ART 1 Flashcards
adored
adorée
amazing
génial(e)
appreciated
apprécié(e)
copied
copié(e)
famous
célèbre
fascinating
fascinant(e)
funny
drôle
graceful
gracieux/gracieuse
imitated
imité(e)
inventive
inventif/inventive
known
connu(e)
original
original(e)
passionate
passionné(e)
unruly, out of control
déchaîné(e)
Cinema, Film & Theatre
Cinéma
a skit
le sketch satirique
to act
jouer
actor/actress
l’acteur/l’actrice, le comédien/la comédienne
to applaud, clap
applaudir
arthouse cinema
le cinéma d’art et d’essai
artists’ entrance
l’entrée des artistes (f)
aside
l’aparté (m)
audience
le public, l’assistance (f)
award
le prix
backcloth
la toile de fond
to be on tour
être en tournée
to be running
être à l’affiche
blockbuster
le film à gros succès, la superproduction
to boo
sifler
box
la loge
cameraman
le cadreur, le caméraman
cartoon
le dessin animé, le film d’animation
to cast
distribuer les rôles
cast
la distribution
to censor
censurer
character actor
l’acteur spécialisé dans les rôle de composition
cinema
le cinéma
circle
la corbeille
clapper board
la claquette
climax
l’apogée (f)
close-up
le gros plan
clown, jester
le bouffon
comedian
le/la comique
continuous performance
le spectacle permanent
credits
le générique
critic
le/la critique
cue-card
le carton aide mémoire
the curtain
le lever de rideau
detective film
le film policier
dialogue
le dialogue
to direct, stage
mettre en scène
director
le metteur en scene, le réalisateur/la réalisatrice
distance shot
le plan éloigné
distribution network
le circuit de distribution
to do a tour
faire une tournée
documentary
le documentaire
double
la doublure
dresser
l’habilleur/l’habilleuse
dressing rooms
les loges des artistes (f)
dubbed
doublé
editing room
la salle de montage
editor
le monteur/la monteuse
ending
la fin
establishing shot
le plan d’ensemble
exciting
excitant(e), passionnant(e)
experimental cinema
le cinéma d’essai
exterior shot
le plan en extérieur
extra
le figurant/la figurante
fade-in
l’ouverture en fondu (f)
fade-out
la fermeture en fondu
feature film
le long métrage
film
le film
film archives, film library
la cinémathèque
film camera
la caméra
film clip
l’extrait de film (m)
film enthusiast
le/la cinéphile
to film in the studio
tourner en studio
flop
le navet
folding seat
le strapontin
footage
la séquence
footlights
la rampe
front row
la premiére rangée
full version
la version intégrale
funny
drôle, comique
to go on the stage
monter sur les tréteaux, monter sur les planches
the gods
le poulailler / le paradis
ham
le/la cabotin(e)
to ham it up
en remettre
hand-held camera
la caméra à l’épaule
high-angle shot
la plongée
hiss
siffler
horror film
le film d’épouvante
in slow motion
ralenti
in soft focus
flou
interior shot
le plan en intérieur
lighting engineer
l’éclairagiste
long shot
le plan général
low-angle shot
la contre plongée
low-budget film
le film à petit budget
make-up artist
le maquilleur/la maquilleuse
matinee performance
le spectacle en matinée
medium-close shot
le plan américain
medium shot
le plan moyen
melodrama
le film mélodramatique
mime
le mime
mogul
le nabab
monologue
le monologue
movie
le film
movie fan
le/la cinéphile
movie star
la vedette de cinéma
moving
émouvant(e)
«no performance», «closed»
«pas de performance», «fermé»
on location
en décor naturel
opera glasses
les jumelles de théâtre (f)
orchestra pit
la fosse d’orchestre
original soundtrack
la bande originale
original version
la version originale
out of sync
désynchronisés
outside set
le décor en extérieur
packed out
comble
performance of a role
l’interprétation (f)
performer
l’interprète (m)
playlet
la saynète
playwright
le/la dramaturge
plot
l’action (f), le déroulement
pornographic film
le film pornographique
premiere
la première
producer
le producteur/la productrice
programme trailer
l’annonce de programme (f)
projection room
le salle de projection
prompt box
le trou du soufleur
prompter
le soufleur/la soufleuse
prop assistant
l’accessoiriste
to put on a show
monter un spectacle
rehearsal
la répétition
to rehearse
répéter
role
le rôle
scene
la scène
scene-change
le changement de décor
screen
l’écran (m)
screen/film adaptation
l’adaptation à l’écran (f)
script
le scénario, le script
scriptwriter
le/la scénariste
seat
la place
serialisation
l’adaptation en feuilleton (f)
set
la scéne
set design
la conception des décors
set designer
le décorateur
to shoot a film
tourner un film
to shoot on location
tourner en extérieur
short film
le court métrage
silent film
le film muet
slapstick
le gros comique, la bouffonnerie, touche comique
sold out
complet
soliloquy
le soliloque
sound effects
le bruitage
sound effects engineer
le bruiteur
