être mal assuré sue ses jambes
to limp, hobble
clopiner, boiter
to limp slightly, have a slight limp
boitiller
to mount
enfourcher
to oscillate, sway
osciller
oscillation, swaying
l’oscillation
to sag at the knees, quake at the knees
flageoler
to sit aside, straddle
chevaucher
to somersault
faire la culbute
to stagger, sway
chanceler, tituber
to straddle
monter à califourchon
to stumble, trip
trébucher
to sway
vaciller
swaying
le balancement
to tip up, tip out
faire basculer
to topple, fall over
basculer
unsteadiness, swaying, wobbling, faltering
la vacillation
unsteady, shaky
vacillant
The speed
La vitesse
to accelerate
accélérer
to be on the run
être en cavale
to bum around
glander
to burst in
faire irruption dans
to bustle about, fidget
s’agiter, s’empresser
caper
la cabriole
to caper, cavort
cabrioler
to chase
poursuivre
to clear off, scarper
prendre le large, ficher le camp, se cavaler
to clear out, decamp
décamper
to creep into
se glisser dans
to dash
s’élancer
to dash by, make off
filer
to dawdle, idle
muser, musarder
to flit about, flutter about
voltiger
to gambol, caper
gambader
to go for a jaunt, mooch about
baguenauder
to hang about, loiter
se trainer
to hop about
sautiller
to hurry
se dépêcher, se hâter
to hurry up, get a move on, get one’s skates on
se grouiller
to hurry, rush
se précipiter
to leap, spring
bondir
to loiter
s’attarder
to make off, scamper
détaler
to make one’s way towards
s’acheminer vers
to march
marcher au pas
to mill about
grouiller
to prowl
rôder
to quicken one’s pace
hâter le pas
to quicken one’s step, speed up
presser le pas
to quicken, speed up
accélérer
to rove around
vadrouiller
to run as fast as one can, run like the wind
courir à toutes jambes, courir à perdre haleine
to run away
s’enfuir
to run flat out
courir à bride abbatue
to run up
accourir
to saunter
flâner
to shuffle
traîner les pieds
to slip
glisser
to slip away
filer à l’anglaise
stride
une enjambe’e
to stride
marcher à grand pas
to stroll
déambuler
to strut
se pavaner
to sway one’s hips
remuer les hanches
to take off, clear off, skedaddle
détaler
to take one’s heels
prendre ses jambes à son cou
to thrash about, struggle
se démener
to trot
trotter
to wander
errer
to work one’s way in, wriggle one’s way in
s’introduire
to worm one’s way into
s’insinuer
Gait
La démarche
to hobble along, limp along
aller clopin-clopant, clopiner
rolling gait
une démarche chaloupée
to sway one’s hips
se déhancher
swaying walk
le déhanchement
to waddle
se dandiner
waddling
le dandinement
Impact
L’impact
to beat
rosser
to brush against, skim
friser, frôler
to bump into
bousculer
bumpy, rough
cahoteux
to collide with, cannon into
caramboler
collision
la collision/le téléscopage
to concertina
se téléscoper
contact
le contact
to crash, run into
emboutir
to graze, scrape, skim
raser
to hit
taper
impact, shock, crash, smash
le choc
jerky
saccadé
jolt, bump
le cahot
to jolt; buffet
cahoter
jolting, bumping
le cahotement
to knock against, bump into
heurter
to knock, hammer, thump
cogner
light touch, light contact
le contact léger/le frôlement
multiple crash, pile up
le carambolage
to overturn, knock over
bouleverser, renverser
to ram into, crash
tamponner
to roll, bang about; bounce, toss, bob; loll
ballotter
rolling, banging about; bouncing, tossing; lolling
le ballottement
to run into, knock against
donner contre
to shake about, joggle, rock
bringuebaler, brimbaler
shaking, rattle
le brimbalement / le bringuebalement
to smash into, thud into
percuter contre
to stumble
buter
to stumble against
achopper
to thrust
enfoncer, fourrer
Leaning and bending
Se pencher
to bend over, curve
se courber
to bend, bow
courber
to bow
s’incliner
to bow one’s head
incliner sa tête
to fold, bend, flex
plier
to kneel
s’agenouiller
to lean against
s’appuyer contre
to lean one’s back
s’adosser à
to lean over, be slanting; tip, tilt
pencher
to lean over, bend
se pencher
leaning, slanting
penché
to rest one’s elbows
s’accouder à
to advance, make headway
progresser
to back out
sortir à reculons
backward surge, ebb
le reflux
coming and going
aller et venir
comings and goings
des allées et venues
to go
se rendre a
to go backwards
aller à reculons
to make for
se diriger vers
to move back, step back, draw back, withdraw, reverse
reculer
to move forward; make headway, make progress
avancer
pressure, pushing, thrust
la poussée
progress, advance, spread
la progression
to pull, drag
tirer
to push
pousser
to reach
gagner
retreat, withdrawal
le recul
traction, dragging
la traction
to turn off (path, road)
obliquer
to turn right
obliquer a gauche
Movements of the head
Les mouvements de têtes
to bat one’s eyelids
battre les paupières
to blink
ciller
bow
incliner la tête / la révérence
to dive head first
plonger la tête la première
to grimace
faire une grimace
to lower one’s head
baisser la tête
to nod
dodeliner/faire un signe de la tête
to nod/shake one’s head
faire oui/non de la tête
nodding
le dodelinement
to raise one’s head
lever la tête
to shake one’s head
secouer la tête/remuer la tête
