greetings, basics, phrases 1-5 Flashcards

1
Q

good morning, labas rytas

A

tere hommikust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

good evening, labas vakaras

A

tere õhtust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

laba diena

A

tere päevast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

prašau, please (help yourself)
here you are
don’t mention it, you’re welcome

A

palun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ačiū ((I) thank you) (3 ž.)
ačiū labai, thank you very much

A

tänan, aitäh
tänu, -
tänan väga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

hello (2)
(good day, good health to you)

A

tere
tervist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

welcome, sveiki atvykę

A

tere tulemast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

how are you?, kaip sekasi?
how’s it going?

A

kuidas käsi käib?
kuidas läheb?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

how do you feel/how are you living?, kaip gyveni/gyvenate?
and you?

A

kuidas elad/elate?
aga sina?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ačiū, gerai; fine, thanks

A

tänan, hästi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

how do you feel yourself? kaip patys gyvenate/i?

A

kuidas ise elate/elad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

thanks a lot, everything is fine/well, didelis ačiū, viskas gerai

A

suur tänu, kõik on hästi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

thanks, no problem

A

aitäh, pole viga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

taip, prašau; yes, please

A

jah, palun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ne, ačiū; no, thanks

A

ei, tänan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

where do you live?, kur gyveni?

A

kus sa elad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

atsiprašau, excuse (me) (sing./pl.)

A

vabanda
vabandage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

sorry, atsiprašau

A

vabandust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

please do (accept this), prašau (priimti) (?)
(here you go (?))

A

palun väga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

goodbye, viso gero, прощай (3)
(see you)

A

head aega
hüvasti
nägemist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

see you (then)

