Teleaula - 25 Flashcards
Endomingar
V: Vestir(-se) com roupa de domingo, com a melhor roupa. = ADOMINGAR
Onde iria Zé Carlos todo endomingado naquela roupa de missa?
Where would Zé Carlos go all dressed up in that mass outfit?
correria
NA: Hurry / Rush
Houve uma correria para agarrar a bola.
There was a rush to grab the ball.
Montar algo
V:
1.assemble (sth.)
Eu segui as instruções no manual para montar a estante.
I followed the instructions in the manual to assemble the bookcase.
2.mount
Eu montei no meu cavalo e saí cavalgando.
I mounted my horse and rode away.
3.build
Eu usei madeira reciclada para montar uma estante nova.
I used recycled wood to build a new bookcase.
4.set up
Montei um negócio para vender computadores.
I set up a business to sell computers.
5.ride
Aprendi como montar a cavalo na fazenda do meu avô. I learned how to ride a horse at my grandfather’s farm.
6.put sth. together
O menino montou o quebra-cabeça em dez minutos. The boy put the jigsaw puzzle together in ten minutes.
Esquema
NO:
1.scheme
O esquema foi descoberto e os criminosos foram presos.
The scheme was discovered and the criminals were arrested.
2.plan
3.schema
O esquema mostra cada passo do processo.
The schema shows each step of the process.
4.layout
O arquiteto mudou o esquema do projeto.
The architect changed the layout of the project.
5.scam
Sempre tomo cuidado para não cair em esquemas da internet.
I always take care not to fall for internet scams.
Montar um esquema
Eu já montei uma esquema pra poder ficar fora do banco mais ou menos uma hora.
Reboque
NO:
1.trailer
Meu pai ligou o reboque ao carro antes de partir.
My father attached the trailer to the car before leaving.
2.tow; tow truck
Do reboque disse que ele estava enguiçado na porta do banco.
enguiçar
V: Break down
O carro enguiçou no caminho para casa. The car broke down on the way home.
botequim
NO: Bar
Agora eu vou pro botequim, tomar um café reforçado, bater um papinho, ficar a par das novidades e depois, partir pro banco!
Reforçado
ADJO:
1.reinforced
O presidente exigiu segurança reforçada durante a viagem.
The president demanded reinforced security during the trip.
2.strengthened
Ficar a par de algo
V: keep track of sth.
verso
NO:
1.back
Ele escreveu uma dedicatória no verso da foto.
He wrote a dedication on the back of the photo.
2.verse
Eu sei os versos iniciais deste poema de cor.
I know the opening verses of this poem by heart.
emprestar
V:
1.lend
Preciso devolver o livro que meu amigo me emprestou.
I need to return the book my friend lent me.
2.borrow
3.loan
O banco me emprestou o dinheiro para comprar o meu carro.
The bank loaned me the money to buy my car.
Vou pedir ao senhor também que me empreste a sua carteira de identidade e o seu CPF.
Datilografar
V: Type
Estou datilografando o texto, não escrevendo à mão.
I am typing the text, not writing it by hand.
O nosso funcionário vai datilografar a ficha de cadastro e também vai providenciar a abertura da sua conta.
caderneta
NA: booklet; notebook; passbook
Caderneta de poupança: saving account
Com a metade, o senhor pode abrir uma caderneta de poupança modulada,
Modulada
ADJA: modulated已调的;被调的; graduated
liquidez
NA: liquidity
A empresa precisa de liquidez para comprar novos equipamentos.
The business needs liquidity to buy new equipment.
rentabilidade
NA:
1.profitability
A rentabilidade da empresa cresceu com os investimentos.
The company’s profitability increased with the investments.
2.cost-effectiveness
Eu examinei a rentabilidade do projeto e decidi seguir adiante.
I examined the cost-effectiveness of the project and decided to proceed.
oscilação
NA:
1.oscillation
Os melhores, no momento, de acordo com as oscilações percentuais no mercado, são o fundo de renda fixa DI e de commodities, com prazo de carência de 28 dias.
2.variation
No deserto, há uma grande oscilação de temperaturas. In the desert, there is a great variation in temperature.
3.wobble
As crianças divertiram-se com a oscilação do barco sobre as ondas.
The children had fun with the wobble of the boat on the waves.
carência
NA:
1.lack
2.deficiency
3.need
O governo liberou verbas para suprir a carência de serviços de saúde.
The government has released funds to meet the need for health services.
4.want
Há uma carência de trabalhadores qualificados nos vilarejos.
There is a want of qualified workers in villages.
5.shortfall
A nova usina ajudará a superar a carência de energia. The new power plant will help overcome energy shortfall.
tiroteio
NO:
1.shooting
Vários policiais estavam presentes no tiroteio.
Several policemen were present at the shooting.
2.gunfight
cegar algo
V: blind, blunt sth
Eu estou mais perdido que cego em tiroteio.
tonto
ADJO:
1.dizzy
Eu me senti um pouco tonto após a vacinação.
I felt a bit dizzy after the vaccination.
2.giddy
Depois do passeio na montanha-russa, eu fiquei um pouco tonto.
After the ride on the rollercoaster, I felt a little giddy.
instante
NO:
1.moment
2.instant
O time marcou um gol um instante antes do fim da partida.
The team scored a goal an instant before the end of the match.
Por conta de
PREP: On behalf of
Ficar por conta de:
Mas até lá, fica por conta da senhora, combinado?
Dar duro
Expressão popular que significa: trabalhar pesado.
Vamos ter que ¨dar duro¨ para terminar o serviço em tempo.
Mas deixa pra lá, vamos dar o duro! Vamos trabalhar, rapaz!