basics, phrases 6 Flashcards

1
Q

look

A

Vaata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

do you have such a big family?

A

kas sul on nii suur pere?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(I do have) indeed, (turiu) tikrai

A

on tõesti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Don’t you (have)?

A

Kas sul ei ole?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I only have a mother and a father

A

minul on ainult ema ja isa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

And they have cats

A

neil on kassid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

that’s also nice

A

Kah tore ju

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What an attractive man

A

Nii sümpaatne mees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

show me

A

Näita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He has a lovely wife too

A

Tal on väga armas naine ka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

they have a beautiful home

A

neil on ilus kodu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Do they have any children too?

A

Kas neil on lapsi ka?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

they have a young/small daughter

A

neil on väike tütar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

the man has children from a previous marriage too

A

mehel on eelmisest abielust ka lapsed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Do you have a grandmother or a grandfather?

A

Kas sul on vanaema või vanaisa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I don’t have a grandmother

A

Vanaema mul ei ole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

She is dead

A

ta on surnud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

What about a grandfather?

A

Aga vanaisa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

what about…?

A

aga…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Does he have his own house there?

A

Kas tal on seal oma maja?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He has a small house

A

Tal on väike maja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I am often there in the summer

A

Ma olen suvel sageli seal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

listen, klausyk

A

Kuule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

is he married?

A

kas ta on abielus?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

yes (he) is

A

On jah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

He has a new wife for several years already

A

Tal on juba mitu aastat uus naine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

they also have a child

A

neil on laps ka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

That’s great, very great (… t…)

A

Väga tubli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I’m also glad for him (i also have a good feeling)
im glad

A

Mul on ka hea meel
Mul on hea meel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

he is very happy

A

ta on väga õnnelik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

One would assume so

A

Arvata võib

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

This is my family

A

See on minu pere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

do you have a big family?

A

kas sul on suur pere?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Do they have any children?

A

Kas neil lapsi on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

this is an attractive/beautiful man (k…)

A

See on kena mees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

he is married

A

ta on abielus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

he is very cool

A

Ta on väga vahva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

She has a beautiful home

A

Tal on ilus kodu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

i see

A

vaata siis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

i have three friends

A

mul on kolm sõpra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

how many friends do you have?

A

mitu sõpra sinul on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

who has?

A

kellel on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

we have a new home

A

meil on uus kodu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

he has two children

A

tal on kaks last

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

i have cats at home

A

mul on kodus kassid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

What’s your family like?, kokia tavo šeima?

A

Milline on sinu pere?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

How many brothers and sisters do you have? (2)

A

Mitu õde ja venda sul on?
Mitu õde-venda sul on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

I don’t have any brothers

A

Mul ei ole ühtegi venda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

And how many aunts and uncles do you have?

A

Aga mitu tädi ja onu sul on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

That/so many

A

Nii palju

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

how many grandchildren do you have already?

A

mitu lapselast sul juba on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Let me think

A

Las ma mõtlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

and you (have)?

A

Aga sinul?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

I have four grandchildren

A

Mul on neli lapselast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Aha (2)

A

Ahsoo
Ahah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

вот как, I see

A

Või nii

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

this is my brother ..

A

see on minu vend …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

this/he/she is …

A

Tema on …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Do you have only one brother?

A

Kas sul on ainult üks vend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

But … is identical to …

A

Aga … on samasugune kui …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

You are not Estonian, I presume/probably?

A

Te ei ole vist eestlane?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

You’re right

A

Teil / sul on õigus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

where are you from? (pl./sing.)

A

kust teie pärit olete?
kust sa pärit oled?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I’m from Russia

A

Ma olen pärit Venemaalt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

but my father is Estonian

A

aga mu isa on eestlane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

My husband is also Estonian

A

Minu mees on ka eestlane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

My husband is from Sweden

A

Aga minu abikaasa on pärit Rootsist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

she is studying in Sweden now

A

ta õpib praegu Rootsis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

do you have only one grandchild?

A

Kas sul on ainult üks lapselaps?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

sister’s name
brother’s name

A

õe nimi
venna nimi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

two sisters
two brothers

A

kaks õde
kaks venda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

my sister’s child is small

A

minu õe laps on väike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

my son’s house is big

A

minu poja maja on suur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

i have two daughters

A

mul on kaks tütart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

i don’t have any sisters

A

mul ei ole õde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

we don’t have a child

A

meil ei ole last

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

how many sons do you have?

A

mitu poega sul on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

do you have one child?

A

Kas sinul on üks laps?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

do you (pl.) have 2 children?

A

Kas teil on kaks last?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

how many children do you / they have?

A

Mitu last teil on?
Mitu last neil on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

we don’t have a cat/any cat

A

Meil ei ole ühtegi kassi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

what is your grandchild’s name?

