basics, phrases 9 Flashcards

1
Q

today the weather is cloudy

A

Täna on pilves ilm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It’s raining (rain and slush) everywhere in Estonia

A

Kõikjal Eestis sajab vihma ja lörtsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The wind is blowing from the north seven to twelve meters per second

A

Puhub põhjatuul seitse kuni kaksteist meetrit s’‘ekundis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

безветренная погода, weather without wind

A

tuuleta ilm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

In the evening the wind will be weakening a little

A

Õhtul tuul nõrgeneb veidi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the temperature varies (lit. is) from + one to + three degrees (above zero)

A

Õhutemperatuur on pluss üks kuni pluss kolm kraadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

meters per second

A

meetrit sekundis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

everywhere in Estonia

A

kõikjal Eestis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

it’s raining

A

sajab vihma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

it’s raining slush, šlapdriba

A

sajab lörtsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It’s snowing with occasional blizzards, sninga, vietomis pusto

A

Sajab lund, kohati tuiskab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The wind is (blowing) from the west ten to fifteen, on the islands up to twenty three meters per second

A

Puhub läänetuul kümme kuni viisteist, saartel kuni kakskümmend kolm meetrit sekundis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The temperature is between zero and minus four.

A

Õhutemperatuur on null kuni miinus neli kraadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

осторожно, careful

A

Ettevaatust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the roads are slippery

A

maanteed on libedad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The weather today is sunny with clear skies

A

Täna on päikesepaisteline selge ilm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The wind is blowing from south and southeast

A

Puhub lõuna- ja kagutuul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The temperature is two to eight degrees above zero, šilumos 2-8 laipsniai (градусов тепла)

A

Sooja on kaks kuni kaheksa kraadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

At night the temperature will fall to zero

A

Öösel langeb temperatuur null kraadini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

There remains a possibility of frost during the night (lit. remains the risk of night frost)

A

Püsib öökülma oht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

clear skies/weather

A

selge ilm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

the temperature will fall to zero

A

temperatuur langeb null kraadini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the temperature is two degrees above zero, šilumos 2C

A

sooja on kaks kraadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Today is partly cloudy weather

