Ocio Flashcards
Pasatiempo, ocio
pasatiempo nm (entretenimiento, diversión) pastime, hobby n
Mi pasatiempo favorito es el cine.
My favorite pastime (or: hobby) is cinema.
parque natural/temático/acuático
temático adj (lugar de atracciones) (park) theme adj
Han abierto un parque temático nuevo.
They
’
ve opened a new theme park.
fiesta de disfraces
.
fuegos artificiales, cohetes
cohete nm (nave espacial) rocket n
La NASA lanzó un cohete al espacio.
NASA sent a rocket into space.
cohete nm (fuego artificial) fireworks npl
La celebración terminó con un espectáculo de cohetes.
The celebration ended with spectacular fireworks.
entretenerse, pasar el rato
entretenerse⇒ v prnl (divertirse) have fun v expr
entertain yourself, amuse yourself vtr + refl
keep yourself busy v expr
El niño se entretenía jugando con el ordenador.
The boy was having fun playing computer games.
ir/salir/estar de juerga/de fiesta
irse de juerga loc verb (parrandear) go out partying, go out on the town, paint the town red v expr
Belén se fue de juerga con sus amigas.
Belén went out partying with her friends.
disfrazarse
.
resolver pasatiempos
,
ser coleccionista de
.
pasar(se) lo fenomenal/en grande
.
desfile, muestra, presentación
muestra nf (exposición de arte) (display of e.g. artwork) showing, exhibition n
Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
This weekend there is an exhibition of handicrafts in Madrid.
acomodador, guardarropa, taquilla, butaca
acomodador,
acomodadora nm, nf (encargado de asignar plazas) attendant n
(theater) usher n
Carlos es acomodador en el estacionamiento del centro comercial.
Carlos is an attendant in the shopping center parking lot.
guardarropa nm (depósito de prendas) cloakroom n (US) checkroom, coat-check n
Al llegar a la discoteca dejó su abrigo en el guardarropa.
When he arrived at the club, he left his coat in the cloakroom.
butaca nf (asiento: espectáculo) (US) theater seat n
(UK) theatre seat n
(general) seat n
Desde mi butaca veía perfectamente todo el escenario.
I saw the whole stage perfectly from my theater seat.
I saw the whole stage perfectly from my seat.
sala de exposiciones/de cine/de conciertos
.
pista de baile/de una discoteca/del circo
.
función de teatro/de circo, sesión de cine
.
espectáculo apto para todos los públicos/ para mayores de 18 años
.
espectáculo deportivo, representación teatral, festival de música, estreno
streno nm (de película, obra) premiere n
(of a movie) first release n
(of a play) first night n
Todos los protagonistas acudieron al esperado estreno de la película.
All the main actors attended the long-awaited premiere of the film.
estrenar, inaugurar
inaugurar⇒ vtr (abrir un local) (a new business) open⇒ vtr
open up vtr + prep
Inauguraron la tienda de regalos.
They opened a gift store.
inagurarse⇒ v prnl (estrenarse, abrirse) open⇒, start⇒ vi
Pronto se va a inaugurar la temporada de ópera.
A new symphony will open the concert season.
montar/organizar una exposición
.
cancelar un espectáculo
.
instalaciones deportivas, palacio de deportes, estadio
instalaciones nfpl (lugar acondicionado) facilities npl
En nuestras instalaciones deportivas se puede practicar natación, ciclismo y atletismo.
ⓘ Photographers and reporters were not allowed in the soccer team
’
s facilities.
aficionado, socio, fan
aficionado,
aficionada nm, nf (persona adepta a algo) lover, enthusiast n
(expert, in-depth knowledge) buff n
La adaptación del libro al cine no agradó a todos los aficionados.
The adaptation of the book to the big screen did not please all movie lovers.
empate, victoria, triunfo
.
deporte de invierno/de equipo/de riesgo/de competición
.
Juegos Olímpicos (JJ.OO), olimpiada, Comité Olímpico Internacional (COI)
.
entrenar, calentar, participar en el entrenamiento
calentar vi (hacer ejercicio) (physically) warm up vi phrasal
Vamos a calentar antes del partido.
Let
’
s warm up before the game.
sufrir/tener/hacerse una lesión
.
eliminar, vencer, acertar, fallar
vencer⇒ vtr (ganarle a alguien) (sport) beat⇒, defeat⇒ vtr
(military) defeat⇒, vanquish⇒ vtr
overcome⇒ vtr
control⇒ vtr
El nadador venció a su rival en la carrera de 100 metros mariposa.