A

nägemiseni (siis)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

bye

A

Tšau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

all the best

A

kõike head

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

i’ll be hearing from you

A

kuulmiseni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
till tomorrow till the day after tomorrow
homseni ülehomseni
26
have a good evening, gero vakaro
head õhtut
27
have a good day, geros dienos
head päeva
28
goodnight
head ööd
29
till the evening, iki vakaro
õhtuni
30
so long, till we meet
kohtumiseni
31
(im) immediately coming
kohe tulen
32
sit (down) please, please take a seat
istu, palun
33
where do i sit?
kuhu ma istun?
34
please (then) call me
helista (siis) mulle, palun
35
okay, i will call
olgu, helistan
36
drink more coffee
joo veel kohvi
37
no, thanks, i don't want any more (2)
ei, aitäh. Ma rohkem ei taha / soovi
38
please don't do that
palun ära tee niimoodi
39
sorry! i won't do that anymore
vabandust! ma enam ei tee
40
don't eat chocolate, eat a banana instead, nevalgyk šokolado, geriau valgyk bananą
ära söö šokolaadi, söö parem banaani
41
i eat/i'm eating i don't eat
ma söön ma ei söö
42
i drink/i'm drinking i don't drink
ma joon ma ei joo
43
don't drink (coffee)
ära joo (kohvi)
44
i drink coffee i don't drink coffee
ma joon kohvi Ma ei joo kohvi
45
i'll call you
ma helistan sulle
46
please come here
Tule palun siia
47
don't call me (aymore)
ära helista mulle (enam)
48
call me tomorrow
helista mulle homme
49
don't mention it, you're welcome
pole tänu väärt
50
thank you very much (2)
suur tänu suur aitäh
51
im sorry, prašau atleiskite i'm so sorry
palun vabandust palun väga vabandust
52
it's nothing (formal) it's ok it's ok (informal)
pole midagi pole viga pole hullu
53
forgive me, atleisk, i'm sorry (informal)
anna andeks
54
excuse me (formal) (2)
andke andeks vabandage
55
one moment
Üks hetk
56
i'll look immediately
ma kohe vaatan
57
what day is it?
Mis päev on?
58
Please get acquainted
saage palun tuttavaks
59
nice to meet you, labai malonu nice to meet you/get acquainted
Väga meeldiv meeldiv tutvuda
60
nice to meet you too, (same words)
Samad sõnad
61
i am not ...
ma ei ole ...
62
We probably have not met before
Me pole vist varem kohtunud
63
Let's get acquainted
Saame tuttavaks
64
may i introduce myself?
kas ma tohin ennast tutvustada?
65
may i introduce? (when introducing two people to each other)
kas ma tohin tutvustada?
66
who are they?
Kes nemad on?
67
who are you (pl.)?
Kes teie olete?
68
they are probably directors
nemad on vist direktorid
69
do you (pl./sing.) speak estonian?
Kas te räägite / sa räägid eesti keelt?
70
(yes,) i do (speak) (yes,) i do (know)
(jah,) räägin küll (jah,) oskan küll
71
yes, a little bit
Jah, natukene
72
Do you speak/know (sing./pl.) English?
Kas sa oskad / te oskate inglise keelt?
73
no, unfortunately i don't (know, speak)
ei, kahjuks ei oska
74
and you? what about you?
Aga sina?
75
i also don't know, speak
Mina ka ei oska
76
sorry, i don't understand
Vabandust, ma ei saa aru
77
really?
Tõesti?
78
how interesting
Kui huvitav!
79
no? you are/he is (...) not?
ei ole?
80
are you ...?
kas sina oled ...?
81
let's use/say the informal 'you'
ütleme 'sina'
82
is your (pl./sing.) name ...?
kas teie/sinu nimi on ...?
83
what is your name? (pl./sing.) what is your first name? (sing./pl.)
Mis teie/sinu nimi on? Mis sinu/teie eesnimi on?
84
who are you? (sing./pl.)
Kes sina oled? Kes teie olete?
85
do you understand? (sing./pl.)
Kas sa saad aru? Kas te saate aru?
86
yes (2)
jah jaa
87
(no,) i don't speak
(ei,) ei räägi
88
i speak a little bit of estonian
Ma räägin natuke eesti keelt.
89
do you also speak finnish?
Kas sa räägid soome keelt ka?
90
but do you speak lithuanian? (pl.)
Aga kas te räägite leedu keelt?
91
what language are they speaking?
Mis keelt nad räägivad?
92
(speaking) probably in spanish
Hispaania keelt vist.
93
probably doesn't speak
vist ei räägi
94
but does she know german?
Aga kas ta oskab saksa keelt?
95
i don't know estonian
ma ei oska eesti keelt
96
i am also ...
Mina olen ka ...
97
listen, klausyk
Kuule
98
what's your name? (2) and what is your name?