A

Täna on vahelduva pilvisusega ilm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
There will be short rain showers
Sajab hoovihma
26
in some places the precipitation/rainfall is heavy
kohati on sadu tugev
27
During the day the warmth (temperature) in northern Estonia will be up to twenty one degrees
Põhja-Eestis on päeval sooja kuni kakskümmend üks kraadi
28
in southern Estonia the temperature can rise up to twenty eight degrees (above zero) (2nd form)
Lõuna-Eestis võib õhutemperatuur tõusta kuni kahekümne kaheksa kraadini
29
thunderstorms / storms / fog can be observed/encountered
Võib esineda äikest | tormi | udu
30
In the forests there’s a risk of fire
Metsades püsib tuleoht
31
in northern Estonia
Põhja-Eestis
32
in southern Estonia
Lõuna-Eestis
33
northern wind is blowing (the wind is blowing from the north)
puhub põhjatuul
34
southwestern wind is blowing (the wind is blowing from southwest)
puhub edelatuul
35
it's cloudy in northern Estonia
Põhja-Eestis on pilves ilm
36
it's raining in southern Estonia
Lõuna-Eestis sajab vihma
37
the weather is windy in western Estonia
Lääne-Eestis on tuuline ilm
38
the weather is sunny in eastern Estonia
Ida-Eestis on päiksepaisteline ilm
39
what's the weather like?
milline on ilm?
40
what's the weather like today?
missugune ilm täna on?
41
the weather is nice / sunny today
täna on ilus / päiksepaisteline ilm
42
today the weather is bad / rainy
täna on halb / vihmane ilm
43
the weather is ...
ilm on ...
44
today is ... (about weather too)
täna on ...
45
it's raining (2)
sajab sajab v'ihma
46
it's snowing
sajab l'und
47
it's raining slush, идёт мокрый снег, šlapdriba
sajab l'örtsi
48
there is fog / a storm / a thunderstorm
on udu / torm / äike
49
(the temperature) today is 12 degrees (of warmth)
täna on kaksteist kraadi sooja
50
(the temperature) today is -12 degrees (of cold)
täna on kaksteist kraadi külma
51
(the temperature) today is between 11 to 13 degrees (of warmth)
täna on üksteist kuni kolmteist kraadi sooja
52
(the temperature) today is between -11 to -13 degrees (of cold)
täna on üksteist kuni kolmteist kraadi külma
53
cool / hot / bad weather (vėsus oras)
jahe / palav / halb ilm
54
cold / nice / warm weather
külm / ilus / soe ilm
55
it's 14 degrees (of warmth) in Narva
Narvas on sooja neliteist kraadi
56
the wind is blowing
tuul puhub
57
snow is on the ground
Lumi on maas
58
the weather is stormy / cloudy / slushy
Ilm on tormine / pilvine / lörtsine
59
the weather is frosty/freezing
Ilm on pakaseline
60
How are you doing? (sing.)
Kuidas sul läheb?
61
It’s alright (p...)
Pole viga (Kuidas sul läheb? Pole viga.)
62
we just ate
Me just sõime
63
Now I’m sleepy
Nüüd ma olen unine
64
What did you eat? (pl./sing.)
Mida te sõite / Mida sa sõid?
65
Potatoes and sauce (part.)
Kartulit ja kastet
66
What did you do in the camp? (pl.)
Mida te laagris tegite?
67
How do you like it in the camp?
Kuidas sulle laagris meeldib?
68
It’s quite cool
Täitsa lahe on
69
What did you do yesterday? (pl./sing.)
Mis te eile tegite / Mida sa eile tegid?
70
Yesterday we had a bonfire
Eile tegime lõket
71
I washed myself in a sauna for the first time in my life
ma pesin ennast esimest korda elus saunas
72
for the first time in (my) life
esimest korda elus
73
how great (2)
kui tore Kui vahva
74
And you know, we saw an elk
Ja tead, me nägime põtra
75
Where was this elk?
Kus see põder veel oli?
76
We just came back from the lake (lit. from by the lake)
Tulime just järve äärest
77
it was on the road
ta oli tee peal
78
How’s the weather?, kaip oras?
Kuidas ilm on?
79
very warm
Väga soe
80
you know, yesterday i drank 4 bottles of lemonade
Tead, ma jõin eile neli pudelit limonaadi
81
I washed myself in sauna
Pesin ennast saunas
82
I built (lit. made) a bonfire
Tegin lõket
83
I saw an elk
Nägin põtra
84
I just ate
Ma just sõin
85
You are finally back home
Oled lõpuks jälle kodus
86
that was quite a trip
oli see vast alles reis
87
So how did it go?
No kuidas siis läks?
88
it went very well
Väga hästi läks
89
See, I brought this for you.
Näe, selle ma tõin sulle
90
So beautiful
Nii ilus
91
Where exactly were you then these two weeks?
Kus sa siis täpsemalt olid see kaks nädalat?
92
We were on a tropical island
Me olime (ühel) troopilisel saarel
93
We went there by boat
Läksime sinna laevaga
94
That island was very beautiful
See saar oli hästi ilus
95
I took pictures too
Ma tegin pilte ka
96
I’ll show you after
pärast näitan sulle
97
how was the weather?
Kuidas ilm oli?
