Nociones Temporales Flashcards
(hora) + pasadas
Llegó a las siete y media pasadas
Past
tiempo, época, periodo
Fueron tiempos difíciles; en aquella época no tenía trabajo; un periodo de sequía
infancia, juventud, madurez, vejez, tercera edad
madurez nf (buen juicio) maturity n
Creo que te hace falta madurez para afrontar muchas situaciones.
I think you lack the maturity to deal with many situations.
vejez nf (cualidad de viejo) old age n
Por su vejez, ya no puede hacer muchas cosas.
Due to her old age, she can
’
t do a number of things.
vejez nf (edad avanzada) old age n Siempre he creído que uno tiene que prepararse para la vejez. I've always believed that you have to prepare for old age.
tercera edad loc nom f (ancianidad, vejez) old age n
the elderly n
La tercera edad debería ser una etapa de tranquilidad y seguridad económica.
Old age should be a time of peace and financial security.
madurgada
se levantó a las cinco de la madrugada
amanecer, atardecer, anochecer
anochecer⇒ vi (hacerse de noche) get dark vi + adj
Tenemos que terminar la obra antes de que anochezca.
We have to finish this job before it gets dark.
atardecer nm (crepúsculo, tarde) dusk, twilight n
evening n
sunset n
La belleza del atardecer es fuente de inspiración para los poetas.
The beauty of dusk (or: twilight) is a source of inspiration for poets.
año/periodo sabático
año sabático nm (año libre del trabajo) sabbatical year n
sabbatical n
Ana se tomó un año sabático para recorrer el mundo.
Ana took a sabbatical year to travel the world.
época/periodo primaveral/estival/otoñal/invernal/vacacional
primaveral adj (de primavera) spring, spring-like adj
Gozamos de un tiempo primaveral.
We are enjoying spring-like weather.
estival adj mf (veraniego) summer adj
Las playas siempre están llenas en el periodo estival.
Beaches are always full during the summer months.
otoñal adj mf (del otoño) autumnal adj
(US) fall adj
invernal adj mf (propio del invierno) winter adj
wintry adj
Todavía no se han derretido las nieves invernales.
The winter snow hasn’t melted yet.
acacional adj mf (relativo a las vacaciones) vacation adj
(UK) holiday adj
El periodo vacacional del restaurante va de enero a marzo.
The vacation period of the restaurant goes from January to March.
momento/hora de la verdad
la hora de la verdad loc nom f (instante crucial) the moment of truth n
Llegó la hora de la verdad: ¿estás de nuestra parte o no?
The moment of truth has arrived: are you with us or not?
dedicar tiempo
me gustaría dedicar más tiempo a mi familia
dar tiempo
lo siento, no me da tiempo de terminar esto antes de martes
(des)aprovechar/perder el tiempo
es mejor que te vayas, no pierdas el tiempo
desaprovechar⇒ vtr (desperdiciar) miss⇒, lose⇒ vtr
(colloquial) lose out on v expr
(use badly) waste⇒ vtr
Desaprovechó la oportunidad de zanjar el problema. He missed (or: lost) the opportunity to resolve the problem.
nunca más
.
toda la mañana, todo el día, todas las vacaciones
ha estado estudiando toda la mañana
a medianoche
.
a principios/a mediados/a finales de semana/de mes/de año
a principios de abril, a mediados de semana, a finales de invierno
mediar vi (estar entre dos cosas) be between vi + prep be in the middle of vi + prep
Entre su casa y la mía media el jardín comunitario.
The community garden is between his house and mine.
a primera/a última hora, en el último minuto
Salimos a primera hora de la mañana. Como siempre llegó en el último minuto
de madrugada
se fue a casa de madrugada
madrugada nf (primeras horas del día) early morning n
dawn, sunrise n
(informal) wee hours of the morning expr
Me gusta trabajar de madrugada porque sufro de insomnio.
I like to work in the early morning because I suffer from insomnia.
hace uno/unas (número cardinal) minutos/horas
Vicente no está, se fue hace unos tres cuartos de hora
hacia
Calculan que estarán aquí hacia las nueve o nueve y media
estos días
estos días sé qué me pasa, estoy un poco triste
actual, reciente, contemporáneo
la situación actual, un hecho reciente, Historia Contemporánea
llevarse, estar de moda
este año se llevan los pantalones anchos
llevarse v prnl informal (estar de moda) be in vi + prep
be worn, be in style, be in fashion v expr
Este año se llevan los colores pastel.
This year pastel colors are in.
llevar sin + infinitivo
llevo tres semanas sin fumar
recientemente
recientemente se ha publicado un informe oficial sobre ese tema. (Argentina y Uruguay) recién
ahora mismo
Alberto? Ahora mismo está comiendo, puedes llamar más tarde?
aún (no)
Aún estoy estudiando. Aún no he leído esa novela
hoy (en) día
hoy en día todo es más fácil
en la actualidad, en el present, en estos tiempos, en esta época, en estos días
hay que vivir en el presente; en estos días se habla de un posible acuerdo de paz
memoria, olvido, recuerdo
olvido nm (falta de recuerdo) forget⇒ vtr (total) obscurity, oblivion n
Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.
He promised me a lot of things but they were all forgotten.
el día/la semana/el mes/ el año anterior
la semana anterior había estado en mi casa, pero no se acordaba
los (años) + (década)
los años veinte, los ochenta
pasado de moda
pasar de moda loc verb (quedarse anticuado) go out of fashion v expr
Estos pantalones tan anchos ya pasaron de moda.
Pants as wide as these already went out of fashion.
recordar, olvidar
.
pasar de moda
pasar de moda loc verb (quedarse anticuado) go out of fashion v expr
Estos pantalones tan anchos ya pasaron de moda.
