Nociones espaciales Flashcards
situación, localización
situación nf (estado) condition, state n
situation n
La situación de mi economía no es boyante.
My financial condition is not very encouraging.
situación nf (colocación) setting, location n
(en la sociedad) position, standing n
La situación de la finca es magnífica.
The estate
’
s location (or: setting) is gorgeous.
situado, colocado, instalado, guardado, aparcado
está situado a pocos kilómetros del pueblo; tu cazadora está guardada en el armario; el coche está aparcado enfrente de la oficina de correos
colocado adj (objeto: situado) situated, located, placed adj
Los libros de texto están colocados en aquel estante.
The text books are situated (or: located) on that stand.
guardar⇒ vtr (pon
er en sitio seguro) (securely stored) keep⇒ vtr
put away vtr phrasal sep
Las joyas se guardan en la caja fuerte.
Jewelry is kept in the safe.
guardar vtr (conservar, retener) hang on to v expr
(retain) keep⇒, save⇒ vtr
put aside vtr phrasal sep
Guárdate tus ahorros para otra ocasión.
Hang on to your savings for when you might need them.
Quedar
Queda bastante lejos de aquí
quedar vi (estar situado) be⇒ vi located⇒ vtr
El hotel queda muy cerca de la estación.
The hotel is very close to the station.
hallarse, encontrarse
La cantante se encuentra fuera del país
hallarse⇒ v prnl (ubicarse, situarse) (geographic) be situated, be located, be found v expr
(general) be⇒ vi
México se halla al sur de Norteamérica.
Mexico is situated (or: is located) in the southern part of North America.
hallarse v prnl (encontrarse en situación, estado) find yourself vtr + refl
Debido a la recesión, el mercado automotriz se halla en un mal momento.
Because of the recession, the auto industry finds itself in a difficult situation.
encontrarse⇒ v prnl (hallarse) find yourself v expr
be v expr
be⇒ vi
Los refugiados se encuentran en una situación desesperada.
The refugees find themselves in a desperate situation.
instalar(se)
Se instaló en un barrio de las afueras
instalarse⇒ v prnl (fijar la residencia) (initially) move into, move to vi + prep
(in time) settle down vi + adv
settle into vi + prep
Se ha instalado en las afueras de la localidad, en una casita unifamiliar.
He has moved to the outskirts of the area, in a small family house.
en cualquier lugar
.
posición, postura
posición nf (ubicación, localización) (geographic) position, location n
El enemigo ha descubierto nuestra posición, mi general.
The enemy has discovered our position (or: location), my general.
postura nf (posición corporal) position n (general) posture n
Estaba sentado en una postura incómoda.
I was sitting in an uncomfortable position.
estar recto/derecho/doblado
recto adj (sin ángulos ni curvas) straight adj
Mejor hazlo tú, hay que hacer un corte recto y yo soy bastante torpe.
You should do it; it has to be a straight cut and I
’
m pretty clumsy.
recto adj (hacia adelante) straight adj straightforward adv
¿Doblamos en ésta o seguimos recto?
Should we turn here or keep going straight?
recto adj (íntegro, justo, moral) upright adj honourable, fair adj
Rafael siempre fue un hombre recto, con una moral inquebrantable.
Rafael was always an upright type of man with unwavering ethics.
recto adj (geometría: de 90º) (angle) right adj
Se llama rectángulo porque tiene un ángulo recto, ¿ves?
It
’
s called a rectangle because it has a right angle. Understand?
doblar vtr (curvar) (curve) bend⇒ vtr
Doblé la cuchara por usarla para abrir la botella.
ⓘ Timmy bent all his silverware.
estar tumblado
Estaba en el jardín, tumbada en la hierba, leyendo
tumbar vtr (inclinar) incline⇒ vtr tilt⇒ vtr
Tumbó un poco el perchero para alcanzar a la chaqueta.
She inclined the coat rack a bit to reach the jacket.
estar de rodillas, boca arriba/abajo
boca arriba loc adv (mirando al cielo) face up adv
Mi esposo ronca por las noches cuando se acuesta boca arriba.
My husband snores at night when he sleeps face up.
estar de rodillas
to be kneeling, be kneeling down
del derecho, del revés
Se ha puesto la camiseta del revés
en (posición) vertical/horizontal/diagonal
.
central, anterior, posterior
La fila central, la parte posterior
posterior adj (que va detrás) rear, back adj
El escarabajo lleva el motor en la parte posterior.