98
in general it wasn’t too bad (lit. had no faults)
Üldiselt polnud viga
99
But in the evenings it was cold and windy on the island
Aga õhtuti oli saarel külm ja tuuline
100
I probably caught a cold, (my) throat is sore
Sain vist külma, kurk on valus
101
One of (my) colleagues fell really ill
Üks kolleeg jäi päris haigeks
102
I just made tea
Tegin just teed
103
want some (lit. to drink)? (sing.)
Tahad juua?
104
(It’s) so great
Nii tore
105
(It’s) so great that you came back (to have you back)
Nii tore, et sa tagasi tulid
106
I made tea
Tegin teed
107
I'll show you
Näitan sulle
108
I caught a cold
Sain külma
109
I fell ill
Jäin haigeks
110
I took pictures (part. pl.)
Ma tegin p'ilte
111
where were you? (sing.)
Kus sa olid?
112
would you want to drink some tea? (sing.)
Kas tahad teed juua?
113
you / we / you (pl.) / they got a car (past tense)
sa said auto me saime auto te saite auto nad said auto
114
i /he/she / you (pl.) drank champagne
ma jõin šampust ta jõi šampust te jõite šampust
115
I washed myself
Ma pesin ennast
116
I built a bonfire
Ma tegin lõket
117
I took pictures (lit. made)
Ma tegin p'ilte
118
I saw an elk
Ma nägin põtra
119
I brought a present (gen.)
Ma tõin kingituse
120
I caught a cold
Ma sain külma
121
I came back
Ma tulin tagasi
122
I fell ill
Ma jäin haigeks
123
I was on an island
Ma olin saarel
124
I hit a ball
Ma lõin palli
125
I put things in the bag
Ma panin asjad kotti
126
yesterday i was in Narva
Eile ma olin Narvas
127
2 years ago i drank only tea
Kaks aastat tagasi ma jõin ainult teed
128
right now i eat fish
Praegu ma söön kala
129
last year i ate only meat and chicken
Eelmisel aastal ma sõin ainult liha ja kana
130
now i take less pictures
Praegu ma teen vähe pilte
130
last summer i took many pictures
Eelmisel suvel ma tegin palju pilte
130
right now we take showers (lit. wash)
Praegu me peseme duši all
131
last summer we washed ourselves in the sauna
Eelmisel suvel me pesime saunas
132
right now im coming from Moscow
Praegu ma tulen Moskvast
133
last sunday i came from St.Petersburg
Eelmisel pühapäeval tulin ma Peterburist
134
you / they ate fish yesterday
sa / nad sõid eile kala
135
he/she made pizza / shashlyk / sushi / borshch yesterday
ta tegi eile pitsat / šašlõkki / sushit / borši
136
you (pl.) made goulash yesterday
Teie tegite eile guljašši
137
what did they do yesterday?
Mida nemad eile tegid?
138
they made kompot yesterday
Nemad tegid eile kompotti
139
you put
paned
140
they drink
joovad
141
i drank 2 cups of coffee in the morning
Ma jõin hommikul kaks tassi kohvi
142
he ate 3 eggs in the morning
Ta sõi hommikul kolm muna
143
he washed himself in the sauna for the first time in his life
Ta pesi ennast esimest korda elus saunas
144
did you put the things in the bag?
Kas sa panid asjad kotti?
145
we saw you at the cinema yesterday
Me nägime eile sind kinos
146
are you (pl.) already healthy/recovered?
Kas te saite juba terveks?
147
my son got sick yesterday
Minu poeg jäi eile haigeks
148
they made a bonfire at the summer house
Nad tegid suvilas lõket
149
my husband took (lit. made) pictures on the trip
Minu mees tegi reisil pilte
150
they came back yesterday
Nad tulid eile tagasi
151
my child caught a cold at the camp
Minu laps sai laagris külma
152
you (pl.) were on a trip for 2 weeks
Te olite kaks nädalat reisil
153
So and where are you going now?
No ja kuhu sina nüüd lähed?
154
what are you wearing?
mis sul seljas on?
155
I have leggings on as well of course (lit. there are leggings on the legs too of course)
Retuusid on ju ka jalas
156
Why so short?
Miks nii lühike?
157
It’s fashionable at the moment
See on praegu moes
158
in my opinion it doesn’t suit you at all
Minu meelest see ei sobi sulle üldse
159
Then that’s another thing
No siis on iseasi
160
Make sure/look that you’ll be home by/at ten then
Vaata, et sa siis kell kümme kodus oled
161
Otherwise me and mom will start worrying (lit. we and mom)
Muidu me hakkame emaga muretsema
162
the daughter is wearing a dress / a skirt
Tütrel on seljas kleit | seelik
163
the daughter has jeans / leggings (on her legs)
Tütrel on jalas teksapüksid | retuusid
164
these skirts are fashionable (in fashion) right now
Sellised seelikud on praegu moes
165
dad thinks that this skirt does not suit/look good on daughter
Isa arvab, et selline seelik ei sobi tütrele
166
the dad waits that the daughter will be home at 11 / 10
Isa ootab, et tütar on kodus kell 11 | kell 10
167
Make sure/look that you’ll ...
Vaata, et sa siis …