A

Mis teie lapselapse nimi on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

what’s your husband’s name? (2)

A

Mis su mehe nimi on?
Kuidas su mehe nimi on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

what is her son’s name? (k…)

A

Kuidas ta poja nimi on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

German music

A

saksa muusika

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Estonian food

A

eesti toit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

i am from …

A

ma olen pärit …-st / -lt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

im from Finland

A

ma olen pärit Soomest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

i live in Finland

A

ma elan Soomes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

she is from …

A

ta on pärit …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

where are you in summer?

A

Kus sa suvel oled?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

This is my oldest brother

A

See siin on minu kõige vanem vend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

He is forty years old

A

Ta on nelikümmend aastat vana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

this is you ofc

A

see oled ju sina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

you are thirty-five, right?

A

Sa oled kolmkümmend viis, jah?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

And this is …

A

See aga on …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

He is two years younger than me

A

Tema on kaks aastat noorem kui mina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

He is the same age as me

A

Ta on sama vana kui mina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

He is the youngest brother

A

Ta on kõige noorem vend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

how old is your sister?

A

kui vana su õde on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

[My] sister is two years younger than … (-st)

A

Õde on -st kaks aastat noorem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Your sister is twenty-six then

A

Siis su õde on kakskümmend kuus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Именно, как раз, precisely

A

Just nimelt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

I’ve uploaded some new pictures

A

mul on uued pildid üleval

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

how exciting!

A

kui põnev!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

She is three years older than me (-st)

A

Ta on minust kolm aastat vanem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Is she twenty-one years old?

A

Kas ta on kakskümmend üks aastat vana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

I thought she is much older

A

Ma arvasin, et ta on palju vanem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

these here are my brothers

A

need siin on minu vennad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Half brothers I mean

A

Poolvennad siis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

he is younger than …

A

ta on noorem kui …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

He is nine years older than me

A

Ta on minust üheksa aastat vanem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

dad is older than me

A

isa on vanem kui mina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

grandmother is the oldest

A

vanaema on kõige vanem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

smaller than…

A

väiksem kui …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

the biggest

A

kõige suurem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

the oldest

A

kõige vanem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

the smallest

A

kõige väiksem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

the youngest

A

kõige noorem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

taller

A

pikem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

better
the best

A

parem
kõige parem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

He’s my older brother

A

tema on minu vanem vend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

He’s my youngest brother

A

Tema on minu kõige noorem vend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

He’s my eldest brother

A

Tema on minu kõige vanem vend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

He’s my younger brother

A

Tema on minu noorem vend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

how old are you? (sing./pl.)

A

kui vana sa oled?
kui vana te olete?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

i am 20 years old (2)
i’m 20

A

ma olen kakskümmend aastat vana
ma olen kakskümmend
ma olen kahekümne aastane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

what work does your brother do?, kuo dirba tavo brolis?

A

Kellena su vend töötab?
(kellena su vend koolis töötab? Geograafiaõpetajana.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

I thought that …

A

mina arvasin, et …
(mina arvasin, et matemaatikaõpetajana)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

His wife works as maths teacher

A

Ta naine töötab matemaatikaõpetajana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

unfortunately I’m unemployed at the moment

A

ma olen kahjuks praegu töötu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

I work as a nurse

A

Ma töötan medõena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

my husband works as a constructor-worker in Finland

A

minu mees töötab Soomes ehitajana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

He doesn’t have a job in Estonia

A

Temal ei ole Eestis tööd (part.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

What’s your father’s profession?, what does your father work as?
[He’s] a taxi driver

A

Kellena su isa töötab?
Taksojuhina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Cool

A

Äge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

What does that mean?

A

Mis see tähendab?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

I don’t know exactly.

A

Ma ei tea täpselt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

What does he do when he’s working (does work)?

A

mida ta teeb, kui ta tööd teeb?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

He plays on the computer

A

Mängib arvutiga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

For several years I’ve been working as a shop assistant

A

Ma töötan juba mitu aastat müüjana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

What’s your profession?, what do you work as? (sing./pl.)

A

Kellena sa töötad?
kellena te töötate?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

what does your wife work as?

A

Kellena su naine töötab?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

where does your husband work?

A

Kus su mees töötab?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

he works at the factory as an электрик

A

Ta töötab tehases elektrikuna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

she is a shop assistant at the store

A

Ta on kaupluses müüja.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

he is a teacher at school

A

Ta on koolis õpetaja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

does your mom work as a bus driver?

A

Kas su ema töötab bussijuhina?
(… Ei, mu ema töötab taksojuhina)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

What will you eat/what do you eat for breakfast?

