SLO 3.3 Social Discourse Relevant to Military Life Flashcards
The problem is (electricity) power outages
المُشْكِلَة هِيَ اِنْقِطاع الكَهْرباء
el-mushkilah hiya ’inqTaa3 el-kahrabaa’
An expression said to others before they start or after they finish eating or drinking, similar to ‘Bon appétit’.
بِالهَناء والشِّفاء
bi l-hanaa’ wa sh-shifaa’
the singular and the plural (of nouns)
المُفْرَد والجَمْع
el-mufrad wa l-jam3
damage to houses
تَهَدُّم المنازِل
tahaddum el-manaazil
threat of mines and UXOs
خَطَر الأَلْغام
khaTar el-’alghaam
food shortage
نَقْص الطَّعام
naqS eT-Ta3aam
cold weather/decrease of temperature and shortage of clothes and blankets
بُرودَة الجَوَّ/ اِنْخِفاض دَرَجات الحَرارَة وَنَقْص المَلابِس وَالأغْطِيَة
buruudat el-jaww/ I’inkhifaaD darajaat el-Haraarah wa naqS el-malaabis wa l-’aghTiyah
I can’t promise you anything now. I must talk to the officials (literally, the people responsible) first.
لا أَقْدِر أَنْ أَعِدَك بِشَيء الآن. يَجِب أَنْ أَتَكَلَّم مَع المَسْؤولين أَوَّلاً
laa ’aqdir ’an ’a3idak bishay’ al’aan. yajib ’an ’atakallam ma3a l-mas’uuliin ’awwalan.
I understand. This is really a big problem. We’ll try to help you, God willing.
أَفْهَم، هذِهِ مُشْكِلَة كَبيرَة حَقًّا. سَنُحاوِل مُساعَدَتَكُم إِنْ شاء الله
’afham, haadhihi mushkilah kabiirah Haqqan. sanuHaawil musaa3adatakum, ’in shaa’ ’allaah.
I’ll try to help, but I must talk to my Commander first.
سَأُحاوِل مُساعَدَتَكُم، ولكِن يَجِب أَنْ أَتَكَلَّم مَعَ قائِدي أَوَّلاً
sa’uHaawil musaa3adatakum wa laakin yajib ’an ’atakallam ma3a qaa’idii ’awwalan.
We can’t promise you anything now. We must talk to the officials first.
لا نَقْدِر أَنْ نَعِدَكُم بِشَيء الآن. يَجِب أَنْ نَتَكَلَّم مَع المَسْؤولين أَوَّلاً
laa naqdir ‘an na3idakum bishay’ al-‘aan. yajib ’an natakallam ma3a l-mas’uuliin ‘awwallan.
We’ll try, but we must talk to the Village Elder first.
سَنُحاوِل، ولكِن يَجِب أَنْ نَتَكَلَّم مَعَ شَيْخ القَرْيَة أَوَّلاً.
sanuHaawil wa laakin yajib ’an natakallam ma3a shaykh el-qaryah ’awwalan.
We’re dealing with the problem. Everything will be fine, God willing
نَتَعامَل مَعَ المُشْكِلَة. وَسَيَكون كُلّ شَيء تَمام إِنْ شاء الله
nata3aamal ma3a l-mushkilah. wa sayakuun kull shay’ tamaam ’in shaa’ ’allaah.
I can
I can’t
(أَعِد (بِـ
لا أَقْدِر
aqdir/aqdar
laa aqdir/aqdar
pipe
e.g water pipe
(أُنْبوب/ أُنْبوبَة (أَنابيب
e.g مِياه أَنابيب
’unbuub/’unbuubah (’anaabiib)
e.g. miyaah ’anaabiib
he fixed - he fixes (the fixing)
fixing (it)
(صَلَّحَ - يُصَلِّح (تَصليح
SallaH - yuSalliH (taSliiH)
تَصْليح+ ها = تَصْليحها
taSliiH+ haa
he fitted - he fits (the fitting)
(رَكَّبَ ـ يُرَكِّب (تَرْكيب
tarkiib
elder
(شَيْخ (شُيوخ
shaykh (shuyuukh)
tribe
(قَبيلَة (قَبائِل
qabiilah (qabaa’il)
village
(قَرْيَة (قُرَى
qaryah (quraa)
Tribe leader
شَيْخ القَبيلَة
shaykh el-qabiilah
WHO
مُنَظَّمَة الصِّحَّة العالَمِيَّة
munaZZamat eS-SiHHah el-3aalamiyyah
president
(رَئيس (رُؤَساء
ra’iis (ru’asaa’)
local
مَحَلّيّ/ َة
maHalliyy/ah