Teleaula -8 Flashcards
Batucar
V: 1. 敲击 Imagina, Ci! Ele tá batucando na máquina aí dentro, não tá ouvindo? 2. 连续敲打 3.乱弹(钢琴)
pendurar
VT: 1. 悬挂、吊、挂 Pendura um quadro na parede 他把一幅画挂在墙上 2. (转)定,固定(目光或眼睛) pendurar olhos 定睛看 3. (巴西)欠账、挂账 Como estava sem dinheiro, pendurou a despesa. 因为他没有钱,没有付开支。
Mas, se ele deixou esse bilhete aí, das duas uma: ou ele esqueceu de tirar porque estava com vontade de escrever e a gente só ia atrapalhar, ou ele pendurou esse bilhete aí de propósito, e seria falta de educação a gente entrar.
provinciano
ADJO: 1. 关于省的、外地的、 2. 外省生的、常住在外省、外地的 3. 外地特点的、外地风格的 modos provincianos 外地风度、土头土脑、土气 A jovem mulher cheia de esperanças e cansada da vida provinciana resolve pedir um tempo aos pais, irmãos e tios e procurar emprego na cidade grande.
despedida
NA:
1. Farewell
A despedida do casal no aeroporto foi muito emocionante.
The couple~s farewell at the airport was very emotional.
2. goodbye
Após uma rapída despedida, meu filho partiu.
After a quick goodbye, my son left.
O almoço de despedida: Mas mesmo assim ela marcou o almoço de despedida para uma da tarde e a passagem de ônibus para às nove da noite, tudo no domingo.
enrabichar
V:
- to give the form of a pigtail.
- to tie with a ribbon.
- (fig)
a. to put in a tight corner
b. enrabichar-se: to be infatuated with, fall in love with
malandro
NO: 1. 流氓、恶棍、无赖 2. 出生卑微的人 ADJ: 游手好闲的、狡猾的 Vê lá se não vai se enrabichar pelo primeiro malandro que aparecer, hein?
iludir algo/alguem
V:
1. deceive
2. delude
3. mislead
Empresas honestas não iludem seus clients.
Honest companies do not mislead their customers.
Televisão demais…É isso. As moças se iludem.
tonto
ADJO:
1. Dizzy
Eu me senti um pouco tonto após a vacinação.
I felt a bit dizzy after the vaccination.
2. Fool
3. Giddy
Depois do passeio na montanha-russa, eu fiquei um pouco tonto.
After the ride on the rollercoaster, i felt a little giddy.
某女生:Moço, desculpa, eu estou meio tontA.
estorvo
N/O:
1. hindrance
2. nuisance
3. encumbrance
Uma mochila pesada pode ser um estorvo em uma caminhada longa.
A heavy backpack can be an encumbrance on a long walk.
encarar algo/alguem
V:
1. face sb/sth
2. deal with sb/sth
3. brave sb/sth
Os marinheiros encararam a tempestade e atravessaram o oceano.
The sailors braved the storm and crossed the ocean.
soslaio
N/O: 只用于短语 de soslaio 斜、倾斜地
olhar de soslaio 侧目而视 (olhar de lado, de banda, de través, obliquamente).
Ambos, olhadas de soslaio pelas outras meninas, talvez pela ausência do salto alto, pela pintura leve, a roupa inadequada para uma situação tão exigente.
E agora para de me olhar de soslaio, tá!
exigente
ADJ:
- 要求的
- 强求的、苛求的
- 难以满足的,难以满意的
apressar-se
V:
1. rush
Tenho de me apressar para não perder o trem.
I have to rush so i do not miss the train.
2. Hurry up
Temos de nos apressar ou perderemos nosso trem.
we have to hurry up or we will miss our train.
lista telefônica
NA:
1. Directory
2. Phone book
Todas as residências na cidade receberam uma lista telefônica.
All the households in town received a phone book.
saber de cor
V: know by heart
Eu não acho a minha agenda. O senhor tem lista telefônica? Porque o endereço eu sei de cor.
pares
NOS: pairs; peers; couples
ADJS: Even
Números pares podem ser divididos por dois.
Even numbers can be divided by two.
Vão sendo chamadas aos pares, ficando mesmo o maior nervosismo pra quem ainda não entrou.