Actividades artísticas Flashcards
obra representada/(des)conocida
.
creación, creatividad, inspiración
.
estética, belleza, pureza, armonía, colorido, equilibrio, sensibilidad
colorido nm (color) (UK) colour, colouring n (US) color, coloring n
El colorido del traje es demasiado estridente.
The colour of the suit is too loud.
romanticismo, clasicismo, cubismo
.
artes plásticas/escénicas
artes plásticas loc nom fpl (visuales) plastic arts n
visual arts n
La pintura, la escultura, la fotografía y el dibujo son artes plásticas.
Painting, sculpture, photography and drawing are plastic arts.
Painting, sculpture, photography and drawing are visual arts.
escénico adj (teatral) stage n as adj
dramatic adj
theatrical adj
El teatro, la ópera y el ballet son artes escénicas.
Theater, opera and ballet are stage arts.
crítico de arte/de cine
.
arte contemporáneo/abstracto/gótico/oriental
gótico adj (estilo arquitectónico) Gothic adj
La catedral de León es de estilo gótico.
León cathedral was built in the Gothic style
.
gótico nm (tribu urbana) (modern fashion) goth n
Los góticos se caracterizan por vestir de negro y llevar los ojos muy maquillados.
Goths are characterised by their black clothes and heavily made-up eyes.
estilo arquitectónico/literario/propio/definido/particular
.
arte/autor/estilo futurista/modernista/impresionista
.
componer un poema/canción
.
festival
.
coreografía, acto, escena
.
(compañía de) danza clásica/contemporánea
.
clarinet, saxofón, trompeta, contrabajo, violonchelo, batería
contrabajo nm (instrumento de cuerda) (music) double bass n
El contrabajo es el instrumento más grande dentro de la familia del violín.
The double bass is the biggest instrument in the violin family.
música de cámara/barroca/tradicional/popular/religiosa
música de cámara grupo nom (música para pocos instrumentos)
chamber music n
sinfonía, himno
.
componer, dirigir, grabar, actuar
.
pirámide, fachada, columna
.
feria/muestra de arte
.
esilio/obra/conjunto arquitetónico/escultórico/pictórico
escultórico adj (de escultura) sculpture adj
sculptural adj
Montó una exhibición escultórica con todas sus piezas.
pictórico adj (relativo a la pintura) pictorial adj
El Realismo es un movimiento pictórico del siglo diecinueve.
Realism is a nineteenth-century pictorial movement.
arte/estilo romántico/gótico/barroco/impresionista/expresionista/cubista/realista/abstracto
.
estatua/escultura de bronce/de mármol/de barro
.
ciudad/conjunto/zona monumental
.
hacer/dibujar un esquema/un plano/un proyecto
.
pintar al óleo/a la acuarela
óleo nm (arte: pintura) oil painting n
Ernesto tomaba clases de pintura al óleo.
Ernesto was taking oil painting classes.
óleo nm (arte: cuadro) oil painting n
La Mona Lisa es un famoso óleo de Leonardo da Vinci.
The Mona Lisa is a famous oil painting by Leonardo Da Vinci.
desarrollar/imitar un estilo
/
editor, autor, autor teatral, narrador, historiador
historiador,
historiadora nm, nf (especialista en historia) historian n
Un historiador nos ayudó en la confección del vestuario de mi última película histórica.
A historian helped us make the costumes for my latest historic movie.
prosa, verso
prosa nf (estilo literario) prose n
La Hija del Mar es una obra en prosa de Rosalía de Castro.
“
La Hija del Mar
”
is a novel written in prose by Rosalia de Castro.
narración, monólogo
.
argumento, tema
.
relato, leyenda, diario
relato nm (narración corta) short story, story, tale n
Mi relato preferido de Edgar Allan Poe es
“
El pozo y el péndulo
”
.
My favorite short story by Edgar Allan Poe is
“
The Pit and the Pendulum.
”
relato nm (acción de contar algo) account n
El relato del ataque ponía los pelos de punta.
The account of the attack made my hairs stand on end.
diario nm (libro personal) diary, journal n
Ana Frank relata en su diario sus pensamientos durante la ocupación nazi de su ciudad.
Anne Frank relates in her diary (or: journal) her thoughts during the Nazi occupation of her city.
literatura contemporánea/medieval/romántica/realista
realista adj mf (persona: sensata) (rational) realistic adj
Sé realista, no te dejes engañar por las apariencias.
Be realistic, don
’
t be fooled by appearances.
realista adj mf (con apego a la realidad) (fact-based) realistic adj
Se necesita un presupuesto realista para que los gastos no excedan los ingresos.
You need a realistic budget to keep your expenses lower than your income.
realista nmf (partidario del realismo) (literary group) realist n Los realistas introdujeron al arte literario la conciencia social. The realists brought social conscience to the art of literature.
obra/texto/concurso/revista/premio literario
.
estilo elegante/cuidado/ágil/directo
uidado, cuido nm (atención, esmero) (attention, focus) care n Resuelvan los problemas del examen con mucho cuidado. ⓘ Melissa obviously puts a lot of care into her appearance.
ágil adj mf (de movimiento hábil) agile, nimble adj
flexible adj
A pesar de su estatura es muy ágil.
Despite her height she is very agile (or: nimble).
novela rosa/negra
novela rosa loc nom f (relato romántico) romantic novel n
Mi madre lee muchas novelas rosas.