mis su nimi on? Kuidas sinu nimi on? Aga mis sinu nimi on?
99
his/her name is ...
tema nimi on ...
100
is your name ...?
Kas sinu nimi on ...?
101
What is your surname? (k...)
Kuidas teie perekonnanimi on?
102
the first name is ...
eesnimi on ...
103
and who are you?
Ja kes teie olete?
104
your documents, please
Teie dokumendid, palun
105
ok, i see
selge
106
my documents please
minu dokumendid, palun.
107
what is the police's number?
Kuidas politsei telefoninumber on?
108
is it with one or two e's?
Kas ühe või kahe e-ga? (... Ühe e-ga.)
109
is it with one or two a's?
Kas ühe või kahe a-ga?
110
thank you for the question, good/well
Tänan küsimast, hästi
111
how are you? and you? (informal/formal)
kuidas (sinul/teil) läheb? Aga sinul? aga teil?
112
also not too bad
Pole ka viga
113
normally, ok (2) no problem
Normaalselt / Läheb kah pole viga
114
wonderful(ly)
Suurepäraselt
115
how are you? (informal) how are you? (formal)
Kuidas sul läheb? Kuidas teil läheb?
116
badly, terrible poorly
Halvasti kehvasti
117
my head hurts/i have a headache
Pea valutab
118
im sorry to hear that
Paha lugu
119
how are you (living)? (informal/formal) and you? (informal/formal)
kuidas elad/elate? aga sina? aga teie?
120
i am in Tallinn now
Ma olen praegu Tallinnas
121
That’s great, very great
Väga vahva
122
... is listening, is here (when answering the phone)
... kuuleb
123
I am in Finland at the moment / right now
Ma olen hetkel / praegu Soomes
124
Shall we speak tomorrow? are we speaking tomorrow? will we speak tomorrow?
Kas räägime homme?
125
please call me then
helista siis palun mulle
126
алло
hallo
127
are you in Estonia already?
Kas sa oled juba Eestis?
128
i'm still in Russia
ma olen veel Venemaal
129
call me please, when you are in Estonia
Helista palun mulle, kui sa Eestis oled
130
he is waiting for you here
ta ootab teid siin
131
damn (чёрт)
Pagan küll
132
is ... there? is ... listening? (when calling)
kas ... kuuleb?
133
this is/here is ...
... siin
134
i cannot speak right now
Ma ei saa praegu rääkida
135
Where are you then?
Kus sa siis oled?
136
That’s very cool (клёво, приятно)
Väga lahe
137
here i am in ... again
siin ma olen jälle ... -s/l
138
I live in the city centre
Ma elan kesklinnas
139
What is your address?
Mis su aadress on?
140
I'll take you there
Ma viin su ära
141
I'm doing well (lit. it's going well)
Hästi läheb
142
In this house here?
Siin majas või?
143
In the taxi
Taksos
144
Next, please
Järgmine, palun
145
Excuse me?, kaip?
Kuidas, palun?
146
Would (do) you like some?, norėsite?
Soovite?
147
Why not? да почему бы [и] нет
Miks ka mitte?
148
I'm sorry, you’re speaking (sing./pl.) too fast
Vabandust, sa räägid / te räägite liiga kiiresti
149
We can’t understand
Me ei saa aru
150
What does this word mean?
Mida see sõna tähendab?
151
What?
Mida?
152
What does ... mean?
Mida tähendab ... ?
153
Write this down
Kirjuta üles
154
Wait, please say (that) again
Oota, ütle uuesti
155
Is this correct ( - ...)?
Kas nii on õigesti (- ...)?
156
Is that you(, ...)?
Kas sina(, ...)?
157
I can’t hear anything
Ma ei kuule midagi
158
Happy birthday
Palju õnne sünnipäevaks
159
repeat please (sing./pl.)
Korda palun korrake palun
160
please say that again (sing./pl.)
ütle uuesti, palun ütelge uuesti, palun
161
i understand well
ma saan hästi aru
162
do you understand?
kas sa saad aru?
163
understand (imperative)
saa aru
164
i am not taking you there
ma ei vii sind ära
165
don't take me there/give me a lift
Ära vii mind ära
166
do i take you there? / Do you want me to take you there?
Kas ma viin su ära?
167
write down
Kirjuta üles
168
come visit me Come visit me sometime
tule mulle külla Tule mulle kunagi külla
169
Friday evening at six o’clock
Reede õhtul kell kuus
170
But I don’t know where you live
Aga ma ei tea, kus sa elad
171
i live in the white house by the park
Ma elan valges majas pargi kõrval
172
I will come at six o’clock then
Ma tulen siis kell kuus
173
See you Friday evening then (pasimatysime ...)
Näeme siis reede õhtul
174
come visit me on Saturday
Tule laupäeval mulle külla
175
See you (pasimatysime)
Näeme siis
176
Thank you for the invitation
Aitäh kutsumast
177
