Teleaula - 3 Flashcards
bronca
N/A:
1. (俗) 斥责、责骂、训斥
levar uma bronca 挨责
O pai deu uma bronca tremenda ao garoto. 父亲把孩子狠狠训了一顿。
levei bronca de um guardador que cismou que eu estacionei errado.
I got scolded by a guard who thought I parked wrong.
2. 抗议、异议
O professor deu as notas e disse que não admitia bronca. 老师打了分,说不准有异议。
cismar algo
V: dwell on sth. 沉思、深思、苦闷、忧虑
cismar em algo: Dwell on sth
folga
N/A:
1.slack 松弛部分
O alpinista puxou a corda para eliminar a folga.
The climber pulled the rope to get rid of the slack.
2.respite 休息期间、暂缓、缓解
Preciso de uma folga antes de continuar treinando.
I need a respite before I go on training.
mó
N/A: 1. 石磨、圆盘磨 mó de moinho 磨石 2.砂轮 ainda que chovessem mós de moinho 哪怕天上下刀子、不顾一切 estar na mó de cima 占上风、占优势 mó 的 boca 臼齿
besta
N/A: 1. 畜生、牲口、野兽 besta de sela 骑畜 besta doméstica 家畜 besta de carga 驮畜 besta de roda 磨房的牲口 besta de tiro 驾车的牲口 2.(转)蠢人、笨人 má besta 阴险的人物
meter algo
V. put
Meti as mãos nos bolsos para mantê-las aquecidas.
I put my hands in my pockets to keep them warm.
metido a besta: ADJ. stuck-up 高傲的、自大的
invocar algo/alguem
V. invoke sb./sth.
O herói da história grega invoca os deuses para ajudá-lo.
The hero of the Greek story invokes the gods to help him.
fuça
NA: Mug 脸 / nostrill / nose/ snout
humilhar alguem
V:
1.humiliate
2.humble
Eu nunca humilho ou desrespeito outras pessoas.
I never humble or disrespect other people.
rasgar algo
V:
1.tear
O professor rasgou o papel encontrado no chão.
The teacher tore the paper found on the floor.
2.rip
Rasguei o casaco no arame farpado ao consertar a cerca.
I ripped my coat on barbed wire while fixing the fence.
valer algo
V:
1.count
Os votos recebidos depois do prazo final não valem. Votes received after the deadline do not count.
2.cost sth.
fazer valer algo: V. assert / validate sth
O será que ele vai fazer valer a sua autoridade?
flexão
N/A: Bending / bend / flexure / 俯卧撑
de bruços
ADV. prone 俯卧的、有倾向的
As pessoas se deitam de bruços para receber massagem nas costas.
People lie prone to get back massage.
debruçar-se sobre
V: elaborate on sth
Reflexão é o exercício que a mente faz para se debruçar mais de uma vez, várias vezes, sobre um mesmo assunto ou problema.
maduramente
ADV. maturely
atento
ADJO:
1.attentive
Eu fui bem na prova porque sou atento na aula.
I did well on the test because I am attentive in class.
2.alert
Eu bebi um café para me manter atenta.
I drank a coffee to keep me alert.
3.careful
As pessoas devem estar atentas quando cruzam a rua. People should be careful when crossing the street.
4.vigilant
Os fazendeiros devem ficar atentos às doenças de plantas.
Farmers must remain vigilant against plant diseases.
5.sensitive
As mulheres tendem a estar mais atentas a sinais sociais.
Women tend to be more sensitive to social cues.
6.wary
Minha mãe me ensinou a ficar atento ao falar com estranhos.
My mother taught me to be wary when talking to strangers.
guarda
N/A: 1. 看管、看守 confiar a alguem a guarda do arquivo 信任某人保管档案 Foi-lhe confiada a guarda do prédio. 看守楼房的工作交给了他。 2.保护、监护、照看 anjo da guarda 守护神 está sob a guarda de um bom amigo. 他得到一个朋友的照顾。 3.守卫、防卫、保卫、警戒 guarda das fronteiras 边防 entrar de guarda 上岗值班 estar de guarda 站岗、放哨、值班 sair de guarda 下岗换班 em guarda 提防、警惕 4. 警哨、哨兵 guarda ascendente 上岗哨 guarda descendente 下岗哨
guardador
N/O: 看管的人、保管的人
disfarçar algo/alguem
V. disguise
O espião se disfarçou de professor.
The spy disguised himself as a teacher.
disfarçado: ADJO. disguised / hidden
zangado
ADJ/O: Angry / irate / upset / annoyed
Ficar zangado: V. get angry
de propósito
ADV. on purpose
Meu cachorro pula no sofá de propósito pra chamar minha atenção.
My dog jumps on the couch on purpose to call my attention.
ousar
V: 1.dare Eu não ousei subir ao topo da árvore. I did not dare to climb to the top of the tree. 2.venture
gíria
N/A: Jargon / slang
peculiar
ADJ:
1.peculiar
Meu avô tem hábitos muito peculiares.
My grandfather has very peculiar habits.
2.unique
A região onde eu moro tem muitos costumes e tradições peculiares.
The region where I live has many unique customs and traditions.
3.characteristic
4.special
Eu tenho um gosto muito peculiar quando se trata de roupa.
I have a very special taste when it comes to clothes.
5.quirky
Minha irmã sempre se veste de maneira peculiar e original.
My sister always dresses in a quirky and original manner.