The swimmer beat (or: defeated) his rival in the 100m butterfly.
vencer vi (ganar en algo) win⇒ vi be victorious v expr
El equipo de la Universidad venció en el campeonato intercentros.
The University team won the league championship.
acertar⇒ vtr (atinar, dar en el blanco) (shot) hit the target, hit the mark v expr
El arquero acertó el blanco al primer intento.
The archer hit the target right in the center of the mark on his first try.
ser de un equipo, hacerse socio de un club/de una asociación (deportiva)
.
clasificarse para la (semi)final/para la eliminatoria/para el campeonato
campeonato nm (competición, certamen) championship, tournament n competition n
El campeonato nacional de ajedrez empieza el mes que viene.
The national chess tournament begins next month.
The national chess competition begins next month.
campeonato nm (título de campeón) championship title n championship n
Ganó tres campeonatos deportivos a los dieciocho.
He
’
d won three championship titles by the time he was eighteen.
He
’
d won three championships by the time he was eighteen.
ser (sub) campeón
.
quedar (sub)campeón de liga/de copa/del mundo
.
ganar/conseguir la copa/una medalla
.
retirarse un deportista
retirarse⇒ v prnl (jubilarse) (cease working) retire⇒ vi
Miguel se retiró a los 60 años y se dedicó a escribir sus memorias.
Miguel retired at the age of 60 and spent his time writing his memoirs.
juego de azar/de ingenio/limpio/sucio
azar nm (suerte) fate, chance n
(unlucky event) mishap n
bad luck n
luck, good luck n
El azar ha querido que no me tocase la lotería.
Fate decided it wasn
’
t my turn to win the lottery.
juego de azar loc nom m (interviene la suerte) game of luck, game of chance n
gambling, gaming n
El póquer es un juego de azar pero también depende del jugador.
Poker is a game of luck (or: a game of chance) but it also depends on the player.
juego de azar loc nom m (aleatorio) game of luck, game of chance n
gambling. gaming npl
La ruleta es un juego de azar.
Roulette is a game of luck (or: game of chance).
rompecabezas, puzle
ompecabezas nm (puzzle) jigsaw puzzle n
Hay rompecabezas de diez mil piezas.
There are jigsaw puzzles with 10,000 pieces.
rompecabezas nm (algo confuso) puzzle n
brain teaser n
Estas instrucciones son un rompecabezas.
These instructions are a puzzle.
jugar al escondite/ a las canicas/ a la comba
jugar al escondite,
jugar a las escondidas,
a las escondidillas loc verb (ocultarse para ganar) play hide-and-seek v expr
Marta jugaba al escondite con sus primos.
Marta was playing hide-and-seek with her cousins.
canicas nfpl (juego de niños) marbles npl Los niños juegan todos los días en el patio a las canicas. The kids play marbles all day in the yard.
comba nf (cuerda para saltar) (UK) skipping rope, skip rope n (US) jump rope n
Su mamá les regaló una comba para jugar.
Their mother gave them a skipping rope (or: skip rope) to play.
barajar, repartir, sacar/echar una carta
barajar⇒ vtr (mezclar los naipes) shuffle⇒ vtr
Javier partió el mazo en dos y barajó los naipes con mucha destreza.
Javier cut the deck in half and shuffled the cards with skill.
montar en los columpios/ en el tobogán
columpio nm (balancín) swing n
El columpio era el juego más demandado por todos los niños.
The swing was the most sought out toy by all the kids.
columpiar⇒ vtr (a alguien: impulsar) rock⇒ vtr
swing⇒ vtr
Cuando columpies a un bebé, hazlo con suavidad.
When you rock a baby, do it softly.
jugar a la lotería, hacer quinielas, hacer una apuesta, apostar
quiniela nf (boleto para apuesta) betting slip n
Siempre relleno las casillas de mi quiniela de fútbol con la ayuda de un amigo.
I always fill in the boxes of my soccer betting slip with the help of a friend.
quiniela nf (premio de apuesta) (from gambling) prize n
Con diez aciertos mi hermano se llevó una quiniela de cien mil pesos.
With ten correct bets my brother took a prize of one hundred thousand pesos.
sacar/comer/avanzar con una ficha, tirar el dado/los dados
.
seguir/entender/explicar/saltarse las reglas del juego, hacer trampas
saltarse v prnl (derecho: incumplir ley o norma) break⇒ vtr
breach⇒ vtr
No puedes saltarte las normas cada vez que te viene en gana.
You can
’
t break the rules whenever you feel like it.