Pants as wide as these already went out of fashion.
ser de antes de
la foto es de antes de la operación
pensar/vivir en el pasado
.
antiguamente
antiguamente se pesaba que la Tierra era plana
de niño, de joven
de niño estudié música; de joven llevaba barba
en aquellos días/años/tiempos
.
en el pasado
el conferenciante hablará sobre la alimentación en el pasado
destino
destino nm (sino, azar, fuerza superior) (pre-ordained) destiny, fate n
El destino decidió que Romeo conociera a Julieta.
Fate determined that Romeo would meet Juliet.
la semana/la década próxima, el mes/el año/el siglo próximo
.
futuro próximo/lejano
.
futuro: un proyecto futuro
,
(ya) veremos
no me comprometo a nada, ya veremos si puedo ir
próximamente
próximamente se celebrará un debate público entre los candidatos
próximamente adv (en breve) shortly, soon adv
Próximamente tendremos un sitio de Internet para que efectúe sus compras en la boutique virtual.
Shortly (or: soon) we will have a website where you can shop in our online boutique.
ahora mismo
ahora mismo te lo traigo
ya
no te preocupes, ya lo hago yo
a corto/a medio/a largo plazo
.
a partir de ahora, desde ahora
.
coincidencia
coincidencia de gustos
coincidencia nf (casualidad) coincidence n
¡Qué coincidencia que hayamos venido al mismo hotel a pasar las vacaciones!
What a coincidence that we are spending our vacations in the same hotel!
simultáneo
una traducción simultánea
simultáneo adj (que sucede al tiempo) simultaneous adj
at the same time adv
Sufría de depresión y ansiedad y recibió un tratamiento simultáneo para ambas afecciones.
He was suffering from depression and anxiety and received simultaneous treatment for both conditions.
He was suffering from depression and anxiety and received treatment for both conditions at the same time.
coincidir
coincidir en el tiempo
coincidir⇒ vi (ocurrir a la vez) (be at the same time) coincide⇒ vi
Mis vacaciones nunca coinciden con las de mi mujer.
My holidays never coincide with those of my wife.
coincidir vi (misma opinión, idea) (opinion, ideas) agree on vi + prep
(formal: opinion, ideas) coincide⇒ vi
Nunca coincidimos en nuestras opiniones.
We never seem to agree on any opinion.
mientras tanto, entretanto
entretanto los recién casados disfrutaban de su luna de miel
entretanto,
entre tanto adv (mientras, mientras tanto) as long as, while conj
meanwhile adv
Entretanto persista el mal tiempo, permanecerá cerrado el puerto a la navegación.
As long as the bad weather continues, the port will remain closed.
simultáneamente, a la vez
estudia y trabaja a la vez. (oración subordinada temporal)
(número cardinal) minutos/horas/días/meses/años/siglos antes
cinco minutos antes ya estaba allí. Llegó dos días antes; nació un siglo antes
víspera
víspera nf (antes de una celebración) eve n
La víspera de Navidad nos reunimos en familia y vamos a misa.
For Christmas eve we get together with the family go to church.
víspera nf (día anterior a otro) yesterday n
eve n
the day before expr
Me gusta más tomar la sopa de la víspera.
ⓘ Didn
’
t you wear that shirt yesterday?
el día/la semana/el mes/el año anterior
.
anterior
el gobierno anterior
ser anterior a
Esa fecha no podrá ser anterior a la de conclusión de un período de noventa días civiles tras la publicación de la decisión. eur-lex.europa.eu
That date shall not be earlier than 90 calendar days after publication of the decision. eur-lex.europa.eu
La fecha de inicio de la operación no debe ser anterior a la fecha en la que se valida el plan de cobertura.
help.sap.com
The start date of the transaction must not be before the date on which the hedge plan becomes valid.
Así pues, no hay nada que indique que la fecha no pueda ser anterior. europarl.europa.eu
So there is nothing to suggest that the date could not be earlier.
anteriormente, previamente
.
en vísperas de
en vísperas del aniversario
the day before something
ex, pre
excombatiente, prehistoria
(futuro perfecto)
cuando lleguemos ya habrá terminado
(pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo)
Si lo hubiera sabido, te habría esperado
(oración subordinada temporal)
.
efecto
tener un efecto positivo
posterior
la valoración posterior
posterior adj (que va después) subsequent, later adj following adj
El impresionismo es posterior al realismo.
Impressionism was subsequent to Realism.
resultar
el crucigrama me ha resultado difícil
resultar⇒ vi (derivar, proceder) come of vi + prep
emerge⇒ vi
Nada bueno resulta de promesas falsas.
Nothing good can come of false promises.
resultar vi (llegar a algo) turn out to be v expr
become⇒ vi
El proyecto resultó todo un éxito.
The project turned out to be a total success.
resultar vi (aparentar) seem⇒, look⇒ vi
Su cara resulta sospechosa.
His face looks suspicious.
resultar vi (acabar en lo imprevisto) turn out vi phrasal Por increíble que parezca, resultó que todo era una mentira. Although it may seem incredible, everything turned out to be a lie.
ser posterior a
.
posteriormente, seguidamente
seguidamente adv (acto seguido) next adv straightaway, immediately adv
Seguidamente pasaremos a la sala de conferencias.
Next we
’
ll go through to the conference hall.
enseguida
Llegó enseguida, se durmió enseguida
enseguida, en seguida adv (tiempo: de inmediato) (informal) right away adv immediately, promptly adv (UK) directly adv (colloquial) in a jiffy adv
Enseguida voy; no te preocupes.
I
’
ll be there right away, don
’
t worry.