A

Mida sina hommikul sööd?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

I don’t eat meat

A

Ma ei söö liha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Oho

A

Tohoh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

What else don’t you eat (then)?

A

Mida sa (siis) veel ei söö?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

And what do you eat then?

A

Ja mida sa siis sööd?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

everything else, which is not meat

A

kõike muud, mis ei ole liha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Eat a cheese sandwich then

A

Söö siis juustuleiba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

There isn’t anything else at the moment

A

Muud ei ole praegu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Breakfast is ready

A

Hommikusöök on valmis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Come eat (pl.)

A

Tulge sööma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Will you have [some] coffee?
I will indeed

A

Kas sa kohvi jood?
Joon küll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

I shall have/take [some] youghurt

A

Mina võtan jogurtit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Who wants [some] porridge?

A

Kes tahab putru?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Who wants [some] eggs?

A

Kes tahab muna?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

I would like [some] porridge

A

Mina sööksin putru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

I don’t want any porridge at the moment

A

Mina ei taha praegu putru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Have/eat [some] eggs then

A

Söö sina siis muna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Pass the salt please

A

Ulata palun soola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Enjoy your meal

A

Head isu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

i eat cheese

A

Ma söön juustu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

i drink kefir

A

Ma joon ‘keefirit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

i eat candy

A

Ma söön kommi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

i eat chocolate

A

Ma söön ‘šokolaadi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

i eat jam

A

Ma söön moosi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

please take some sour cream

A

Võta palun hapukoort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

please take some sugar

A

Võta palun suhkrut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

im drinking water

A

Ma joon vett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

im eating halva

A

Ma söön halvaad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

what juice are we buying?

A

Mis mahla me ostame?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Let’s get apple juice, imčiau obuolių sultis

A

Võtaks õunamahla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

I don’t drink apple juice

A

Ma ei joo õunamahla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

it’s so sour

A

see on nii hapu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Shall we get orange juice then?

A

Võtame siis a’pelsinimahla?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

It’s sweeter

A

See on magusam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Oranges don’t grow in Estonia

A

A’pelsinid ei kasva Eestis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Let’s get something that is locally produced/from homeland

A

Võtame midagi kodumaist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

look, žiūrėk (2)

A

Näe
Vaata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

here is…

A

siin on …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Cranberry drink is too weak

A

Jõhvikajook on lahja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

OK, galima

A

Võib küll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

What cake do you want?

A

Mis kooki sa soovid?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

I want chocolate cake

A

Ma tahan šokolaadikooki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Would/do you like something savory too?

A

Kas sa midagi soolast ka tahad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

You must be very hungry (lit. you have a very empty stomach)

A

Sul on (vist) kõht väga tühi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

i want to buy a birthday cake

A

Ma soovin osta sünnipäevatorti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

For an adult or for a child?

A

Kas täiskasvanule või lapsele?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

For an adult

A

Täiskasvanule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

I’m going to my mother-in-law’s anniversary

A

Ma lähen ämma juubelile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

maybe this one?

A

Võib-olla sobiks selline?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Don’t you have something else?

A

Kas teil muud ei ole?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

This one here is a little bit bigger.

A

See siin on natuke suurem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Weighs two kilos

A

Kaalub kaks kilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

How much does it cost?

A

Kui palju see maksab?

202
Q

That ’s a little bit too expensive

A

See on natuke liiga kallis

203
Q

Maybe you would like to buy sweet bread instead?

A

Võib-olla sobiks hoopis kringel?

204
Q

This is cheaper and also very delicious

A

See on odavam ja ka väga maitsev

205
Q

Our sweetbread today/we have a pretzel today that is even fresher than cake

A

Kringel on meil täna isegi värskem kui tort

206
Q

ну ладно, Alright, then

A

Olgu pealegi

207
Q

he is going to a child’s birthday

A

ta läheb lapse sünnipäevale

208
Q

the man buys a cake

A

Mees ostab tordi

209
Q

i dont eat onion

A

ma ei söö sibulat

210
Q

i dont want tomato

A

ma ei taha to’‘matit

211
Q

please pass

A

ulata palun

212
Q

please take

A

võta palun

213
Q

i eat cucumber

A

ma söön kurki

214
Q

i want tomato

A

ma tahan tomatit

215
Q

please pass me some potato

A

ulata mulle palun kartulit

216
Q

do you want a cabbage pie/пирог с капустой?

A

Kas sa kapsapirukat tahad?

217
Q

i dont drink milk

A

Ma ei joo piima

218
Q

do you eat curd?

A

Kas sa kohupiima sööd?

219
Q

do you want kefir?

A

Kas sa keefirit tahad?

220
Q

i’ll take some jam

A

Ma võtan moosi

221
Q

please pass the bread / salt

A

Ulata palun leiba / soola

222
Q

i dont want porridge

A

Ma ei taha putru

223
Q

do you want a pretzel or a pie? (pl.)