soundtrack
la bande sonore
spaghetti western
le western spaghetti
special effects
le truquage
special effects engineer
le truquiste
spectacular film
le film à grand spectacle, la superproduction
speeded-up
accéléré
spotlight
le projecteur
spy film
le film d’espionage
stage
le plateau
stage designer
le décorateur/la décoratrice
stage directions
les indications scéniques
stage effects
les effets scéniques, les jeux de scénes
stage fright
le trac
stage set
le décor
stagehand
le/la machiniste
stage manager
le régisseur
stand-up comic
le comique de cabaret
star
l’étoile (f), la vedette
still
le cliché
stuntman
le cascadeur/la cascadeuse
subtitled version
la version sous titrée
success
le succès
to synchronise
synchroniser
talkie
le film parlant
thriller
le film de suspense
tracking shot
le travelling
tragic
tragique
trailer
la bande annonce
usher/usherette
le placeur/la placeuse
video rights
les droits d’exploitation vidéo (m)
voiceover
le commentaire sur image
walk-on part
le rôle de comparse
war film
le film de guerre
wardrobe master
le costumier/la costumiére
widescreen
l’écran panoramique (m)
wings
les coulisses (f)
Circus
Cirque
acrobat
l’acrobate
acrobatics
les acrobaties (f)
animal tamer
le dompteur
animal trainer
le dresseur
animal training
le dressage
assistant
l’assistant
athlete (strongman)
l’athlète
circus
le cirque
circus act
le numéro
circus ring
l’arène (f)
circus tent
le chapiteau
clown
le clown
conjurer, magician
le magicien
equestrian
equestre
gymnast
le gymnaste
gymnastics
la gymnastique
to juggle (vi, vt)
jongler (vi)
juggler
le jongleur
magic trick
le tour de passe
pantomime (act)
la pantomime
performance
la représentation
program
le programme
somersault
le salto
stunt
le truc, la cascade
to train (animals)
dresser (vt)
Dance
Danse
ballerina
la ballerine
ballet
le ballet
ballet company
la compagnie de ballet
ballet dancer
le danseur/la danseuse de ballet
ballet dancing
la danse classique
ballet lesson
la leçon de danse classique
ballet shoe
le chausson de danse
ballet skirt
le tutu
ballroom
la salle de danse/de bal
ballroom dancing
la danse de bal
belly dancing
la danse du ventre
country dancing
la danse folklorique
dancing partner
le/la partenaire
dress rehearsal
la répétition en costumes
flamenco
le flamenco
folk dancing
la danse folklorique
fox-trot, quickstep
le foxtrot
hornpipe
la matelote
jive
le swing
modern dance
la danse moderne
polka
la polka
reel
le quadrille écossais
rehearsal
la répétition
rumba
la rumba
slow waltz
le slow
square dance
le quadrille américain
tango
le tango
tap dancing
les claquettes (f)
twist
le twist
waltz
la valse
Music
Musique
accompanist
l’accompagnateur/ l’accompagnatrice
accordion
l’accordéon (m)
acoustic guitar
la guitare acoustique
amplifier
l’amplificateur (m)
aria
l’aria (f)
bagpipes
la cornemuse
ballad
la romance
banjo
le banjo
bass guitar
la guitare basse
bassoon
le basson
bassoonist
le/la bassoniste
baton
la baguette
battle song
le chant de guerre
bluegrass music
la musique bluegrass
bow
l’archet (m)
boxed set
le coffret
brass
les cuivres (m)
Breton pipes
le biniou
bugle
le clairon
buskers
les musiciens des rues
Cajun music
la musique acadienne
canned music
la musique en conserve
carol
la chanson de noël
cellist
le/la violoncelliste
cello
le violoncelle
chamber music
la musique de chambre
chord
l’accord (m)
chorister
le/la choriste
chorus, choir
le choeur
chorus, refrain
le refrain
clarinet
la clarinette
clarinetist
le/la clarinettiste
classical music
la musique classique
composer
le compositeur
concerto
le concerto
conductor
le chef d’orchestre
country and western music
la musique country
cymbalist, cymbal player
le cymbalier/la cymbalière
cymbals
les cymbales (f)
ditty
la chansonnette
double bass player
le/la contrebassiste
double bass
la contrebasse
drinking song
la chanson à boire
drum
le tambour
drummer
le batteur
drums
la batterie
duet
le duo
electric guitar
la guitare électrique
electric piano
le piano électrique
electronic keyboard
le clavier électronique
to execute a piece
exécuter un morceau
finale
le finale
flautist
le/la flûtiste
flute
la flûte
folk music
la musique folk
folk singer
le chanteur/chanteuse folk
folk song
la chanson folk, la chanson folklorique
to follow the beat
suivre la cadence
French horn
le cor d’harmonie
French horn player
leila corniste
grand piano
le piano à queue
Gregorian chant
le chant grégorien
guitar
la guitare
guitarist
le/la guitariste
harmonica
l’harmonica (m)
harp
la harpe
harpist
le/la harpiste
harpsichord
le clavecin
to have a singsong
chanter en choeur
heavy metal
le heavy metal
horn
le cor
hot jazz
le hot
hymn
l’hymne, le cantique
I like rap music very much.