168
Otherwise we'll start worrying
Me hakkame muidu muretsema
169
Let’s go fishing on Saturday
Lähme laupäeval kalale
170
Good idea (thought)
Hea mõte
171
What should I/do i have to put on?
Mis ma selga pean panema?
172
It’s cold in the boat
Paadis on külm
173
Put on a windproof jacket and jeans or sweatpants
Pane tuulekindel jope ja jalga teksad või dressipüksid
174
Shall I put on rubber boots or sneakers?
Kas ma panen jalga kummikud või tossud?
175
Better put on the rubber boots
Pane ikka kummikud
176
certainly take a warm hat with you too
võta kindlasti ka soe müts kaasa
177
if it gets/becomes cold
kui külm hakkab
178
you will put/you are putting the hat on
paned mütsi pähe
179
What else shall I take with me?
Mis ma veel kaasa võtan?
180
Oh, just in case put some gloves on
No igaks juhuks pane veel kindad kätte.
181
Let's go pick berries / mushrooms
Lähme m'arjule / seenele
182
What do I wear for your mom’s anniversary?
Mis ma selga panen su ema juubelile?
183
Can I wear jeans?
Kas ma teksad võin jalga panna?
184
Put something nicer / more formal on
Pane midagi ilusamat / pidulikumat
185
Look, put on the flowery shirt and these black trousers
Näe, pane see lilleline särk selga ja need mustad püksid
186
The black (ones) are too thick / dark
Mustad on liiga paksud / tumedad
187
I’ll put on these grey (ones)
Ma panen need hallid
188
I will not wear a jacket (p...) and tie, right?
Ma pintsakut ja lipsu ei pane, eks?
189
Probably no need to
Pole vist vaja (jah)
190
But do I wear a dress or a skirt? (gen.)
Aga kas mina panen kleidi või seeliku?
191
Wear this dress
Pane see kleit
192
And I’ll put on (foot) these red shoes
Ja jalga panen need punased kingad
193
Put on these black ones, then you’re not taller than me
Pane need mustad, siis sa ei ole minust pikem
194
Are going to the company’s Christmas party on Friday?
Kas sa reedel firma jõulupeole lähed?
195
I think so
Ma arvan küll
196
What will you wear?
Mis sa selga paned?
197
I’ll probably wear the red women's suit
Ma panen vist punase kostüümi
198
it suits you really well
see sobib sulle tõesti hästi
199
But I, once again don’t have anything to wear
Aga mul pole jälle midagi selga panna
200
Well, but you put on long trousers for instance and some kind of pretty blouse
No aga sa pane näiteks pikad püksid ja mingi ilus pluus
201
Some kind of jewellery also (around the neck (movement)) and it’ll be really pretty
Mingid ehted ka veel kaela ja ongi väga ilus
202
all blouses are all small for me
Kõik pluusid on mulle väikesed
203
well come on, what are you saying
No mis sa ajad
204
Yesterday at the theatre you had a really pretty blouse on
Eile teatris oli sul väga ilus pluus seljas
205
I do not want to come with the same blouse
Ma ei taha sama pluusiga tulla
206
You know, there’s still time till Friday
Tead, reedeni on veel aega
207
let’s go shopping
lähme šoppama
208
Buy a new blouse (sing.)
Osta uus pluus
209
I’ll help you choose
Ma aitan valida
210
That would be great indeed
See oleks küll tore
211
i put the blouse on
panen pluusi selga
212
i have a blouse on
mul on pluus seljas
213
i take the blouse off
võtan pluusi seljast ära
214
i put the hat on
ma panen mütsi pähe
215
i have a hat on
mul on müts peas
216
i take the hat off
ma võtan mütsi peast ära
217
i put the headscarf on
ma panen rätiku pähe
218
i have a headscarf on
mul on rätik peas
219
i take the headscarf off
ma võtan rätiku peast ära
220
i put the sweater on
ma panen kampsuni selga
221
i have a sweater on
mul on kampsun seljas
222
i take the sweater off
ma võtan kampsuni seljast ära
223
i put the scarf on
ma panen salli kaela
224
i have a scarf on
mul on sall kaelas
225
i take the scarf off
ma võtan salli kaelast ära
226
i put the gloves on
ma panen kindad kätte
227
i have gloves on
mul on kindad käes
228
i take the gloves off
ma võtan kindad käest ära
229
i put the rubber boots on
ma panen kummikud jalga
230
i have rubber boots on
mul on kummikud jalas
231
i take the rubber boots off
ma võtan kummikud jalast ära
232
i have a jacket on
Mul on jope seljas
233
i have jewellery on
Mul on ehted kaelas
234
i have trousers on
Mul on püksid jalas
235
i have boots on
Mul on saapad jalas
236
i put a tie on
Panen lipsu kaela
237
i put jewellery on
Panen ehted kaela
238
i put the pants / jeans / leggings on
Panen püksid / teksad / retuusid jalga
239
i put the shoes on
Panen kingad jalga
240
i put the boots on
Panen s'aapad jalga
241
i put the gloves on
Panen kindad kätte
242