A

Kas te kringlit või pirukat soovite?

224
Q

do you want sugar? (pl.)

A

Kas te soovite suhkrut?

225
Q

please pass the pepper (pl.)

A

Ulatage palun pipart

226
Q

i dont want ketchup and mustard

A

Ma ei soovi ketšupit ja sinepit

227
Q

shall i pour you some champagne?

A

Kas ma valan sulle šampust?

228
Q

do you want some sour cream?

A

kas sa hapukoort soovid?

229
Q

do you eat сосиски?

A

Kas sa viinerit sööd?

230
Q

what do you eat for breakfast?

A

Mida sa hommikul sööd?

231
Q

usually i eat a sandwich

A

tavaliselt ma söön võileiba

232
Q

what do you drink for breakfast?

A

Mida sa hommikul jood?

233
Q

i drink cocoa for breakfast

A

Mina joon hommikul kakaod

234
Q

i drink coffee and water for breakfast

A

Mina joon hommikul kohvi ja vett

235
Q

i eat bread, but i dont eat butter

A

Ma söön leiba, aga ma ei söö võid

236
Q

the yellow apple is sour

A

kollane õun on hapu

237
Q

(it is) more sour than the red apple

A

hapum kui punane õun

238
Q

The apple juice is sour

A

Õunamahl on hapu

239
Q

The cabbage pies are fresh

A

Kapsapirukad on värsked

240
Q

Chocolate cake is expensive

A

Šokolaaditort on kallis

241
Q

pineapple is sweeter than tangerine

A

Ananass on magusam kui mandariin

242
Q

radishes are smaller than turnips

A

Redised on väiksemad kui kaalikad

243
Q

cabbage is bigger than the carrot (-st)

A

Kapsas on porgandist suurem

244
Q

lemon is more sour than the pear

A

Sidrun on hapum kui pirn

245
Q

pie is more salty than a cake

A

Pirukas on soolasem kui tort

246
Q

banana is sweeter than orange (-st)

A

Banaan on apelsinist magusam

247
Q

cauliflowers are more expensive than potatoes

A

Lillkapsad on kallimad kui kartulid

248
Q

tomato is cheaper than garlic

A

Tomat on odavam kui küüslauk

249
Q

milk is weaker than cream

A

Piim on lahjem kui koor

250
Q

I’ll come home later today

A

Tulen täna hiljem koju

251
Q

Are you already home?

A

Kas sa oled juba kodus?

252
Q

I’m still at work

A

Mina olen veel tööl

253
Q

I have [some] guests

A

Mul on külalised

254
Q

What [kind of] guests?

A

Mis külalised?

255
Q

We’ll be going to a restaurant later

A

Me läheme / lähme pärast restorani

256
Q

Then you will not be eating at home in the evening

A

Siis sa õhtul kodus ei söö

257
Q

I shall do a workout tonight then

A

Ma lähen siis täna õhtul hoopis trenni

258
Q

Go ahead, yeah go

A

Mine jah

259
Q

See you later/we’ll see each other later

A

Näeme hiljem

260
Q

i’m terribly busy

A

Mul on jube kiire

261
Q

What are we doing on the weekend?

A

Mida me nädalavahetusel teeme?

262
Q

let’s go, eikime

A

Lähme
(Lähme ööklubisse)

263
Q

Have you gone mad or what?

A

Hulluks oled läinud või?

264
Q

Just joking/it was a joke

A

See oli nali

265
Q

Let’s go to a cat show instead

A

Lähme hoopis kassinäitusele

266
Q

What? (2 words)

A

Mis asja?

267
Q

Let’s go to the summer-house then as usual

A

Lähme siis pealegi suvilasse nagu tavaliselt

268
Q

Today you will not be going to the kindergarten

A

Täna sa lasteaeda ei lähe

269
Q

We’ll be going to the zoo with you

A

Me lähme sinuga loomaaeda

270
Q

But there is no zoo in Narva

A

Aga Narvas ei ole loomaaeda

271
Q

We’ll take a train to Tallinn

A

Me sõidame rongiga Tallinna

272
Q

in the evening we’ll go to a water park

A

õhtul lähme veekeskusesse

273
Q

when will you come home?

A

millal sa koju tuled?

274
Q

i will do a workout in the evening

A

Ma lähen õhtul trenni

275
Q

i go by boat / by train / by bicycle / by taxi / by plane

A

sõidan laevaga / rongiga / ja’‘lgrattaga / taksoga / lennukiga

276
Q

with what / by what?

A

millega?

