Alimentación Flashcards
Alimento sin conservantes/sin colorantes
.
alimento bajo en calorías/en sal/en azúcar
.
alimento rico en calorías/en vitaminas/en proteínas/ en fibra/en hierro/ en calcio
.
alimento/producto fresco/congelado/orgánico/dietético
dietético adj (relativo a la dieta) (relating to diet) dietary adj
dietético adj (relativo a la dietética) (relating to dietetics) dietetic adj
producto alimenticio
alimenticio adj (relativo a la alimentación) eating, food n as adj
(formal) alimentary adj
La anorexia es un trastorno alimenticio.
Anorexia is an eating (or: food) disorder.
alimenticio adj (que proporciona nutrientes) nutritious adj
El yogur es muy alimenticio ya que está hecho con leche.
Yogurt is very nutritious because it’s made from milk.
comida escasa/abundante
.
estar malo/podrido/caducado
.
ponerse malo, pudrirse
.
ayunar
ayunar⇒ vtr (abstenerse de comer) fast⇒ vi
Mañana ayunaré porque tengo que ir a hacerme unos análisis.
Tomorrow I will be fasting because I have to get some blood analysis done.
tener apetito, devorar
devorar⇒ vtr (comer con ansia) devour⇒ vtr
(less formal) eat up, gobble up, wolf down vtr phrasal sep
(very informal, US) scarf⇒ vtr
(very informal, UK) scoff⇒ vtr
Los aztecas vieron a un águila devorando a una serpiente.
The Aztecs saw an eagle devouring a snake.
devorar vtr (cosa: destruir) consume⇒ vtr
El fuego devoró todo lo que hallaba a su paso.
The fire consumed everything in its path.
comer moderadamente/excesivamente
.
hacer/cortarse la digestión
cortarse⇒ v prnl culinario (desligarse: salsas) separate⇒ vi
curdle⇒ vi
No batas demasiado o se cortará la mayonesa.
Don
’
t whisk the mayonnaise too much or it
’
ll separate.
cortarse v prnl (acobardarse) be shy v expr
lose your nerve v expr
No te cortes y pídele que salga contigo.
Don
’
t be shy and ask him to go out with you.
digerir, ser indigesto
digerir⇒ vtr (asimilar alimentos) digest⇒ vtr
Los alimentos se digieren en el estómago y en el intestino.
Food is digested in the stomach and in the intestines.
digerir vtr (asumir situaciones) take in vtr phrasal insep
(figurative) digest⇒, absorb⇒ vtr
(less formal) swallow⇒, take⇒ vtr
(formal) assimilate
No le fue fácil digerir la derrota y se deprimió.
It wasn
’
t easy to take in the loss, so he fell into a depression.
refresco, licor, cóctel
.
vino seco, dulce, agua potable/del grifo, cerveza de barril
agua potable nf + adj (de consumo humano) drinking water, potable water n
En esa jarra hay agua potable: bebe toda la que quieras. El agua potable puede usarse para cocinar.
There is drinking water in this pitcher: drink as much as you want. Drinking water can be used for cooking.
abrebotellas, sacacorchos
abrebotellas nm inv (utensilio: abrir botellas) bottle opener n
sacacorchos nm (útil para sacar corchos) corkscrew n
Tira del sacacorchos con suavidad para que no se rompa el corcho al sacarlo.
Pull the corkscrew gently so that the cork doesn
’
t break as it comes out.
corcho/tapón (de la botella)
tapón nm (pieza para tapar las botellas) cap, lid, top n
cork n
stopper n
Pon el tapón a la botella para que no se derrame el vino accidentalmente.
Put the cap back on the bottle so the wine doesn
’
t accidentally spill out.
tapón nm (objeto que obstruye el paso) blockage n
plug n
El agua no corría porque había un tapón de pelos en la cañería.
The shower drain had a blockage of hair and wasn’t draining properly.
dar/quitar la sed
.
chupar, tragar, mamar
tragar⇒ vtr (ingerir, engullir) swallow⇒ vtr
La dificultad para tragar alimentos recibe el nombre de disfagia y es más común en perros que en gatos.
Difficulty swallowing food is called dysphagia and is more common in dogs than in cats.
tragar vtr coloquial (comer vorazmente) gulp down v expr
swallow⇒ vtr
El apetito desenfrenado no es normal y tú no comes, ¡tragas!
Unrestrained appetite is not normal, and you don’t eat you gulp down!
tragar vtr (persona: aguantar, soportar) put up with vtr phrasal insep (figurative) stomach⇒ vtr
No trago a mi suegro, es un imbécil.
I can
’
t put up with my father-in-law, he is an idiot.
tragar vtr coloquial (cosa: gastar, consumir) guzzle⇒ vtr
(absorb) soak up vtr phrasal sep
Mi coche es de ocho cilindros y traga gasolina a lo bestia.
My car is an eight cylinder and it guzzles gas like a beast.
tragar vtr figurado, coloquial (someterse, consentir)
(figurative) swallow⇒ vtr
put up with vtr phrasal insep
No voy a tragar con tus exigencias, no puedes darme órdenes.
