Reflexive/Adjectival pronoun practice Flashcards
Relative clause (sentence link) *DEFINATE*
جُمْلَة الصِّلَة
Adjectival clause
INDEFINATE
جمُلَة الصِّفَة
The police are looking for the doctor who caused this (to happen)
الشُّرْطَة تَبْحَث عَن الطَّبيب الَّذي تَسَبَّبَ في هذا
Arabic is one of the hardest languages I have learned
اللُّغَة العَرَبِيَّة واحِدَة مِنْ أَصْعَب اللُّغات الَّتي تَعَلَّمْتُها
Egypt was one of the countries (which) he visited
كانَتْ مِصْر واحِدَة مِن البِلاد الَّتي زارَها
The lesson we have learned today was difficult, but useful
الدّرْس الَّذي تَعَلّمْنَاهُ اليَوْم كانَ صَعْباً لكِن مُفيداً
I’d like to see the house you want to buy
أُريد أَنْ أَرى البَيْت الَّذي تُريدونَ أَنْ تَشْتَروهُ
Can I see the photos you (all) took in Jordan?
مُمْكِن أَشوف الصُّوَر الَّتي أَخَذْتَموها في الأُرْدُن؟
The Australians gave us all the help we asked for
قَدَّمَ لَنا الأُسْتُرالِيّون كُلّ المُساعَدات الَّتي طَلَبْناها
The fruit and vegetables he bought are not fresh
الخُضْرَوات وَالفاكِهَة الَّتي اِشْتَراها غَيْر طازَجَة
I met one of the soldiers who participated in the operation
قابَلْتُ أَحْد الجُنود الَّذينَ اِشْتَرَكوا في العَمَلِيَّة
I’m still in touch with some of the Jordanians I met in Jordan last year
أَنا مازِلْتُ عَلى اِتِّصال بِبَعْض الأُرْدُنِيّين الَّذينَ قابَلْتُهُم في الأُرْدُن العام الماضي
I’m still in touch with Jordanians I met in Jordan last year
أَنا مازِلْتُ عَلى اِتِّصال بِأُرْدُنِيّين قابَلْتُهُم في الأُرْدُن العام الماضي
What did the lady you (s. f.) talked to/ with yesterday at the embassy say?
ماذا قالَتْ السَّيِّدَة الَّتي تَكَلَّمْتِ مَعَها في السِّفارَة أَمْس؟
He’s a commander who presented appreciation certificates and medals to some of the soldiers yesterday
هُوَ قائِد قَدَّمَ شَهادات تَقْدير وَميدالْيات إِلى بَعْض الجُنود أَمْس
The Iraqi soldiers we trained carried out the operation
الجُنود العِراقِيّون الَّذينَ دَرَّبْناهُم قاموا بِالعَمَلِيَّة
The book (which|) I read during the holiday describes life in Egypt now
الكِتاب الَّذي قَرَأْتُهُ في العُطْلَة َيَصِف الحَياة في مِصْر الآن
I read a book that describes life now in the Arab world
قَرَأْتُ كِتاباً يَصِف الحَياة الآن في العالَم العَربِيّ
These are places I visited in Jordan
هذِهِ أَماكِن زُرْتُها في الأُرْدُن
The news we heard is not true
الأَخْبار الَّتي سَمِعْناها غَيْر صَحيحَة
The news (item) she heard is incorrect/ untrue
الخَبَر الَّذي سَمِعَتْهُ غَيْر صَحيح
The Australians put forward to us all the help we asked for
قَدَّمَ لَنا الأُسْتُرالِيّون كُلّ المُساعَدات الَّتي طَلَبْناها