277
Q

i go by foot (2)

A

lähen jala
lähen jalgsi

278
Q

i go by trolleybus

A

Sõidan trolliga

279
Q

i am on the bus right now

A

olen praegu bussis

280
Q

im going to work by bicycle

A

Lähen tööle jalgrattaga

281
Q

im on a ship right now

A

Olen praegu laevas

282
Q

i go to Finland by airplane

A

Lähen Soome lennukiga

283
Q

im already on an airplane

A

Olen juba lennukis

284
Q

im at the waterpark / theatre / coffee shop / church

A

Olen veekeskuses / teatris / kohvikus / kirikus

285
Q

im at the hospital / supermarket / harbour

A

Olen haiglas / supermarketis / sadamas

286
Q

im at the summer house

A

Olen suvilas

287
Q

are your parents at the summer house on the weekend?

A

Kas su vanemad on nädalavahetusel suvilas?

288
Q

they are at the theatre on saturday

A

nad on laupäeval teatris

289
Q

im at church on sundays

A

ma olen pühapäeviti kirikus

290
Q

are you at the cafe on sunday afternoon (po pietų) as well?

A

Kas sa oled pühapäeva pärastlõunal ka kohvikus?

291
Q

you know

A

Tead
(Tead, ta on praegu üldse mu vennaga veekeskuses)

292
Q

i’ll buy some cookies and come immediately

A

Ostan mõned küpsised ja kohe tulen

293
Q

im already at the harbour

A

Ma olen juba sadamas

294
Q

im still at the supermarket

A

Ma olen veel supermarketis

295
Q

im at the market/на рынке

A

Olen turul

296
Q

im at an exhibition

A

Olen näitusel

297
Q

im at a meeting

A

Olen koosolekul

298
Q

im at a party / disco

A

Olen peol / diskol

299
Q

im at the birthday (party)

A

Olen sünnipäeval

300
Q

im at the fair

A

Olen messil

301
Q

im at work

A

Olen tööl

302
Q

listen, i cannot speak right now

A

Kuule, ma ei saa praegu rää’kida

303
Q

i thought that you are at a fair today

A

Ma arvasin, et sa oled täna messil

304
Q

the fair is tomorrow

A

Mess on homme

305
Q

i dont hear you at all

A

Ma üldse ei kuule sind

306
Q

are you at the disco?

A

Kas sa oled diskol?

307
Q

are you still at the exhibition?

A

Kas sa oled veel näitusel?

308
Q

no, (im) not anymore

A

Ei, enam ei ole

309
Q

now im at the party already

A

Nüüd ma olen juba peol

310
Q

come here too

A

Tule ka siia

311
Q

if you are still at the market, then buy meat too

A

kui sa oled veel turul, siis osta liha ka!

312
Q

im at the zoo / petrol station / school

A

Olen loomaaias / bensiinijaamas / koolis

313
Q

im at the restaurant / hotel

A

Olen restoranis / hotellis

314
Q

she is not coming by bus

A

Ta ei tule bussiga

315
Q

at what time is your aunt coming today?

A

Mis kell su tädi täna tuleb?

316
Q

what time will she be at the bus station?

A

Mis kell ta bussijaamas on?

317
Q

she is coming by train and will be at the railway station at 11 o’clock

A

Ta tuleb rongiga ja on raudteejaamas kell 11

318
Q

today we’re at the zoo with the class

A

Täna me oleme klassiga loomaaias

319
Q

let’s do so

A

Teeme nii

320
Q

if youre still at the petrol station, buy a burger too

A

kui sa veel bensiinijaamas oled, osta hamburgerit ka

321
Q

we dont have anything to eat

A

Meil ei ole midagi süüa

322
Q

im at the kindergarten

A

Olen lasteaias

323
Q

im at the bank / cinema / gym, workout

A

Olen pangas / kinos / trennis

324
Q

im at the pharmacy / shop / culture centre

A

Olen apteegis / poes / kultuurimajas

325
Q

im at home

A

Olen kodus

326
Q

will you be at the cinema today evening too?

A

Kas teie olete ka täna õhtul kinos?

327
Q

where are you going?

A

kuhu sa lähed?

