Teleaula -8 Flashcards
Batucar
V: 1. 敲击 Imagina, Ci! Ele tá batucando na máquina aí dentro, não tá ouvindo? 2. 连续敲打 3.乱弹(钢琴)
pendurar
VT: 1. 悬挂、吊、挂 Pendura um quadro na parede 他把一幅画挂在墙上 2. (转)定,固定(目光或眼睛) pendurar olhos 定睛看 3. (巴西)欠账、挂账 Como estava sem dinheiro, pendurou a despesa. 因为他没有钱,没有付开支。
Mas, se ele deixou esse bilhete aí, das duas uma: ou ele esqueceu de tirar porque estava com vontade de escrever e a gente só ia atrapalhar, ou ele pendurou esse bilhete aí de propósito, e seria falta de educação a gente entrar.
provinciano
ADJO: 1. 关于省的、外地的、 2. 外省生的、常住在外省、外地的 3. 外地特点的、外地风格的 modos provincianos 外地风度、土头土脑、土气 A jovem mulher cheia de esperanças e cansada da vida provinciana resolve pedir um tempo aos pais, irmãos e tios e procurar emprego na cidade grande.
despedida
NA:
1. Farewell
A despedida do casal no aeroporto foi muito emocionante.
The couple~s farewell at the airport was very emotional.
2. goodbye
Após uma rapída despedida, meu filho partiu.
After a quick goodbye, my son left.
O almoço de despedida: Mas mesmo assim ela marcou o almoço de despedida para uma da tarde e a passagem de ônibus para às nove da noite, tudo no domingo.
enrabichar
V:
- to give the form of a pigtail.
- to tie with a ribbon.
- (fig)
a. to put in a tight corner
b. enrabichar-se: to be infatuated with, fall in love with
malandro
NO: 1. 流氓、恶棍、无赖 2. 出生卑微的人 ADJ: 游手好闲的、狡猾的 Vê lá se não vai se enrabichar pelo primeiro malandro que aparecer, hein?
iludir algo/alguem
V:
1. deceive
2. delude
3. mislead
Empresas honestas não iludem seus clients.
Honest companies do not mislead their customers.
Televisão demais…É isso. As moças se iludem.
tonto
ADJO:
1. Dizzy
Eu me senti um pouco tonto após a vacinação.
I felt a bit dizzy after the vaccination.
2. Fool
3. Giddy
Depois do passeio na montanha-russa, eu fiquei um pouco tonto.
After the ride on the rollercoaster, i felt a little giddy.
某女生:Moço, desculpa, eu estou meio tontA.
estorvo
N/O:
1. hindrance
2. nuisance
3. encumbrance
Uma mochila pesada pode ser um estorvo em uma caminhada longa.
A heavy backpack can be an encumbrance on a long walk.
encarar algo/alguem
V:
1. face sb/sth
2. deal with sb/sth
3. brave sb/sth
Os marinheiros encararam a tempestade e atravessaram o oceano.
The sailors braved the storm and crossed the ocean.
soslaio
N/O: 只用于短语 de soslaio 斜、倾斜地
olhar de soslaio 侧目而视 (olhar de lado, de banda, de través, obliquamente).
Ambos, olhadas de soslaio pelas outras meninas, talvez pela ausência do salto alto, pela pintura leve, a roupa inadequada para uma situação tão exigente.
E agora para de me olhar de soslaio, tá!
exigente
ADJ:
- 要求的
- 强求的、苛求的
- 难以满足的,难以满意的
apressar-se
V:
1. rush
Tenho de me apressar para não perder o trem.
I have to rush so i do not miss the train.
2. Hurry up
Temos de nos apressar ou perderemos nosso trem.
we have to hurry up or we will miss our train.
lista telefônica
NA:
1. Directory
2. Phone book
Todas as residências na cidade receberam uma lista telefônica.
All the households in town received a phone book.
saber de cor
V: know by heart
Eu não acho a minha agenda. O senhor tem lista telefônica? Porque o endereço eu sei de cor.
pares
NOS: pairs; peers; couples
ADJS: Even
Números pares podem ser divididos por dois.
Even numbers can be divided by two.
Vão sendo chamadas aos pares, ficando mesmo o maior nervosismo pra quem ainda não entrou.
gaguejar
V: falter; flounder; stammer
Será que vou gaguejar?
espontâneo
ADJ: 1. 自愿的,自发的 declaração espontânea 自愿申明 tendência espontânea 自然倾向 2. 自然的、天然的 combustão espontânea 自燃 Os movimentos do coração são espontâneos. 心脏的跳动是自然的 3. 自生的、天生的 geração espontânea 自然发生、自生 vegetação espontânea 自生植物
Devo ser espontânea, ou conveniente?
Conveniente
ADJ: 1. 适合的、适当的、适宜的、恰当的 livros convenientes às crianças 适合儿童的书籍 Um preço conveniente 合适的价格 Uma atitude conveniente 适当的态度 Se for conveniente para o senhor.... 如果对您合适的话.... A casa é me conveniente por ser espaçosa. 这房子宽敞,很适合我 Acho conveniente ir. 我觉得该去。 maneiras convenientes 合乎礼仪的举止
ao menos
ADV: at least / at the very least
As inúmeras perguntas ao menos ajudam a passar o tempo.
choro
NO: Cry; crying;
miúdo
NO: Kid; boy
Ao ser chamada não repara de imediato no choro miúdo da concorrente ao seu lado, mas quando ambas recebem a ordem de aguardar na sala de espera a chamada individual…se esquece do próprio nervosismo e tenta acalmar a outra.
acalmar algo; alguém
V:
1. calm sb
O pai acalmou seu filho durante o temporal.
The father calmed his son during the thuderstorm.
2. calm down
O garoto estava assustado, mas seu pai o acalmou.
The boy was scared, but his father calmed him down.
3. Soothe sb;sth
Uma xícara de chá com mel acalma a dor de garganta.
A cup of tea with honey soothese a sore throat.
amassar algo
V: 1. knead 2. scrunch sth 3. dent Ele amassou a lata quando a chutou. He dented the can when he kicked it.