Compras, tiendas, establecimientos Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Establecimiento, comercial, cadena

A

stablecimiento nm (sucursal) branch n

La empresa de mensajería ha abierto varios establecimientos en otras ciudades.
The courier company has opened up several branches in other cities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

artículo, producto, mercancía

A

rtículo nm (objeto) item, thing, object n
(formal) article n

En esa tienda venden artículos de broma.
ⓘ How many items can you see on the tray?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

distribución, reparto

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

clientela, consumidor, comercial

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

etiqueta, alarma

A
etiqueta nf	(identificación)	label n
 	 	tag n

Está todo ordenado en cajas con etiquetas.
Everything is arranged in boxes with labels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

horario comercial/continuo

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

dar/pedir la vez

A

Como ‘coge un número’ para la cola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

poner una reclamación, pedir el libro de reclamaciones

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

echar un vistazo, hacerse una idea, ver escaparates

A

hacerse una idea - to get a rough idea

escaparate nm	(ventana a un local)	shop window n
 	 (US)	store window n
 	 	window display n

Me gustó el traje de fiesta que tenían en el escaparate.
I loved the party dress I saw in the shop window.

escaparate nm figurado (promoción, lanzamiento) showcase n

La pasarela de París es el escaparate de la moda.
Paris Fashion Week is a fashion showcase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

perder/ganar clientes

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

complementos

A

complemento nm (adorno para atuendo) accessory n

El traje era sencillo pero llevaba unos complementos que lo realzaban.

The suit was simple but it had a few accessories that made it stand out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

albornoz, bata, camisón, delantal

A
albornoz nm	(bata de toalla)	bath robe n
 	 	dressing gown n

Ponte tu albornoz al salir de la ducha si no quieres pescar un resfriado.
Put on your bath robe when you get out of the shower if you don

t want to catch a cold.

bata nf (prenda para casa) (loose garment worn at home) housecoat, dressing gown, robe n

Llegaron los invitados y me encontraron en bata y sin arreglar.
I was in my dressing gown and hadn

t got ready when the guests turned up.

bata nf (uniforme de trabajo) (uniform: doctor, technician) lab coat, white coat n
(patient) hospital gown, gown
(UK, worker) overall n
(US, worker) coverall, smock n

Puedes reconocer a los médicos del hospital porque usan una bata blanca.
You can tell who the hospital doctors are from their white lab coats.

camisón nm (ropa de cama femenina) (woman) nightgown n
(man, dated) nightshirt n
long t-shirt n

Llevaba un camisón largo hasta los pies.

She was wearing a long nightgown that came down to her feet.
ⓘ Almost nobody wears a nightshirt these days.
ⓘ She liked wearing

delantal nm (mandil) apron n

El delantal del chef estaba sucio por haber trabajado en la elaboración de tan exquisita cena.

The chef

s apron was dirty from working on such an exquisite dinner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

calzador

A

calzador nm (para meter pie en zapato) shoehorn n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

aguja, alfiler, hilo, cremallera

A

lfiler nm (costura: con cabeza) pin n

Hizo un muñeco que representaba a su novio y le clavó un alfiler.

She made a doll that looked like her boyfriend and she stuck a pin in it.

hilo nm (hebra fina y larga de material textil) (long, thin cord) thread n

Mi falda se rasgó y necesito hilo y una aguja para zurcirla.
My skirt ripped and I need a needle and thread to mend it.

hilo nm (hebra natural o sintética) (spun by spiders, silkworms) thread n
La araña teje su telaraña con un hilo muy fino.
The spider weaved its web with a thin thread.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

percha

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ropa de temporada/de calla/de cama/de montaña

A

.

17
Q

zapatos abiertos/cerrados/de fiesta

A

zapato abierto nm + adj (sin talón o sin punta) open-toed shoes adj + npl

A Laura le gusta usar zapatos abiertos.
Laura likes using open-toed shoes.