328
Q

im going to an exhibition / to the coffee shop

A

ma lähen näitusele / kohvikusse

329
Q

im going to the market / to the disco

A

lähen turule / diskole

330
Q

im going to the harbour / to the theater / to the waterpark

A

ma lähen sadamasse / teatrisse / veekeskusesse

331
Q

im going to the hospital / to the supermarket / to church

A

Lähen haiglasse / supermarketisse / kirikusse

332
Q

im going to the summerhouse

A

Lähen suvilasse

333
Q

im going to the meeting / to a party / to the birthday party

A

Lähen koosolekule / peole / sünnipäevale

334
Q

im going to the fair

A

Lähen messile

335
Q

im going to the gym / to school / hotel

A

lähen tre’nni / k’ooli / hote’lli

336
Q

im going to the restaurant / bus station / zoo

A

lähen restorani / bussij’aama / loom’aaeda

337
Q

im going to the kindergarten / bank / pharmacy / petrol station

A

lähen laste’aeda / p’anka / ‘apt’eeki / bensiinij’aama

338
Q

im going to the cinema / culture centre / library / shop

A

lähen k’inno / m’ajja / raamatuk’okku / p’oodi

339
Q

im going to the railway station

A

Lähen raudteejaama

340
Q

ill come home soon

A

lähen varsti koju

341
Q

let’s go tomorrow …

A

lähme homme …

342
Q

what are we doing on thursday?

A

Mida me neljapäeval teeme?

343
Q

What is your typical day like?

A

Milline on sinu tavaline päev?

344
Q

i sleep long/i sleep in

A

mina magan kaua

345
Q

Usually I wake up around …

A

Ärkan tavaliselt kell …

346
Q

I get up

A

Tõusen üles

347
Q

i drink quickly …

A

joon kiiresti …

348
Q

if there’s time

A

kui aega on

349
Q

i have a bath or a shower

A

käin vannis või duši all

350
Q

In the bath

A

Vannis

351
Q

I read a newspaper and listen to the radio

A

ma loen ajalehte ja kuulan raadiot

352
Q

i brush [my] teeth

A

pesen hambaid

353
Q

i tidy up a little bit

A

ma koristan natukene

354
Q

then/after that I take a taxi to the hairdresser

A

Seejärel sõidan taksoga juuksurisse

355
Q

Every other day I go to the solarium

A

Solaariumis käin ülepäeviti

356
Q

Around two o’clock I have lunch with [my] mother

A

Umbes kell kaks söön emaga lõunat

357
Q

I write emails
I make some calls/speak on the phone

A

ma kirjutan e-kirju
räägin telefoniga

358
Q

Sometimes I go shopping/to the store

A

Mõnikord käin poes

359
Q

At eight o’clock I go to work

A

Kell kaheksa lähen tööle

360
Q

i work at nights

A

töötan öösiti

361
Q

I go to sleep at … at night

A

Magama lähen ma öösel kell ….

362
Q

i watch tv

A

vaatan televiisorit

363
Q

he eats lunch together with mom

A

ta sööb lõunat koos emaga

364
Q

i eat lunch

A

Söön lõunat

365
Q

i go to sleep

A

Ma lähen magama

366
Q

let’s go cycling this week

A

lähme sel nädalal rattaga sõitma

367
Q

Would you have time some this week in the evening?

A

Kas sul oleks sel nädalal mõnel õhtul aega?

368
Q

just a moment/i’ll look immediately

A

Kohe vaatan

369
Q

On Monday evening I’m at work

A

Esmaspäeva õhtul ma olen tööl

370
Q

Thursday evening I’m also at work

A

neljapäeva õhtul ma olen ka tööl

371
Q

How about/and on Tuesday or Wednesday?

A

Aga teisipäeval või kolmapäeval?

372
Q

on Tuesday I can’t

A

teisipäeval ma ei saa

373
Q

on Wednesday I’ll be going to my mother-in-law’s anniversary

A

kolmapäeval lähen ämma juubelile

374
Q

Would Friday night be OK?

A

Kas reede õhtul sobiks?

375
Q

on Fridays he goes jogging

A

reedeti käib ta jooksmas

376
Q

Then this week is out

A

Siis sel nädalal ei sobi

377
Q

what a shame, gaila
well, nu jo

A

Kahju
Nojah

378
Q

Could I speak to the director please

A

Palun direktorit

379
Q

He is in a meeting at the moment

A

Ta on praegu koosolekul

380
Q

at what time will the meeting finish?

A

Mis kell koosolek lõpeb?

381
Q

Probably at twelve

A

Arvatavasti kell kaksteist

382
Q

But then there’ll be a new meeting starting right away and that one will end at two

A

Aga siis kohe algab uus nõupidamine, see lõpeb kell kaks

383
Q

ведь, же he has tuesdays open/приёмный час

A

Tal on ju teisipäeviti vastuvõtuaeg

384
Q

I will call again tomorrow

A

Ma helistan homme uuesti

385
Q

to whom is the client calling?

A

Kellele klient helistab?
(…direktorile)

386
Q

when is the open hour/приёмный час?

A

Millal on vastuvõtuaeg?
(…teisipäeviti)

387
Q

when will the client call again?

A

Millal klient uuesti helistab?

388
Q

are you also coming?

A

Kas tuled ka?