to take a header
piquer la tête
to turn one’s head
tourner la tête
wink
faire un clin d’oeil
to force one’s way through
forcer le passage
to make one’s way through
se frayer un passage dans
to march past, parade
défiler
procession, march, parade
le défilé
to slip away, wriggle out of something
se défiler
to zigzag
zigzaguer
Movement upwards or downwards
Les mouvements de haut en bas
ascent, climb
la montée
to be kneeling
être agenouillé
to be lying down, on one’s/its side
être couché
to be sitting
être assis
to be standing up, upright
être debout
to bound, jump
bondir
to come a cropper, fall flat
s’étaler
to descend, go down
descendre
descent
la descente
fall
la tombée
to fall
tomber
to fall on one’s face
s’aplatir
to get up, stand up
se lever
to go up, climb
monter
to jump
sauter
to keep one’s balance
garder l’équilibre
to lie down, stretch out
s’allonger
to scale
gravir
scaling, climbing
l’escalade (f )
to sit down
s’asseoir
to sit up
se mettre sur son séant
to sit up, right
se redresser
slide, skid
la glissade
sliding, gliding
le glissement
to slip, slide, glide
glisser
slippery
glissant
to stoop
se baisser
to straddle
enjamber
to collapse, cave in, fall in
s’effondrer
collapse, caving in, breaking up
l’effondrement
to collapse, caving in, crumbling
l’écroulement
to collapse; cave in, fall in; crumble
s’écrouler
to collapse; slump down, flop down
s’affaler
to crumble, collapse, cave in, slip, slide
s’ébouler
crumbling, collapsing, caving in
l’éboulement
to fall down; collapse; crash down; beat
s’abattre
to hurtle down, tumble
dévaler
to raise
soulever
to sprawl, wallow, loll, slouch
se vautrer
sprawled
vautré
to subside, sink, sag, give way
s’affaisser
subsidence, sagging, sinking
l’affaissement
to tumble
dégringoler
tumbling down, collapse
la dégringolade
Movement of the limbs and gesticulation
La gesticulation
to aim
viser
to caress, stroke
caresser
to catch
attraper
to clap
battre des mains
to cling on to, clutch, grip
s’agripper à
to cling on to, hang on to
s’accrocher à
to cling to, stick to, hold on to
se cramponner à
to cross one’s arms
croiser les bras
to drum one’s fingers
tambouriner contre
drumming
against le tambourinement
easy to handle; easy to manoeuvre
maniable
to embrace each other
s’étreindre
to embrace, clasp, hug
enlacer, étreindre
embrace, hug; stranglehold; clutch
l’étreinte
to feel, finger; palpate
tâter, palper
to fidget with impatience
piaffer d’impatience
to flex one’s leg, bend one’s knee
plier la jambe
to flick
donner une pichenette à CD
to flick, flip
donner une chiquenaude à
to fling
flanquer
to fling, chuck
balancer
friction
la friction
to gesticulate
gesticuler
gesticulation
la gesticulation
gesture
le geste
to grab, grasp
empoigner
to grab, seize
saisir
to grind, crush
broyer
to grip, hold tight, clench
serrer
to handle, wield
manier
handling
le maniement
to hit, beat
frapper
to hold in one’s arms
serrer dans ses bras
to hold out one’s
donner la main à
to hold out one’s arm
tendre le bras à
to hop along
avancer à cloche pied
to join hands
joindre les mains
to keep at arm’s length
tenir à bout de pied à
to kick
donner un coup de pied à
to kick out (horse)
ruer
to knead, massage
malaxer
to knead, mould, shape
pétrir
manoeuvrability
la maniabilité
to massage
masser
to pat, tap
tapoter
to pedal
pédaler
to pinch, nip
pincer
to pounce on
se ruer sur
to release
lâcher
to rub
frotter
rubbing
le frottement
to scatter
répandre
to seize someone round the waist/bodily
saisir à bras le corps
to shake
secouer
to shake someone’s hand
serrer la main à quelqu’un
to slap
gifler
someone
quelqu’un
to stamp one’s foot
trépigner
to stamp one’s foot; stand about, mark time
piétiner
to stamp, paw the ground (animal)
piaffer
stamping
le trépignement
stamping; standing about
le piétinement
to stir up, mix; knead; toss; shuffle
brasser
to stretch out one’s leg
tendre/allonger la jambe
to stroke, pat
flatter de la main
to throw
lancer, jeter
to touch lightly, brush against
effleurer
to trip someone up
faire un croc en jambe à quelqu’un
to twist
tordre
to walk arm in arm
aller bras dessus-bras dessous
to wave
agiter la main
to wave one’s arms about
agiter les bras
to welcome with open arms
recevoir les bras ouverts
with arms dangling
les bras ballants
to work, shape, knead
travailler
Wriggling movements
Se tremousser
to have the fidgets
avoir la bougeotte
to jig about, wiggle
se trémousser
to jiggle about
gigoter
to wiggle, fidget
frétiller
to writhe, wriggle
se tortiller
Various
Divers
to crawl
ramper
to do the splits
faire le grand e’cart
to dodge
esquiver
to flinch
broncher
to hop, skip
sautiller
to jolt, start
le soubresaut
to lean, press against
s’arc-bouter
on all fours
à quatre pattes
to pick up
ramasser
to rear up (horse)
cabrer
to rock, cradle
bercer
to settle, subside; squeeze up, bunch up
se tasser
settling, subsidence
le tassement
to squat
s’accroupir
squatting
accroupi
to start
sursauter
to straddle
se mettre à califourchon sur / s’asseoir à cali- fourchon sur
to tiptoe out
sortir sur la pointe des pieds