La musique rap me plaît beaucoup.
to jam
faire un boeuf
jam session
le boeuf
jazz
le jazz
jazz band
l’orchestre de jazz (m), le jazz-band
jazz club
le club de jazz
jazz record
le disque de jazz
to jive
danser le swing
to keep time
battre la mesure
kettledrum
la timbale
key
la touche
keyboard
le clavier
lullaby
la berceuse
madrigal
le madrigal
mandolin
la mandoline
marching song
la chanson de marche
medley
le pot-pourri
mouthpiece
l’embouchure (f)
music academy
Ie conservatoire
music box
la boîte à musique
music case
le porte-musique
music centre
le centre de musique
music lover
le/la mélomane
music stand
le pupitre à music
music stool
le tabouret de musique
musicologist
le/la musicologue
muzak, background music
la musique d’ambiance
New Wave
la New Wave
nursery rhyme
la comptine
oboe
le hautbois (m)
oboist
le/la hautboïsme
organ
l’orgue (m)
organist
l’organiste
out-of-tune
désaccordé
overture
l’ouverture (f)
percussion instruments
les instruments à percussion (m)
performer
l’exécutante
performing rights
les droits d’exécution en public
pianist
le/la pianiste
piano
le piano
Pianola®
le piano mécanique
pipe
le chalumeau
to play a few bars
jouer quelques mesures
to play an instrument
jouer d’un instrument
to play in-tune
jouer juste
to play out-of-tune
jouer faux
pop concert
le concert pop
pop music
le pop, la musique pop
pop record
le disque pop
pop singer
le chanteur/la chanteuse pop
pop song
la chanson pop
to practise
s’exercer
to practise scales
faire des gammes
punk music
le punk
quartet
le quatuor
rap music
le rap, la musique rap
record company
la compagnie de disques
record shop
le disquaire
recorder
la flûte à bec
recorder player
le/la flûtiste à bec
reggae
le reggae
rhythm and blues
le rythm and blues
rhythm section
la section rythmique
riff
le riff
rock
le rock
saxophone
le saxophone
saxophonist
le/la saxophoniste
score
la partition
to set to music
mettre en musique
shanty
la chanson de marins
signature tune
l’indicatif musical (m)
soloist
le/la soliste
sonata
la sonate
soul music
la musique soul/le soul
strains
les accents (m)
to strike up
attaquer
strings
les cordes (f)
swing, jive
le swing
symphony
la symphonie
tambourine
le tambourin
the blues
le blues
timpani
les timbales (f)
timpanist
le timbalier/la timbalière
to top the charts
être en haut des charts/être à la tête du hit parade
trio
le trio
trombone
le trombone
trombonist
le/la tromboniste
trumpet
la trompette
trumpeter
le/la trompettiste
to tune
accorder
tune
l’air (m)
tuner
l’accordeur (m)
tuning fork
le diapason
upright piano
le piano droit
viola
l’alto (m)
viola player
l’altiste
violin
le violon
violinist
le/la violoniste
wind instruments
les instruments à vent
Painting and Sculpture
Peinture et scuplture
abstract
abstrait
art
l’art (m)
art dealer
le marchand de tableaux
art gallery
la galerie d’art
art market
le marché de l’art
artist
l’artiste
auction
la vente aux enchères
auction house
la maison de ventes
auctioneer
le commissaire-priseur
background
l’arrière-plan (m)
base
la base
to bequeath
léguer
bequest
le legs
bid
l’enchère (f)
bidder
l’enchérisseur/l’enchérisseuse
to blur, soften
estomper
brushwork
la facture
bust
le buste
canvas
la toile
cast
le moulage
charcoal drawing
le dessin au fusain
charcoal, charcoal drawing
le fusain
chiaroscuro
le clair-obscur
to chisel
tailler au ciseau
chisel
le ciseau
clay
l’argile (f)
coating
l’enduit (m)
collector
le collectionneur
colouring
le coloris
colourist
le coloriste
daub
la croûte
depth of field
la profondeur de champ
donator
le donateur/la donatrice
draughtsman
le dessinateur/la dessinatrice
drawing
le dessin
easel painting
la peinture de chevalet
endowment
la dotation
engraving, plate, print
la gravure
equestrian statue
la statue e’questre