is it your birthday? (do you have a birthday?)
Kas sul on sünnipäev?
178
I’m asking for no particular reason (просто так)
Ma niisama kutsun
179
I live in a new place now
Ma elan nüüd uues kohas
180
behind the cinema
kino taga
181
In the yellow house?
Kas selles kollases majas?
182
I’d love to come, mielai ateisiu
Tulen hea meelega
183
At what time?
Mis kell?
184
Let’s say five o’clock
No näiteks kell viis
185
сделаем так, Alright
Teeme nii
186
See you on Saturday, till Saturday
Kohtumiseni laupäeval
187
Why not?
Miks mitte
188
Where do you live now?
Kus sa elad praegu?
189
My house is opposite the new hotel
Minu maja on selle uue hotelli vastas
190
ok
Ahah
191
Today and tomorrow I can’t
Täna ja homme ma ei saa
192
I’m free on Saturday evening
laupäeva õhtul olen vaba
193
What are you doing on Saturday evening?
Mida sina laupäeva õhtul teed?
194
ничего особенного, Nothing much, nothing special
Mitte midagi erilist
195
Come on Saturday then
Tule siis laupäeval!
196
When will you come visit me?
Millal sa mulle külla tuled?
197
ну tomorrow evening maybe
No homme õhtul võib-olla
198
I have other plans today
Täna on mul teised plaanid
199
ну да, ну ладно, ну конечно, вот, ok
nojah
200
Tomorrow at seven I will have/there will be a meal ready
Homme kell seitse on söök valmis
201
да-да, конечно
jajah
202
I'll be expecting you/waiting for you
Ootan sind
203
i'll come on friday
ma tulen reedel
204
on monday evening?
esmaspäeva õhtul?
205
over the weekend
nädalavahetusel
206
on tuesday morning
teisipäeva hommikul
207
on saturday night
laupäeva öösel
208
when is the theatre?
Millal on teater?
209
do you have time on saturday?
Kas sul on laupäeval aega?
210
let's go ride bikes on sunday
Lähme pühapäeval rattaga sõitma
211
do you have time on friday evening?
Kas sul on reede õhtul aega?
212
the cafe is in front of the railway station
Kohvik on raudteejaama ees
213
the theatre is next to the railway station
Teater on raudteejaama kõrval
214
the restaurant is behind the bank
Restoran on panga taga
215
in front of the church
kiriku ees
216
next to the kindergarten
Lasteaia kõrval
217
in front of the cinema
Kino ees
218
where is this hotel?
Kus see hotell on?
219
where is this restaurant?
Kus see restoran on?
220
the restaurant is opposite of the hospital
Restoran on haigla vastas
221
the bank is next to the pharmacy
Pank on apteegi kõrval
222
i live in a small town
Ma elan väikses linnas
223
we live in this white house
Me elame selles valges majas
224
he lives in a small black house
ta elab väikses mustas majas
225
he lives in a small brown house
ta elab väikses pruunis majas
226
he lives in a small grey house
ta elab väikses hallis majas
227
come here right away
tule kohe siia
228
Come in (now) Please come in Please come in/thru then
tule (nüüd) sisse Astu palun sisse Tule siis edasi
229
these sweets are for you
need kommid on sulle
230
Please take your jacket off
Võta palun jope ära
231
Do you love me?
Kas sa armastad mind?
232
Here is a jar of honey is for you
Siin on sulle purk mett
233
Take your shoes off
Võta kingad ära
234
Please, here are slippers
Palun, siin on sussid
235
Put your jacket here
Pane jope siia
236
Please take
Võta palun
237
here is a bottle of wine for you
siin on sulle pudel veini
238
Let’s open it right away, right?
Teeme kohe lahti, eks?
239
Who is it/there?
Kes seal on?
240
Wait (a second)
Oota
241
I’ll open [the door] right away
kohe teen lahti
242
these flowers are for you
need lilled on sulle
243
for me?
Mulle?
244
Come on in/thru now
Tule nüüd edasi
245
The food is already ready
Söök on juba valmis
246
i will call my mother
ma helistan emale
247
i will visit a friend on saturday
lähen laupäeval sõbrale külla
248
shall i pour you some wine?
kas ma valan sulle veini?
249
what will you have/what for you? (pl.)
mida teile?
250
a glass of white wine for me please
mulle palun klaas valget veini
251
may i offer you some coffee?
Kas ma pakun sulle kohvi?
252
please call them
Helista palun neile!
253
please, these flowers are for you (pl.)
Palun, need lilled on teile!
254
come visit me
tule mulle külla
255
im calling you
Ma helistan sulle
256
may i offer you coffee or tea?/Would you like some coffee or tea?