My mother reads many romantic novels.
novela negra nf (investigación de crímenes) thriller n
crime novel n
noir novel n
Era un gran lector de novela negra.
He was a great fan of thrillers.
narrar, describir, relatar
relatar⇒ vtr culto (contar, narrar) tell⇒, relate⇒ vtr
narrate⇒ vtr
(information) relay⇒ vtr
Los Evangelios relatan la vida de Jesús de Nazaret.
The Gospels tell the tale of Jesus of Nazareth.
relatar vtr (contar un suceso) relate⇒, describe⇒ vtr
Ante el Juez relató los hechos tal y como él los había vivido.
He related the facts to the judge the way he had experienced them.
componer, rimar, recitar
rimar⇒ vi (componer versos) (write or speak in rhymes) rhyme⇒ vtr
make up a poem, compose a poem v expr
make [sth] rhyme v expr
El poeta rimaba las palabras con gran facilidad.
The poet rhymed words with great ease.
editar/imprimir/publicar/distribuir/agotarse un libro
.
interpretar/analizar/resumir un texto
.
citar/copiar textualmente
itar⇒ vtr (dar fecha y hora) (event) set a date, make an appointment v expr
(person) set a date with, make an appointment with v expr
arrange to see, arrange to meet v expr
(to a meeting) call⇒ vtr
Han citado a Juan para la revisión médica el viernes próximo.
They have set a date (or: made an appointment) for Juan to have his check up next Friday.
citar vtr (reproducir palabras de otros) quote⇒ vtr (academic writing) cite⇒ vtr
Durante su charla citó a varios filósofos.
During his talk he quoted various philosophers.
textualmente adv (exactamente) verbatim adv
word for word expr
literally adv
La historia fue contada textualmente.
The story was told verbatim.
fotografía artística/abstracta/científica/de estudio
.
retrato, primer plano, fondo
etrato nm (fotografía de una persona) photograph n portrait n
Tengo un retrato de mi abuela en el día de su primera comunión.
I have a photograph of my grandmother on the day of her first communion.
retrato nm (descripción detallada) portrait n
El libro hace un retrato de la sociedad en el siglo XIX.
The book offers a portrait of society in the 19th century.
primer plano loc nom m (toma cercana) close-up n
La foto muestra un primer plano de la iglesia.
The photo shows a close-up of the church.
fondo nm (parte de atrás) background n Creo que el fondo de la foto está retocado. I think the background in the picture has been retouched.
enfocar, apretar el botón, disparar
.
revelar una foto(grafía)/un carrete
carrete nm (rollo fotográfico) roll of film, film roll, roll, cartridge n
Llevé el carrete a revelar.
I took the roll of film to be developed.
enmarcar, hacer una ampliación
nmarcar⇒ vtr (poner marco) frame⇒ vtr
put in a frame v expr
Todavía tengo sin enmarcar los cuadros.
I still have to frame the pictures.
función, sesión, taquilla
unción nf (obra teatral) performance n
La función de la noche fue un éxito.
The evening performance was a hit.
productor, guionista, cámara
.
largometraje, corto(metraje)
largometraje nm (película) full-length film, feature film n
Se llevó el Oscar con su primer largometraje como director.
He took the Oscar with his first full-length film (or: feature film) as a director.
cortometraje, corto nm (película corta) short, short film n
Me gusta este cortometraje de dibujos animados.
I like this animated short (or: short film).
argumento, guión, tema
tema nm (lección académica) lesson n
En el tema cinco estudiaremos la reproducción.
In lesson five, we will study reproduction.
argumento nm (obra: trama, tema) (the sequence of events in a story) plot n story line n
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
The plot of the film was so sad I couldn
’
t stop crying.
iluminación, decorado, banda sonora, efecto especiales, vestuario, maquillaje
iluminación nf (conjunto de luces) lighting, light n
lights npl
Durante el espectáculo, falló la iluminación y nos perdimos algunos detalles.
Because Sandra did not pay the electricity bill, her family did not have any lighting for two days.
vestuario nm (camerino) dressing room n
En el descanso la actriz se fue al vestuario a retocarse el maquillaje.
During the interval, the actress went to the dressing room to have her make-up retouched.
escena, secuencia, cámara lenta, plano general/de fondo
escena nf (parte de obra teatral) scene n
Desde mi butaca veía perfectamente la escena donde el mago hacía desaparecer a su ayudante.
From my seat I could perfectly see the scene where the magician made his assistant disappear.
papel/actor principal/secundario
apel secundario nm + adj (papel no protagonista) supporting role n
minor role n
bit part n
Marta tuvo que conformarse con un papel secundario en la obra de teatro de la escuela.
Marta had to settle for a supporting role in the school play.
hacer/interpretar un papel
.
rodar/echar/estrenar una película
rodar vtr (filmar una película) shoot⇒ vtr film⇒ vtr
El productor empezará a rodar la película en cuanto quede confirmado el elenco.
The film shoot will begin once the cast has been confirmed.
representar/escenificar/poner en escena una obra teatral
scenificar⇒ vtr (representar) dramatize⇒ vtr
(UK) dramatise⇒ vtr
stage⇒ vtr
El maestro escenificó un juicio en la clase.
The teacher dramatized a trial in class.