phrases 5 + genitive pl. Flashcards
Estonians’ organisations abroad
Eestlaste organisatsioonid välismaal
everyone answers for his own words and actions
igaüks vastab ise oma sõnade ja tegude eest
the brothers’ friendship
`vendade sõprus
along the road
mööda teed (part.) / teed mööda
this is the work of their hands
see on nende käte töö
the books’ prices
raamatute hinnad
underfoot (under the legs)
jalge all
in front of the eyes
silme ees
ни тот, ни другой (2)
ei see ega teine
ei seda ega teist
ни вперёд, ни взад
ei edasi ega tagasi
не хотел ни пить, ни есть
ei tahtnud süüa ega juua
it is true, right?
eks ole tõsi?
you wont stay for long, will you?
ega sa kauaks jää?
aren’t you coming tomorrow? (simple)
kas sa ei tule homme?
you are coming tomorrow, right?
eks sa tule(d) homme?
you aren’t coming tomorrow, right?
ega sa (ei) tule homme?
you surely know best yourself
eks sa ise tea(d) kõige paremini
you’ll see for yourself
you’ll surely see for yourselves
eks sa ise näe(d)
eks te ise näe(te)
i did say that today comes cold weather
eks ma öelnud, et täna tuleb külm ilm
he is not sleeping
ega ta ei maga
dont be afraid, he wont do anything to you
ära karda, ega ta sulle midagi (ei) tee
i didnt do it on purpose
ega ma seda meelega (ei) teinud
you wouldnt be able to loan me money, would you?
ega sa ei saa mulle raha laenata?
she neither eats nor drinks much
ta ei söö ega joo palju
i have neither an inclination nor a desire to do it
mul pole (ei ole) tuju ega tahtmist seda teha
do you know this mr?
kas sa tunned seda härrat?
which one do you have in mind (think)?
missugust sa mõtled?
this tall and skinny man there in the corner?
kas seda pikka ja kõhna meest seal nurgas?
who now walked past us
…, kes meist praegu mööda läks
i have met him before/earlier
ma olen teda varem kohanud
i dont know him personally/individually
ma ei tunne teda isiklikult
you dont know his name, right?
ega sa ta nime ei tea?
i have his name unfortunately forgotten
olen ta nime kahjuks ära unustanud
you dont know what job he does, right?
ega sa ei tea, mis tööd ta teeb?
he represents one big foreign firm
ta esindab üht suurt välismaa firmat
he earns presumably well, right?
eks ta teeni arvatavasti hästi?
surely he gets good salary
küllap (= küll) ta head palka saab
he always has a lot of money
tal on alati palju raha
they are especially friendly to small children and old people
nad on eriti sõbralikud väikeste laste ja vanade inimeste vastu
he has a big salary
tal on suur palk
на такую маленькую зарплату не проживёшь, with such small pay you cant survive (live out)
nii väikese palgaga ära ei ela
about … it can be said …
… kohta võib ütelda…
справлюсь
saan hakkama
right now we have an Estonian language class
praegu on meil eesti keele tund
we read and write in Estonian
me loeme ja kirjutame eesti keeles
the teacher speaks slowly and clearly in estonian
õpetaja räägib aeglaselt ja selgelt eesti keeles
we understand everything well (lit. well everything)
me saame hästi kõigest aru
the students’ faces are serious
õpilaste näod on tõsised
everyone is listening attentively
kõik kuulavad tähelepanelikult
…, how the teacher is pronouncing the Estonian language
…, kuidas õpetaja hääldab eesti keelt
open (pl.) the textbooks
avage õpikud
right now we are reading Estonian from the textbook
nüüd me loeme eesti keele õpikust
he is reading for us loudly
ta loeb meile kõvasti ette
he reads fast, however, very quietly
ta loeb kiiresti, kuid väga tasa
please read more loudly and not so quickly
palun loe kõvemini ja mitte nii kiiresti