Teleaula - 28 Flashcards
Perturbado
ADJO:
1.disturbed
O psiquiatra trata muitos pacientes perturbados.
The psychiatrist treats many disturbed patients.
2.disrupted
3.distraught
Os investidores ficaram perturbados com as notícias desanimadoras.
Investors were distraught about the discouraging news.
Quarta-feira de cinzas
NA: Ash Wednesday 圣灰星期三(复活节前的第七个星期三)
Na quinta-feira, Joao chegou à fábrica meio perturbado, após uma quarta-feira de cinzas bem mais cinzenta que as outras.
Patroa
NA: employer; boss
Desembuchar
VT:
1. (禽类)呕出、吐出(嗉囊里的食物)
2. 说出、吐露、倾诉
Vá, desembucha lá esse segredo.
来,把那个秘密讲出来。
Vai, desembucha logo, rapaz.
Lantejoula
NA: Sequin 作衣服饰物用之小金属片
Foi todo, mas todinho pras lantejoulas das fantasias da patroa, do moleque e da minha também.
Até o moleque Dudu já samba que nem gente grande.
Even the kid Dudu already samba like big people.
Mole
ADJ: Soft
Um pudim em geral tem uma textura mole e úmida.
A pudding usually has a soft, moist texture.
Mas nos demos muito mal. Num foi mole não.
Pesadelo
NO: Nightmare
Porque o Carnaval esse ano foi o nosso pesadelo, ao invés de sonho realizado.
Ao invés de
Prep: instead of
Hoje à noite comeremos pizza ao invés de hambúrguer.
Tonight we will eat pizza instead of hamburger.
Pisada
NA: footstep
O Dudu, marcando a maior pisada no samba. E eu?
Eufórico
ADJO:
1.euphoric 欣快的;极度兴奋的
2.elated
A multidão eufórica estava cumprimentando o vencedor.
The elated crowd was greeting the winner.
Alegórico
ADJO: allegoric 寓言的;譬喻的
Todo animado, todo eufórico, lá em cima no carro alegórico principal.
Labareda
NA: Flame
Percebi uma enorme labareda, umas chamas fortes vindas de fundo do carro.
Chama
NA: Fire ; spark
Figurante
N: Extra (剧)配角、(转)摆设、配角
Num instante o fogo levou todo o trabalho do ano inteiro e ainda queimou alguns figurantes da escola.
apavorado
ADJO: terrified; scared
As pessoas, de felizes, passaram a apavoradas, num piscar de olhos.
Num piscar de olhos
ADV: at the drop of a hat 立即
desencapado
ADJO: Bared
Fio desencapado: bare ware
Vara
NA:
1.stick
Eu usei uma vara para derrubar a fruta da árvore.
I used a stick to knock the fruit off the tree.
2.rod
Gosto de pescar com vara de bambu.
I like to fish with a bamboo rod.
O meu Dudu tremia feito vara verde. E a mãe agarrada a ele, em pânico, gritava sem parar.
Agarrar algo; alguém
V:
1.seize sb./sth. v
2.hold
Em alguns esportes, é necessário agarrar a bola.
In some sports, it is necessary to hold the ball.
3.grasp
A criança agarrou o brinquedo e não o soltou.
The child grasped the toy and did not let it go.
4.grab (sb./sth.)
A alpinista agarrou a corda para não cair.
The climber grabbed the rope so as not to fall.
5.grip
A criança agarrou a mão da sua mãe.
The child gripped his mother’s hand.
Agarrado: ADJ. hold; grabbed
Abrandar algo
V: slow down
Eu tentava abrandar a força de fogo tão devastador.
devastador
ADJO:
1.devastating
2.crippling
A guerra teve um efeito devastador sobre a economia do país.
The war had a crippling effect on the country’s economy.
isopor
NO:polystyrene[高分子] 聚苯乙烯
Pano
NO:
1.cloth
Enxuguei as louças com um pano.
I dried the dishes with a cloth.
2.fabric
Linho é o pano ideal para o verão, mas amassa facilmente.
Linen is the ideal fabric for summer but it wrinkles easily.