I
’
m not going to swallow your demands, you can
’
t boss me around.
mamar⇒ vtr (beber del pecho) nurse⇒ vtr
be breastfed⇒ vi
(informal) suck⇒ vtr
El bebé mamaba la leche del pecho de su madre.
The baby nursed her mother
’
s breast milk.
emborracharse
.
merengue, crema pastelera
pastelero adj (relativo a pasteles) pastry dough n
Me gusta comer masa pastelera cruda.
I like to eat raw pastry dough.
bollería, ensaimada, palmera
bollería nf España (tienda: venden bollos) bakery n
(UK) baker’s n
En la bollería del mercado hay pan recién hecho.
The bakery at the market has freshly baked bread.
ensaimada nf (bollo de hojaldre) coiled puff pastry from Mallorca n
palmera nf (árbol) palm, palm tree n
Mi sueño es acostarme en una silla de playa bajo una palmera.
My dream is to lay down on a beach chair under a palm (or: palm tree).
palmera nf (pastel de hojaldre) heart-shaped puff pastry n Una palmera era su desayuno favorito cuando era niño. A heart-shaped puff pastry was his favorite breakfast when he was a boy.
dulces, caramelo
.
lenguado, langostino, mejillón, almeja
lenguado nm (pez marino) (fish) sole n
Conozco muchas recetas para guisar el lenguado.
I know a lot of recipes for sole.
legumbres
legumbre nf gen pl (semilla comestible) legume, pulse n
El frijol es una legumbre muy popular en la cocina mexicana.
Beans are a very popular legume in Mexican cuisine.
frutos secos, almendras, nueces, avellanas
.
albahaca, romero, tomillo, orégano
albahaca nf (planta aromática) basil n
Tengo la receta de un aderezo hecho con albahaca.
I have a recipe for a dressing made of basil.
tomillo nm (planta: Thymus vulgaris) thyme n No sé si ponerle tomillo a esta carne. ¿Tú qué dices?
I
’
m not sure if I should put thyme on the meat, what do you think?
lenguado, dorada, salmonete, lubina
salmonete nm (pez) red mullet n
EL buzo dice haber visto cientos de salmonetes.
The diver says he has seen hundreds of red mullet.
frutos del bosque, frambuesa, mora, grosella
frambuesa nf (fruto del Rubus idaeus) raspberry n
La tarta de frambuesa es mi preferida.
Raspberry pie is my favorite.
mora nf (fruto de la zarza) blackberry n
Hemos hecho mermelada de mora.
ⓘ Blackberries are my favourite fruit.
grosella nf (fruta) redcurrant n
El jugo de la grosella es medicinal.
ⓘ The juice of the redcurrant has medicinal uses.
pierna de cordero, magro de ternera/de cerdo
magro nm (carne de cerdo) loin n
El magro es la carne de cerdo cercana al lomo.
The loin is the cut of the pig near the tenderloin.
piel, hueso
.
pechugas/muslos/alas de pollo/de pavo
.
leche condensada/en polvo
.
queso fresco/azul/de cabra/de oveja
.
harina de trigo/de maíz, levadura
trigo nm (planta: Triticum) wheat n
Me gusta ver amapolas en los campos de trigo.
I like seeing poppies in fields of wheat.
trigo nm (cereal) wheat n
Para hacer bizcochos es mejor la harina de trigo.
Wheat flour is best for making biscuits.
yeast n (for food, dough) levadura nf
Nina mixed the yeast with the water, before adding it to the flour and salt.
Nina mezcló la levadura con agua antes de añadirla a la harina y a la sal.
pan integral/rallado/de molde
pan rallado,
pan molido loc nom m (ralladura para empanizar) breadcrumbs npl
El pescado se empaniza con pan rallado.
The fish is battered with breadcrumbs.
carne a la brasa/asada/guisada
guisado nm (tipo de comida) stew n
ragout n
casserole n
Hoy tenemos guisado para comer.
Today we
’
re having stew for lunch.
guisado adj (con sazón) stewed adj in seasoned gravy prep + n
Quiero una carne guisada como la que hace mi mamá.
I want stewed meat just like my mom makes it.
preparar/servir una comida, cocinar un plato/un alimento
.
exprimir un limón, rallar queso, picar carne, trocear una manzana
rallar⇒ vtr (desmenuzar) grate⇒ vtr
Primero rallas el queso y después lo esparces sobre la lasaña.
First you grate the cheese and then you spread it over the lasagna.
picar vtr (triturar) (food, in mill) grind⇒ vtr
(food, cut up finely) mince⇒ vtr
(food, cut up) chop⇒ vtr
(ice) crush
Mi madre le pedía al carnicero que picase la carne muy fina.
We asked the butcher to grind the meat very fine.
cocer al vapor/a fuego lento/al baño María, calentar agua/una salsa
steam [sth]⇒ vtr (cook with steam) cocer al vapor loc verb
cocinar al vapor loc verb
Sean steamed some vegetables to go with the meal.
Sean coció al vapor algunos vegetales para acompañar su comida.
baño maría loc nom m (técnica de cocción) (US) double boiler n
(UK) bain-marie n
La principal ventaja del baño maría es que distribuye el calor de manera uniforme.
