-ma/-da infinitives Flashcards

1
Q

-ma is used:

A

after verbs of motion
after certain verbs
after certain adj. and participles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

certain verbs thata require -ma (10)

A

hakkama, hakkan
juhtuma, juhtun
jätma, jätan
jääma, jään
kutsuma, kutsun
kõlbama
pidama, pean
sundima, sunnin
õpetama
õppima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

certain adjectives or participles that require -ma

A

harjunud
nõus
osav
sunnitud
valmis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the -da infinitive is used:

A

after verbs expressing a wish, intention, possibility etc
after verbs expressing a feeling or emotions
after impersonal expressions (on aeg, on raske, tohib)
after ‘et’, when it means ‘in order to’
when the infinitive is used as the subject/modifies a subject (eksida on inimlik)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

turn the machine on (lit. ‘set the machine to go)

A

pane masin käima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

she runs to see what is happening there

A

ta jookseb vaatama, mis seal juhtub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

we sit down to sing

A

me istume laulma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

stop!

A

jää seisma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

you have to come here

A

sa pead siia tulema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

i am learning to draw

A

ma õpin joonistama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

i am ready to help

A

ma olen valmis aitama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

he is willing (agrees) to come

A

ta on nõus tulema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

i am used to talking quietly

A

ma olen harjunud tasa rääkima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

i cannot bear (manage) to work

A

ma ei jõua töötada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

i know how to draw (am able to)

A

ma oskan joonistada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

what may i offer you?

A

mida võin teile pakkuda?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

do you wish to rest a little?

A

kas soovid natuke puhata?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

i want to know what this means

A

ma tahan teada, mis see tähendab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

can i help you?

A

kas ma saan sind aidata?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

i can manage (справляться)

A

ma saan hakkama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

i beg/ask you to come here

A

palun sind siia tulla
(but ‘palun teid tantsima’)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

i love to go for a walk in the fresh air

A

ma armastan jalutada värske õhu käes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

do you like going to the theater?

A

kas sulle meeldib teatris käia?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

the student is afraid to go to the exam

A

üliõpilane kardab minna eksamile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
he dares to say what he thinks
ta julgeb ütelda, mis ta mõtleb
26
it's time get up
on aeg tõusta
27
that is not necessary to do
seda pole tarvis teha
28
the truth is painful to hear
tõde on valus kuulda
29
now one must go home
nüüd peab koju minema
30
im driving to the country in order to rest
ma sõidan maale, et puhata
31
to err is human
eksida on inimlik
32
it's late (time is late)
aeg on hiline
33
i still don't want to sleep
ma ei taha veel magada
34
i would like to sleep long in the morning
ma tahaksin hommikul kaua magada
35
i have to (must) get up and go to work
ma pean üles tõusma ja tööle minema
36
делать нечего, there's nothing to do (about it), it can't be helped
pole midagi teha
37
do you have to go already?
kas sa pead juba minema?
38
i don't (really) want to go
ma ei taha küll minna
39
i'm scared to be late to a professor's lecture
ma kardan hilineda professori loengule (movement)
40
i hope to arrive on time (at the right time)
ma loodan õigel ajal kohale jõuda
41
after i can of course come back
pärast ma võin ju tagasi tulla
42
i really/simply don't know what i have to do
ma lihtsalt ei tea, mida ma pean tegema
43
who wants to die good, has to live well/good
kes hästi tahab surra, peab hästi elama
44
live yourself and let others live too
ela ise ja lase 'teisi ka elada
45
ar mums neišeiti pasivaikščioti?, why don't we go on a walk?
kas me ei läheks jalutama?
46
it's difficult to argue with you
sinuga on raske vaielda
47
i'll pick you up immediately with a car (я помчусь туда за тобой на машине)
ma tulen sulle kohe autoga järele (kihutan sulle sinna autoga järele)
48
what if it starts raining?
aga kui vihma hakkab sadama?
49
why do you always have to be such a pessimist?
miks sa pead alati selline pessimist olema?
50
time helps heal
aeg aitab arstida
51
it's better to ask twice than to err one time
parem kaks korda küsida, kui üks kord eksida
52
it's better to be afraid than to regret
parem karta, kui kahetseda
53
it's fruitless to argue over taste
maitse üle on asjatu vaielda
54
to be young is to carry spring inside the chest
noor olla on kevadet rinna sees kanda
55
it can't be foreseen
pole ette näha
56
it can't be helped, there's nothing to do (about it)
pole midagi teha
57
what do you want to do?
mis sa tahad teha?
58
when do you start to drive? (pl.)
millal te hakkate sõitma?
59
do you like to travel by airplane?
kas sulle meeldib lennukiga sõita?
60
come on a walk with us
tule meiega jalutama
61
why don't you want to speak to me? (2)
miks / mispärast sa ei taha minuga rääkida?
62
what is this (must) supposed to mean?
mis see peab tähendama?
63
if you want to read, then read
kui tahad lugeda, siis loe
64
there's no point in/it's not worth talking any more
ei maksa enam palju rääkida
65
i don't want to waste time
ma ei taha aega viita
66
i have to go now
ma pean nüüd minema
67
i'm thinking of going home soon
ma mõtlen varsti koju minna
68
let's get (start) going
hakkame minema
69
when do you start studying?
millal sa hakkad õppima?
70
i will try to do what's possible to help you
ma katsun teha, mis võimalik, et sind aidata
71
the child is learning to read
laps õpib lugema
72
you have to be polite to an older person
sa pead olema viisakas vanema inimese vastu
73
what do you want to say?
mis sa tahad ütelda?
74
i dont dare to go there
ma ei julge sinna minna
75
you may not smoke here
sa ei tohi siin suitsetada
76
i will try to come tomorrow
ma katsun tulla homme (= katsun homme tulla)
77
he/she must come soon
ta peab varsti tulema
78
can you sing? (2)
kas sa oskad laulda? oskad sa laulda?
79
i intend to go home soon (2)
ma kavatsen / mõtlen varsti koju minna
80
i have to speak with you
ma pean sinuga rääkima
81
may i/we/one come in? ar galima įeiti/užeiti?
kas tohib sisse astuda?
82
may i ask?
kas ma tohin küsida?
83
could i have/speak a couple of words with you? (porą žodžių)
kas ma võiksin sinuga paar sõna rääkida?
84
with whom do i have the honour of speaking? (k...)
kellega on mul au kõnelda?
85
how (with what) can i be of service (useful) to you? (sing./pl.)
millega võin sulle / teile kasulik olla?
86
i'd like to know what this means
ma tahaksin teada, mis see tähendab
87
i can't (manage to) dance any more
ma ei jõua enam tantsida
88
try to understand me (sing./pl.)
katsu(ge) minust aru saada
89
is smoking allowed here?
kas siin tohib suitsetada?
90
smoking is not permitted/allowed here
siin ei tohi suitsetada
91
it'll become apparent/one will see
saad näha
92
we'll see
saame näha
93
hard to say
raske ütelda
94
what can be done/what (is there) to do?
mis teha?
95
what are you thinking of doing now?
mis sa nüüd mõtled teha?
96
you can't/may not do that/so
nii ei tohi teha
97
there's nowhere to go
pole kuhugi minna
98
there's nothing to talk about
pole millestki rääkida
99
there's nothing you can do (to make it better), ничего не поделаешь, nieko nepadarysi, [делу] не поможет
pole midagi parata
100
i want to go home
ma tahan koju minna
101