389
Q

I’m going to eat

A

Ma lähen sööma

390
Q

Yes, I’d love to

A

Jah, hea meelega

391
Q

Just wait a moment

A

oota palun üks hetk

392
Q

I’ll finish this

A

ma teen selle valmis

393
Q

listen, shall we go now?

A

Kuule, kas lähme nüüd?

394
Q

i need a little more time, мне ещё потребуется время

A

Mul läheb veel natukene aega

395
Q

I’ll wait then

A

Ma ootan siis

396
Q

Are you ready now?

A

kas oled nüüd valmis?

397
Q

Soon-soon

A

Kohe-kohe

398
Q

I’m so tired.

A

Ma olen nii väsinud

399
Q

I’m not surprised

A

Pole ka ime

400
Q

You have such long working days

A

Sul on nii pikad tööpäevad

401
Q

Usually you come home at only six o’clock

A

Tavaliselt sa tuled koju alles kell kuus

402
Q

sometimes [I come] even later

A

Mõnikord tulen veel hiljem

403
Q

on Mondays and Wednesdays you go to the language course

A

esmaspäeviti ja kolmapäeviti käid keelekursusel

404
Q

on Tuesdays I go swimming and to the gym

A

teisipäeviti käin ujumas ja jõusaalis/trennis

405
Q

And it’s like that every week

A

Ja nii iga nädal

406
Q

dont go to work tomorrow

A

Ära mine homme tööle

407
Q

Let’s go (with you) to the cinema and concert instead

A

Lähme sinuga hoopis kinno ja kontserdile

408
Q

the man gets home every day at 6 (with ‘jõudma’)

A

Mees jõuab iga päev koju kell kuus

409
Q

after work i go to the store

A

pärast tööd käin poes

410
Q

at work i write emails

A

tööl kirjutan e-kirju

411
Q

he is getting up

A

Ta tõuseb üles

412
Q

he is having a bath

A

Ta käib vannis

413
Q

he is taking a shower

A

Ta käib du’ši all

414
Q

he is brushing his teeth

A

Ta peseb hambaid

415
Q

he is reading a newspaper

A

Ta loeb ajalehte

416
Q

he is listening to the radio

A

Ta kuulab raadiot

417
Q

he is tidying up

A

Ta koristab

418
Q

he is riding a taxi

A

Ta sõidab taksoga

419
Q

he is eating lunch

A

Ta sööb lõunat

420
Q

he is writing emails

A

Ta kirjutab e-kirju

421
Q

he is speaking on the phone

A

Ta räägib te’lefoniga

422
Q

he is going to the store

A

Ta käib poes

423
Q

he is going to sleep

A

Ta läheb magama

424
Q

he doesnt have time in the evenings

A

Tal ei ole õhtuti aega

425
Q

i go to the park with my dog every other day

A

Käin ülepäeviti koeraga pargis

426
Q

he has an english class

A

tal on inglise keele tund

427
Q

he goes to the airport on thursday at 13

A

lennujaama läheb ta neljapäeval kell üks

428
Q

on friday he eats lunch at 13

A

ta sööb reedel lõunat kell üks

429
Q

he plays football on saturdays

A

Jalgpalli mängib ta laupäeviti

430
Q

i go to Tartu by bus (2)

A

ma lähen bussiga Tartusse
ma sõidan bussiga Tartusse

431
Q

i go to language courses, aš lankau/einu į kalbų kursus

A

ma käin keelekursusel

432
Q

i go to the theatre often

A

ma käin sageli teatris

433
Q

i go to the shop (i go to the shop and will soon come back; схожу)

A

ma käin poes

434
Q

i go to the market (i go to the market and will soon come back)

A

ma käin turul

435
Q

i go to the coffee shop every day

A

ma käin kohvikus iga päev

436
Q

i go to the coffee shop

A

ma lähen kohvikusse

437
Q

i go to the concert

A

ma lähen kontserdile

438
Q

i go to a concert once a month

A

ma käin üks kord kuus kontserdil

439
Q

i go to the cinema once a week

A

ma käin kord nädalas kinos

440
Q

director goes to meetings every day

A

Direktor käib iga päev koosolekul

441
Q

director goes to the meeting at 2

A

Direktor läheb kell kaks koosolekule

442
Q

we always go to the movies on weekends

A

Me käime alati nädalavahetusel kinos

443
Q

they always go to Tartu in june

A

Nad käivad alati juunis Tartus

444
Q

do you go to the concert often? (pl.)

A

Kas te käite sageli kontserdil?

445
Q

are you going to the concert the day after tomorrow? (pl.)

A

Kas te lähete ülehomme kontserdile?

446
Q

are you going to the disco every saturday?

A

Kas sa käid iga laupäev diskol?