The main advantage of a double boiler is that it distributes heat uniformly.
The main advantage of a bain-marie is that it distributes heat uniformly.
rebozar/empanar una pechuga, dorar la cebolla
rebozar⇒ vtr (bañar en huevo y harina) (culinary) coat in batter, roll in batter, dip in batter v expr
batter⇒ vtr
Rebocen las croquetas antes de freírlas.
Coat the croquettes in batter before frying them.
empanar⇒ vtr (cubrir con pan rallado) (food: add coating) bread⇒ vtr
coat with crumbs v expr
Empanó los filetes antes de echarlos a la sartén.
He breaded the fillets before putting them into the skillet.
dorar vtr (comida: tostar) brown⇒ vtr
Doró el pollo en el horno.
He browned the chicken in the oven.
cortar en trozos/en tacos/en dados finos/gruesos/pequeños
.
bacalao al pilpil, fabada, arroz con leche, macedonia de frutas, sorbete al cava
macedonia nf (ensalada de frutas) fruit salad n
La macedonia son trocitos de frutas variadas con zumo.
Fruit salad has bits and pieces of different fruit with juice.
pincho, ración
.
sabroso, delicioso, exquisito
exquisito adj (sabor de alimentos) exquisite adj
delicious, delightful adj
excellent adj
rarefied adj
Este dulce tiene un sabor exquisito.
This candy has an exquisite flavour.
exquisito adj (persona: refinado) refined adj
stylish, elegant adj
(in making choices) discriminating adj
Es muy exquisito en sus elecciones.
She is very refined in her choices.
(in)comestible, (in)comible
comestible adj mf (apto para comer) edible adj
El postre que nos sirvieron tenía flores comestibles.
The dessert they gave us had edible flowers.
comestible adj mf (apetecible) edible adj
(US) appetizing adj
(UK) appetising adj
El desayuno no era comestible: los huevos estaban semicrudos y el pan no estaba fresco.
The breakfast wasn
’
t edible: the eggs were half cooked and the bread was stale.
comible adj mf coloquial (comida: aceptable) edible adj
eatable adj
disfrutar (de) una comidad
.
fuente, bol, tazón
fuente nf (plato para servir comida) platter, dish n
Había una fuente de ensalada y una sopera sobre la mesa.
There was a salad dish (or: platter) on the table and a soup bowl.
tazón nm (taza grande) bowl n
cup n
Cuando llegue a casa me tomaré un tazón de caldo porque tengo mucho frío.
When I get home, I
’
m going to have a bowl of soup because I
’
m really cold.
olla (a presión), cacharro, cazuela (de barro), recipiente
cacharro nm (utensilio de cocina) (kitchen: set of) pots and pans npl
implement, utensil n
(uncountable) equipment n
(kitchen) pot, pan n
No me caben más cacharros en la cocina.
I can
’
t fit more pots and pans into the kitchen.
I can
’
t fit more implements (or: utensils) into the kitchen.
I can
’
t fit more equipment into the kitchen.
I can
’
t fit more pots (or: pans) into the kitchen.
cazuela nf (recipiente: olla) pot, cooking pot n pan, saucepan n
(often earthenware) casserole n
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
A ceramic pot (or: cooking pot) is the best when cooking beans.
cuenco, ensaladera, sopera
cuenco nm (recipiente hondo) bowl n
(depression) hollow n
(hand cupped) cup n
Ponte un poco de gazpacho en un cuenco.
Put a little bit of gazpacho in the bowl.,
ensaladera nf (fuente, bol) salad bowl n En lugar de servir la ensalada en platos individuales es más práctico usar una ensaladera.
sopera nf (recipiente para sopa) tureen n
Sirve el consomé en la sopera.
Serve the soup in the tureen.
sacacorchos, abrelatas
abrelatas nm (cocina: utensilio) (US) can opener n (UK) tin opener n
Coge el abrelatas y abre esa lata de aceitunas.
Grab the can opener and open that can of olives.
Grab the tin opener and open that can of olives.
autoservicio, hamburguesaría, restaurante de fama internacional/de cuatro tenedores
autoservicio nm (se sirve el cliente) self-service adj
Por las noches esta gasolinera es de autoservicio.
At night this gas station is self-service.
banquete, bufé
banquete nm (convite, ágape) banquet n (literary) repast n
Después de la ceremonia de premios, se realizó un banquete.
There was a banquet following the awards ceremony.
banquete nm (comilona) feast n (colloquial) spread, blowout n
Ayer nos dimos un gran banquete con los pescados que atrapamos.
We had a big feast yesterday with the fish we caught.
barra, barman
,
comedor, salón
.
poner/llevar/montar un restaurante
.
comer de menú/a la carta
.
tapear
tapear⇒ vi ES (tomar tapas)
go for tapas v expr
go out for tapas v expr
eat tapas, get tapas v expr
atender/servir una mesa
.
sentarse a la mesa
.
retirar el primer/el segundo plato
retirar los platos loc verb (quitar los platos de la mesa) clear the table v expr
Martín retiró los platos y los llevó a la cocina.
Martin cleared the table and took the dishes to the kitchen.