SPEAKING 2 Flashcards
madam
madame
Madam/Mrs.
Madame/Mme
make a date/an appointment
prendre rendez-vous
married
marié(e)
meet
rencontrer
Miss
Mademoiselle/Mlle
Mister/Sir/Mr.
Monsieur/M
Personal Information
Renseignements personnels
separated
séparé(e)
single
célibataire
telephone number
le numéro de téléphone
widowed
veuf(-ve)
Loquaciousness
Etre loquace
gift of the gab
la faconde
to be talkative
avoir la langue bien pendue
to like the sound of one’s own voice
aimer s’écouter parler
to make grand statements, to use high-flown words
faire des phrases
Prepositions
Prépositions
with (accompanied by)
avec…
to (indicating direction)
a…
about (talking ~…)
de…
before (in time)
avant (prep)
in front of…
devant
under (beneath, below)
sous…
above (over)
au-dessus de…
on (atop)
sur…
from (off, out of)
de…
of (made from)
en…
in (e.g., ~ten minutes)
dans…
over (across the top of)
par dessus…
Pronouns
Pronoms
I, me
je
you
tu
he
il
she
elle
it
ca
we
nous
you (to a group)
vous
they (masc.)
ils
they (fem.)
elles
Rambling repetition
Des propos décousus
chit-chat
la parlotte
chorus, refrain
la rengaine
hackneyed
rebattu
hackneyed, worn-out
ressassé
harping on
le rabâchage
nonsense, twaddle
des balivernes (f )
rambling old fool, driveller
le radoteur
rambling, drivel
le radotage
repetitious bore
le rabâcheur
sales talk, patter
le boniment
small talk
les menus propos (m)
small talk, idle
le papotage
sweet-talk, sales talk
du baratin
to chat,
palabrer
to chatter on, have a natter
chatter papoter
to chatter, prattle
jaser
to chunter
maronner
to dish out the sales talk
bonimenter
to harp on
rebattre
to harp on, keep on repeating
rabâcher
to keep trotting out, to keep rehearsing
ressasser
to rabbit
blablater
to ramble on
radoter
to spin a yarn
débiter une histoire
to sweet-talk, to fast- talk
baratiner
to talk nineteen to the dozen
bagouler
to talk rubbish
débloquer
to witter
bavasser
nonsense
des fariboles (f )
Replying
Répondre
chatty
causant
to object, raise an objection
obbecter
to put someone in his/ her place
remettre quelqu’un à sa place
to retort
rétorquer / riposter / repliquer
to speak to, address
s’adresser à
Reporting
Rapporter
dictation
la dictée
notify
notifier
to advise, notify
aviser de
to announce, inform about
faire part de
to cite, quote
citer
to communicate
communiquer
to dictate
dicter
to keep someone informed
tenir quelqu’un au courant
to narrate
narrer
to relater
relater
to report
rapporter
Response
Répondre
to give as good as one gets
rendre la pareille
to give monosyllabic answers
répondre par monosyllables
to put someone in his/her place
rembarrer quelqu’un
Shouting
Crier
to curse and swear
sacrer
to rant
tempéter / fulminer
to rant on
déblatérer contre/
to shout oneself hoarse
s’égosiller, s’époumoner
to thunder
tonitruer
Silence
Silence
not say a word
ne pas piper
to belt up
la boucler
Speech defects
Défauts de paroles
to babble
gazouiller / babiller
to jabber
jacasser
to lisp
zézayer /zozoter (informal)
to mumble, mutter
marmotter, marmonner
to mutter, grumble
grommeler
to speak with a twang
nasiller
to splutter, stammer
bafouiller
to stammer
balbutier / bredouiller / bégayer
to talk gibberish, jabber
baragouiner
Tone of voice
Le ton de la voix
to cheer
acclamer
to cry out, scream
crier
to emphasise
mettre l’accent sur
to exclaim
s’exclamer
to exclaim, cry out
s’écrier
to raise one’s voice
élever la voix
to shout
pousser des cris
to shout, roar
vocifèrer
to whisper
chuchoter / susurrer
to yell
hurler
underline
souligner
Various
Variés
backbiter, mud-slinger
le débineur
chatty, talkative
bavard
gossip
faire des commérages
gossipy
cancanier, cancaniere le potin
inarticulate
incapable de s’exprimer
laconic
laconique
not to mince one’s words
ne pas macher ses mots
oath, curse
le juron
rumour
un bruit qui court
to allude to, refer to
faire allusion à
to banter
badiner
to be a fluent speaker
avoir la parole facile
to beam
claironner
to blurt out
laisser échapper
to boke, kid
blaguer
to butt in
mettre son grain de sel
to cackle
caqueter
to cheer
acclamer
to curse
maudire
to cut someone short
couper la parole à quelqu’un
to discuss, deal with, treat
traiter
to express oneself
s’exprimer
to give a broad outline of
décrire à grands traits
to give someone piece of one’s mind
laisser quelqu’un tranquille
to go straight to the point
aller droit au fait
to hold one’s tongue
tenir sa langue
to jeer
huer
to lecture someone
faire un sermon à quelqu’un
to preach
sermonner
to pronounce, articulate
articuler
to reel off
débiter
to reveal, give away
trahir
to reveal, give away
révéler/donner
to revile
injurier
to say any old thing, talk nonsense
parler à tort et à travers
to slag off, badmouth
débiner sur
to speak, take the floor
prendre la parole
to stress
accentuer
to tell in great detail
raconter dans les moindres détails
to weigh one’s words
mesurer ses paroles
to whinge
pleurnicher
to wisecrack
sortir/lancer une vanne
verbose
verbeux
boxing
la boxe
fight (bout)
le combat
boxing match
le match
round (in boxing)
le round
ring
le ring
gong
le gong