447
Q

i go to language courses every tuesday and friday

A

ma käin iga teisipäev ja reede keelekursusel

448
Q

my sister goes to Spain every summer

A

Minu õde käib igal suvel Hispaanias

449
Q

do you go to the zoo every saturday? (pl.)

A

kas te käite iga laupäev loomaaias?

450
Q

they go to the waterpark very often

A

Nad käivad väga tihti veekeskuse

451
Q

do you go to the nightclub every friday?

A

Kas sa käid iga reede ööklubis?

452
Q

are you going to the nightclub friday evening?

A

Kas sa lähed reede õhtul ööklubisse?

453
Q

we go to the restaurant every week

A

Me käime iga nädal restoranis

454
Q

i go to meetings every wednesday

A

Ma käin igal kolmapäeval koosolekul

455
Q

i go to the gym in the evening

A

Ma lähen õhtul trenni

456
Q

i go to the gym twice a week

A

Ma käin kaks korda nädalas trennis

457
Q

he is going to the solarium tomorrow

A

Ta läheb homme solaariumisse

458
Q

he goes to the solarium every other day

A

Ta käib ülepäeviti solaariumis

459
Q

they go to the hairdresser on thursday

A

Nad lähevad neljapäeval juuksurisse

460
Q

they go to the hairdresser once a month

A

Nad käivad kord kuus juuksuris

461
Q

we also go to work on weekends

A

Me käime ka nädalavahetusel tööl

462
Q

please go to the store

A

Mine palun poodi!

463
Q

please go to the store (and come back)

A

Käi palun poes!

464
Q

are you going to the gym tomorrow?

A

Kas sa lähed homme jõusaali?

465
Q

are you going to the gym every day?

A

Kas sa käid iga päev jõusaalis?

466
Q

im going to the market on wednesday

A

Lähen kolmapäeval turule

467
Q

i’ll go for a jog/to jog

A

ma lähen jooksma

468
Q

i go jogging every day

A

ma käin iga päev jooksmas

469
Q

im going for a swim/to swim

A

ma lähen ujuma

470
Q

ill go for a dance/to dance

A

ma lähen tantsima

471
Q

i go swimming every morning

A

ma käin igal hommikul ujumas

472
Q

i go to dance every tuesday

A

ma käin iga teisipäev tantsimas

473
Q

i’ll go for a walk with my dog

A

Lähen koeraga jalutama

474
Q

i walk my dog (regularly)

A

Käin koeraga jalutamas

475
Q

i’ll go for a hike/to hike

A

Lähen matkama

476
Q

i go hiking (regularly)

A

Käin matkamas

477
Q

i’ll go to ski
i go skiing (regularly)

A

Lähen suusatama
Käin suusatamas

478
Q

i’ll go to take pictures
i take pictures (regularly)

A

Lähen pildistama
Käin pildistamas

479
Q

i go cycling regularly

A

Käin rattaga sõitmas

480
Q

lets go eat at a cafe

A

Lähme kohvikusse sööma

481
Q

i always go to eat lunch at a cafe

A

Ma käin alati kohvikus lõunat söömas

482
Q

we are going to hike this summer

A

Me lähme sel suvel matkama

483
Q

we go to hike every summer

A

Me käime igal suvel matkamas

484
Q

we are going skiing in january in Finland

A

Me lähme jaanuaris Soome suusatama

485
Q

my family goes skiing in Finland every winter

A

Meie pere käib igal talvel Soomes suusatamas

486
Q

im going cycling together with my friend in the evening

A

Ma lähen koos sõbraga õhtul rattaga sõitma

487
Q

i go cycling on tuesdays together with (my) friend

A

Ma käin teisipäeviti koos sõbraga rattaga sõitmas

488
Q

im going to drink coffee

A

ma lähen kohvi jooksma

489
Q

after eating/a meal

A

pärast sööki

490
Q

i will write again soon

A

kirjutan varsti uuesti

491
Q

What shall we do during the weekend?

A

Mida me nädalavahetusel teeme?

492
Q

tomatoes are more expensive than cucumbers

A

Tomatid on kallimad kui kurgid

493
Q

cucumbers are cheaper than tomatoes

A

Kurgid on odavamad kui tomatid

494
Q

i dont eat chocolate

A

Ma ei söö šokolaadi

495
Q

what cake do you want/wish?

A

Mis kooki sa soovid?

496
Q

i’ll take a chocolate cake

A

Ma võtan šokolaadikooki

497
Q

I will go to the gym

A

Ma lähen trenni

498
Q

Are you ready now?

A

Kas oled nüüd valmis?

499
Q

I walk to work but I take a bus to the gym

A

Lähen tööle jalgsi, aga trenni sõidan bussiga

500
Q

the lemon is more sour than a banana

A

Sidrun on hapum kui banaan