ma pakun sulle kohvi või teed?
257
What would you like to drink yourself?
Mida sa ise jooksid?
258
Tea probably
Teed vist
259
I’ll also drink tea then
siis ma joon ka teed
260
let’s drink tea then
joome siis teed
261
Let’s drink coffee, alright?
Joome kohvi, eks?
262
You know, at the moment I would rather drink tea
Tead, ma jooksin praegu pigem / rohkem / parem teed
263
I will make tea (then)
ma teen (siis) teed
264
Would you like some cake too?
Kas sa tahaksid kooki ka?
265
very tasty
Väga maitsev
266
Shall I pour you some wine?
Kas ma valan sulle veini?
267
Thank you, that’s enough
Aitäh, aitab küll
268
Cheers, būk sveikas
sinu terviseks
269
Hey/listen, this is quite a good wine
Kuule, see on täitsa hea vein
270
I would like/take some more
Võtaks veel
271
Yes it is (o...)
On jah
272
Please take some more
Võta palun veel
273
Thanks, I don’t want any more
aitäh, ma rohkem ei soovi
274
Please take [some]
Võta ikka
275
I really can’t eat any more (nebegaliu)
ma tõesti rohkem ei jaksa
276
Don’t you like it?, is it not tasty for you?
Kas sulle ei maitse?
277
Yes I like it, yes it is tasty
Maitseb küll
278
I just don’t want any more right now
Ma praegu lihtsalt rohkem ei taha
279
Would you like something else?
Kas sa tahaksid midagi muud?
280
I’m really full/my stomach is really full
kõht on tõesti täis
281
no thanks
Ei aitäh
282
I would rather have some tea
Ma jooksin pigem teed
283
im drinking (dark) beer im drinking milk im drinking whiskey
ma joon (tumedat) õlut ma joon piima ma joon viskit
284
you dont want juice
sa ei taha mahla
285
im drinking water
ma joon vett
286
i dont drink champagne
Ma ei joo šampust
287
do you drink coffee?
Kas sa jood kohvi?
288
but please pour me some coffee
Aga palun vala mulle kohvi
289
i love you
ma armastan sind
290
im waiting for you
ma ootan sind
291
i hug him/her
ma kallistan teda
292
i help her
ma aitan teda
293
look at me
vaata mind
294
listen to them
kuula neid
295
ill be waiting for you in the morning at 8
Ootan teid hommikul kell kaheksa
296
i'll help you immediately
Ma kohe aitan sind
297
wait for me
Oota mind
298
please help us
Aita palun meid
299
would you like some cucumber?
kas sa tahaksid kurki? kas sa tahaks kurki?
300
i would like to eat some cucumber
ma sööksin kurki
301
i would like some coffee
ma tahaksin kohvi
302
i would like to take another cake
Ma võtaksin veel kooki
303
would you like (wish) some coffee?
Kas sa sooviksid kohvi?
304
i would not like to drink coffee right now
Ma ei jooks praegu kohvi
305
shall i offer you some tee or coffee?
Kas ma pakun sulle teed või kohvi?
306
what will you have? (what for you?) (pl.)
Mida teile?
307
One coffee with cream, please, and a bottle of mineral water
Palun üks koorega kohv ja pudel mineraalvett
308
With gas or without?
Kas gaasiga või gaasita?
309
Without gas
Ilma gaasita
310
Will that be all?
Kas see on kõik?
311
I will pay with my bank card
Ma maksan kaardiga
312
Your PIN-code please (pl.)
Teie PIN-kood, palun
313
what would you like? (lit. i'm listening to you) (pl.)
Ma kuulan teid
314
A cup of green tea please
Tass rohelist teed palun
315
Anything else?
Kas veel midagi?
316
And then pancakes with jam
Ja siis veel pannkoogid moosiga
317
that’s all
see on kõik
318
Black coffee? No, with cream
Kas must kohv? Ei, koorega
319
and anything else?
Ja mida veel?
320
one cake too, please
Üks kook ka palun
321
That comes to a total of exactly four euros
See teeb kokku täpselt neli eurot
322
One light beer, please
Üks hele õlu, palun
323
Large or small?
Kas suur või väike?
324
Eighty cents more please
Kaheksakümmend senti veel palun
325
Yes, just a second
Jajah, kohe
326
tea with lemon, but without sugar
tee sidruniga, aga (ilma) suhkruta
327
i drink juice with ice
joon mahla jääga
328
i drink tee without lemon
joon tee sidrunita
329
i drink coffee without milk
joon kohvi piimata
330
coffee with sugar, but without cream
kohv suhkruga, aga ilma kooreta
331
please one water without gas
Palun üks gaasita vesi
332
please one coffee with cream
Palun üks koorega kohv
333
please one tea with lemon
Palun üks sidruniga tee
334
i drink tea without sugar
ma joon tee suhkruta