18
Q

estampado, (des)cosido, arrugado, doblado

A
estampado adj	(adornado con dibujos)	decorated with adj + prep
 	 (clothes)	print n as adj
 	 (paper)	printed adj
 	 (clothes, fabric)	with a print prep + n

Compré un mueble de sala estampado con motivos egipcios.
I bought living room furniture decorated with Egyptian motifs.
ⓘ Susan bought an abstract print dress.
ⓘ The new mother would like fabric with a print of toy animals.

estampado nm (moldeado de un objeto) stamping, embossing n
etching n
El estampado del acero requiere fuerte presión.
Steel embossing requires strong pressure.

cosido adj (unido con hilo) sewn adj
stitched adj
La manga está mal cosida y la chaqueta no te sienta bien.
The sleeve is poorly sewn and the jacket doesn’t fit you well.

doblar⇒ vtr (plegar) (paper, cloth) fold⇒ vtr
Dobla las sábanas y las cobijas.
Fold the sheets and the blankets.

19
Q

encoger, darse de sí

A

dar de sí loc verb (cosa: ensancharse) (clothing) stretch⇒ vi
(stretch) give a bit⇒ vi
El pantalón dará de sí después de unos días.
The pants will stretch after a few days.
The pants will give a bit after a few days.

encoger⇒ vtr (achicar) shrink⇒ vtr
La secadora puede encoger la ropa de lana.
The dryer could shrink woolens.

encoger vtr (miembro: retraer) draw in, draw in to vtr phrasal insep
retract⇒ vtr
(shoulder) shrug⇒ vtr

Para este ejercicio, encojamos los brazos sobre el pecho.
For this exercise, we draw our arms into our chest.

encogerse⇒ v prnl (achicarse) shrink⇒ vi
Lavé mi blusa nueva y se encogió.
I washed my new blouse and it shrank.

20
Q

limpiar en seco, llevar al tinte

A
tinte nm	(tintorería) (UK)	dry cleaner's n
 	 	dry cleaner n

Llevaré la chaqueta al tinte para que la limpien.
I

ll take the jacket to the dry cleaner

s to get cleaned.

21
Q

quedar ajustado/apretado/amplio/flojo

A
ajustado adj	(ropa: apretada)	tight, tight-fitting adj
 	 (UK)	close-fitting adj

En la década de los ochenta la moda era el pantalón ajustado.
In the 80s, the fashion trend was to wear tight pants.

flojo adj	(poco apretado)	loose adj
 	 (rope)	slack adj

Haz de nuevo el lazo del zapato que está flojo.
Do your shoelaces up again; they

re a bit loose.

22
Q

apretar los zapatos/ la cintura

A

.

23
Q

estar pasado de moda

A

.

24
Q

producto natural/alimenticio

A

.

25
Q

alimento básico/nutritivo

A

.

26
Q

alimento/comida pesada/ligera/sin conservantes/sin colorantes

A

.

27
Q

bajo en calorías/en sal/en azúcar, rico en calorías/en vitaminas/en proteínas/en fibra/en calcio

A

.

28
Q

llevar/hacer el pedido

A

.

29
Q

estar en buenas/en malas condiciones

A

.

30
Q

factura, cheque, recibo, presupuesto

A

.

31
Q

condiciones de financiación/de pago

A

financiación nf (préstamo) financing n
funding n

El banco nos deniega la financiación para montar nuestro negocio.
The bank has denied us financing to start our business.

32
Q

pagar a plazos/ al contado, dejar una señal

A

pagar al contado loc verb (en efectivo) pay for [sth] in cash v expr

María obtuvo un descuento por pagar al contado.
Maria got a discount for paying in cash.

dejar una señal - leave a deposit?

33
Q

hacer/pedir una factura/un recibo/un presupuesto

A

.

34
Q

salir/ser gratis, dos por (el precio de) uno

A

.

35
Q

tener/solicitar tarjeta de cliente/de fidelidad

A
idelidad nf	(entre personas: lealtad) (marriage)	fidelity, faithfulness n
 	 (to spouse, friend, monarch, brand)	loyalty n

Los novios se juraron fidelidad ante el altar.
The couple swore fidelity (or: faithfulness) before the altar.