i put the jacket / sweater / blazer on
Panen jope / kampsuni / pintsaku selga
243
i put the skirt / dress / overcoat on
Panen seeliku / kleidi / mantli selga
244
i put a shirt / jacket / suit on
Panen särgi / jaki / ülikonna selga
245
i take the hat / headscarf off
Võtan mütsi / rätiku peast ära
246
i take the jacket / blouse off
Võtan jope / pluusi seljast ära
247
i take the scarf / jewellery off
Võtan salli / ehted kaelast ära
248
i take the pants / boots off
Võtan püksid / saapad jalast ära
249
i take the gloves off
Võtan kindad käest ära
250
he has a hat on
Tal on müts peas
251
she has a skirt on
Tal on seelik seljas
252
he has shoes on
Tal on kingad jalas
253
she has a dress on
Tal on kleit seljas
254
she has a scarf on
tal on sall kaelas
255
he has pants on
Tal on püksid jalas
256
he has gloves on
Tal on kindad käes
257
i have a necklace on
Mul on kaelakee kaelas
258
i put the scarf on
Panen salli kaela
259
i take the tie off
Võtan lipsu kaelast
260
i have a women's costume on
Mul on kostüüm seljas
261
i put the fur coat on
Panen kasuka selga
262
i take the jacket off
Võtan jaki seljast
263
i put the socks on
Panen sokid jalga
264
i have slippers on
Mul on sussid jalas
265
i take the rubber boots off
Võtan kummikud jalast
266
please put on the gloves
Pane palun kindad kätte
267
don't put the hat on
Ära pane mütsi pähe
268
take the headscarf off
Võta rätik peast
269
it suits her really well
see sobib talle tõesti hästi
270
he has a pink suit on
tal on roosa ülikond seljas
271
they don't suit him at all
need ei sobi talle üldse
272
look, she has yellow pants on
vaata, tal on kollased püksid jalas
273
she puts such a short skirt on
ta paneb nii lühikese seeliku selga
274
she puts a purple hat on (not 'müts', skrybele)
ta paneb lilla kübara pähe
275
she has a light pink hat on
tal on heleroosa müts peas
276
she has a light green scarf on
tal on heleroheline sall kaelas
277
he has light red gloves on
tal on helepunased kindad käes
278
they suit him really well
need sobivad talle tõesti hästi
279
she puts white gloves on
ta paneb valged kindad kätte
280
what do i put on (the head)?
mis ma pähe panen?
281
what do i put on (my back)?
mis ma selga panen?
282
put a sweater on
pane kampsuni selga
283
what do i put on (my legs)?
mis ma jalga panen?
284
put the slippers on
pane sussid jalga
285
what do i put on (my hands)?
mis ma kätte panen?
286
put the gloves on
pane kindad kätte
287
what do i put on (my neck)?
mis ma kaela panen?
288
put a tie on
pane lips kaela
289
the sky is clear there's a rainbow in the sky
Taevas on selge Taevas on vikerkaar
290
it's thawing, atlydys
On sula
291
let's go pick berries during the weekend
Lähme nädalavahetusel marjule
292
i want to go on a trip and take pictures
Tahan reisile minna ja pilte teha
293
im on a trip and taking pictures
Ma olen reisil ja teen pilte
294
i was on a trip and took pictures
Ma olin reisil ja tegin pilte
295
you are making a bonfire and shashlyk
Sa teed lõket ja šašlõkki
296
they made a bonfire and shashlyk
Nad tegid lõket ja šašlõkki
297
How long were you on the trip?
Kui kaua sa reisil olid?
298
What did you do and see there?
Mida sa seal tegid ja nägid?
299
what do you want to do and see?
Mida sa tahad teha ja näha?
300
what are you doing and what do you see there?
Mida sa seal teed ja näed?
301
i'll put on sweatpants and wellingtons, a jacket and a hat
Ma panen jalga dressipüksid ja kummikud, selga jope ja pähe mütsi
302
im taking off the sweatpants and rubber boots, and the jacket and the hat
Ma võtan dressipüksid ja kummikud jalast ära, jope seljast ja mütsi peast
303
i have sweatpants, rubber boots, a jacket and a hat on
Mul on jalas dressipüksid ja kummikud, seljas jope ja peas müts
304
she's wearing a pink dress, white tights and black shoes
Tal on seljas roosa kleit ja jalas valged sukkpüksid ja mustad kingad
305
she is taking off the pink dress, white tights and black shoes
Ta võtab roosa kleidi seljast ära ja valged sukkpüksid ja mustad kingad jalast ära
306
she is putting on a pink dress, white tights and black shoes
Ta paneb selga roosa kleidi ja jalga valged sukkpüksid ja mustad kingad
307
put on a jacket, hat, gloves and sneakers
Pane jope selga, müts pähe, kindad kätte ja tossud jalga
308
take off a jacket, hat, gloves and sneaker
õta jope seljast ära, müts peast ära, kindad käest ära ja tossud jalast ära.
309
he is wearing a jacket, a hat, gloves and sneakers
Tal on jope seljas, müts peas, kindad käes ja tossud jalas