The motor on a Beetle is in the rear part of the car.
central adj mf (localizado en el centro) central adj
La estatua ocupará el lugar central de la plaza.
The statue will occupy the central area of the park.
anterior adj (antes en lugar) in front of adj
Sube al taxi anterior a este.
Get in the taxi in front of this one.
delantero, trasero
la parte delantera, el asiento trasero
trasero adj (en la parte posterior) rear adj A tu coche no le funciona un intermitente trasero. The left rear blinker on your car isn't working.
delantero adj (que va delante) front adj
El tren delantero del automóvil se rompió.
The car
’
s front axle broke.
mínimo, máximo
.
(in)suficiente, (i)limitado
.
contener
contener⇒ vtr (encerrar, incluir)
contain⇒ vtr
include⇒ vtr
El set contiene varios utensilios de pintura.
The set contains several painting supplies
.
contener vtr (reprimir un impulso)
control⇒ vtr
(formal) contain⇒, restrain⇒, repress⇒ vtr
Contuvo su nerviosismo a pesar de que sentía mucho miedo.
He controlled his anxiety, despite the fact that he was very scared.
inundar(se)
inundarse⇒ v prnl (cubrirse de agua) flood⇒ vi
be flooded vi + adj
Las calles se inundaron a causa de las lluvias.
The streets flooded due to the torrential rain.
tener un volumen de/una capacidad de
El disco tiene una capacidad de 20gb
llenar(se) / vaciar(se) por completo/del todo/en parte
llenarse de agua
llenarse⇒ v prnl (hartarse, saciarse) (state of being) be full vi + adj
(action of becoming) get full vi + adj
fill up vi phrasal
No pararon de comer y beber hasta que se llenaron.
They didn
’
t stop eating and drinking until they were full.
congelado, helado, fresco, cálido, caluroso
un aumento congelado, un viento helado, un aire fresco, un color cálido, un verano caluroso
helado adj (congelado) frozen adj Patinan sobre el lago helado. They skate on the frozen lake.
caluroso adj (temperatura alta) hot adj
(pleasant) warm adj
(figurative: very hot) sizzling adj
Hace un día caluroso; no necesitas llevar chaqueta.
It
’
s a hot day; you don
’
t need to bring a jacket.
cálido adj (persona: muy amable) warm adj
warm-hearted adj
Es una persona cálida y afectuosa.
He’s a very warm and affectionate person.
He’s a very warm-hearted and affectionate person.
cálido adj (un poco caliente) hot adj
El clima de la zona es cálido.
The climate of this area is hot.
temperatura máxima/mínima
Esta noche la temperatura mínima ha llegado a los 5 grados bajo cero
recalentar
recalentar⇒ vtr (volver a calentar) reheat⇒ vtr recalentar vtr (calentar demasiado) overheat⇒ vtr
(des)congelarse, helar(se), quemar(se)
Se puede descongelar en el microondas; esa noche heló; ten cuidado con la plancha, todavía quema
helarse v prnl (secarse por el frío) freeze⇒ vi
(be coated with ice) ice over vi phrasal insep
Se ha helado la huerta y nos hemos quedado sin nada.
The orchard froze, and we are left with nothing.
pasar frío/calor
.
cercano(a), lejano(a) (a)
un pueblo cercano, un país lejano
lejano adj (apartado) far adj distant adj far off adj Lo trajeron del lejano oriente. They brought it from the Far East.
lejano adj (de parentesco remoto) (relationship) distant adj
Tengo algunos parientes lejanos en Brasil.
I have a few distant relatives in Brazil.
alejado (de), aislado (de)
alejado adj (lejano) remote adj far, far away, distant adj
Es un pueblo muy alejado de la ciudad.
The town is very remote from the city.
islado adj (apartado, separado) isolated adj
(place) remote adj
(no communication with) cut off adj
Se sentía aislado del grupo y pensaba que jamás lograría integrarse.
She felt isolated from the group and thought she would never become integrated.
aislado adj (que ocurre una vez) isolated adj
Hubo un caso aislado de infección en una comunidad del Norte, pero no se reportan brotes del virus.
There was an isolated case of infection in one of the northern communities, but there are no reports of a virus outbreak.
unido
unido adj (unificado) united adj Un pueblo unido es capaz de muchas cosas. United people are capable of many things.
unido adj (conectado) connected adj
Este cuarto está unido al otro por un baño.
This room is connected to the other one by a bathroom.
adentro, afuera
adentro adv (hacia el interior) inside adv in adv (building) indoors adv
Mejor vamos adentro porque aquí hace mucho calor.
Let
’
s go inside because it is hot out here.
adentro adv (en el interior) inside adv (building) indoors adv
Desde luego no ibas a encontrar las llaves sobre el escritorio si estaban adentro.
Of course you couldn
’
t find the keys on the desk when they were inside it.
afuera adv (hacia el exterior) outside adv out adv outdoors adv
Vamos afuera a tomar el aire.
Let
’
s go outside and get some fresh air.
afuera adv (en el exterior) outside adv
out adv
No te abrigues tanto: hace calor afuera.
afueras nfpl (periferia, alrededores) outskirts npl
edge n
La ciudad se ve imponente desde las afueras. En las afueras de la ciudad hay un par de poblados turísticos.
The city looks striking from the outskirts.
a continuación (de)
Está a continuación del cruce
a continuación de loc prep (después de) after prep
following prep
continuing with prep
a lo largo de, a través de,
a lo largo del camino
a través de loc prep (por) through prep
(using a passage) across prep
La electricidad pasa a través de los cables.
Electricity goes through cables.
Electricity goes across cables.
a través de loc prep (de un lado a otro) through prep
La luz pasa a través de las cortinas.
The light goes through the curtains.
a este lado (de), al otro lado (de)
El campamento está al otro lado del río
a/en la orilla/el borde/el límite (de)
a la ordilla del mar
orilla nf (borde, extremo final) edge n
Si dejas el pan a la orilla de la mesa lo cogerá el perro.
If you leave the bread on the edge of the table, the dog will grab it.
orilla nf (de la tierra con el agua) (river) bank n
(lake) shore, edge n
(cup) rim, lip n
(ocean) seashore n
Quédate en la orilla del río pero no te internes en él.
Stay on the river bank but don
’
t get in it.
ⓘ The family had a picnic on the shore of the lake.
ⓘ Juliana left a lipstick stain on the rim of her coffee cup.
ⓘ The child built a sandcastle on the seashore.
límite nm (línea que marca) boundary n
limit n
El límite de la propiedad está delimitado por la valla que la rodea.
The property boundary is marked by the fence surrounding it.
en medio (de)
Vive en medio del campo
en lo alto (de)
en lo alto de la montaña
en lo alto de loc adv (encima de) at the top of expr
(formal) atop prep
Se deslizó en lo alto de la ola.
He slid along at the top of the wave.
por dentro/fuera/encima/debajo/delante/detrás (de)
por dentro loc adv (en la parte interna) inside adv
within adv
El colchón está podrido por dentro.
The mattress is moldy inside.
por encima loc adv (superficialmente) superficially adv
No he hecho limpieza en profundidad, solo por encima.
I haven
’
t cleaned it properly, just superficially.
por el centro/medio/principio/final (de)
fuimos por el medio del bosque
empezar por el principio loc verb (partir del origen) start from the beginning v expr
No entiendo, explícame otra vez empezando por el principio.
por arriba (de); por abajo (de)
por debajo loc prep (denota inferioridad) below, lower prep
El nivel de los alumnos está por debajo de lo que había imaginado.
The level of the students was below (or: lower) than what was imagined.
por la espalda, por los lados
por la espalda loc adv figurado (a traición) behind my back adv
Me quitó el ascenso por la espalda.
They took the promotion from me behind my back.
trayecto, recorrido
trayecto nm (espacio que se recorre) route n (part of a trip) leg n
El tren cubría el trayecto entre Valencia y Barcelona.
The train covered the route between Valencia and Barcelona.
trayecto nm (acción de recorrerlo) journey n Estuvo dormido durante todo el trayecto. He slept the whole journey.
recorrido nm (trayecto que se hace) walk, tour n
rounds npl
(direction) route, path n
(trip) journey n
El recorrido alrededor del jardín duró media hora.
The walk around the garden lasted half an hour.
recorrido nm (diseño de una ruta) path, route, journey n
tour n
itinerary n
El recorrido por ese valle es precioso, plagado de pueblos pintorescos.
The route through that valley is beautiful, dotted with picturesque towns.