Nociones existenciales Flashcards
Nacimiento
Mauricio decía que el nacimiento de su primogénito había sido el día más feliz de su vida.
El vampiro es un personaje inexistente que cobra vida en la ficción.
inexistente
En esta región las lluvias son casi inexistentes
eliminar, borrar
borrar una huella
Eliminó de raíz las malas hierbas.
ocasionar, provocar
To cause
Ocasionar un problema
El tumulto ocasionó muchos accidentes. The turmoil caused a lot of accidents.
establecer una norma/una regla
La ley establece el plazo para presentar el recurso.
The law establishes the time limit for filing the appeal.
montar un negocio
.
dar a luz
give birth
presencia, ausencia, asistencia, participación
appearance/presence, absence, attendance
desaparición
disappearance
La desaparición de las pruebas fue muy sospechosa. The disappearance of the evidence was very suspicious.
asistente
attendee
los asistentes a un acto
Uno de los asistentes al congreso se quedó dormido durante una conferencia. One of the conference attendees fell asleep during a meeting.
presente, ausente, ignorado
present/there, absent, unknown
El accidente está presente en la memoria de todos
Mi marido estaba ausente cuando llamaron a la puerta. My husband was out when they knocked on the door.
escondido, oculto
hidden
No encontrábamos el interruptor porque estaba oculto detrás de la cortina. We couldn't find the switch because it was hidden behind the curtain.
esconder(se)
Nos escondimos de nuestros enemigos en el bosque.
We hid from the enemy in the forest.
asistir, participar, faltar
miss/not turn up
faltar a clase
poner, quitar
poner una película, quitar un cuadro
a distancia
un curso a distancia
a la vista
in sight
tu móvil lo he dejado en la sala, está a la vista
en presencia/ausencia de
en presencia de un abogado
disponible, vacante, desocupado
no hay nadie disponible; La plaza ha quedado vacante; La cabina está desocupada
dispuesto a
willing to do, ready to do
no está dispuesta a viajar
agotado, a la venta, en el mercado
El CD aún no está a la venta
agotarse
se ha agotado la mercancía
tener/haber suficiente
no hay leche suficiente
quedar, faltar sobrar
Es el último que queda; nos faltan 10; sobran tres entradas (be left over)
contar con
contar con ayuda (count on, rely on)
tener accesso a
tener acceso a la información
estar listo
el coche ya está listo, podemos salir esta misma tarde
categoría, especie, familia
kind
propiedad, característica
las propiedades de un material, las características de un producto
aspecto, textura, material
tiene aspecto de ballena (whale), tiene una textura agradable (pleasant, nice)
manera/forma de ser
way of being
Paula es un poco antipática, pero es su forma de ser y tendremos que acostumbrarnos. Paula is a little unfriendly, but it is her nature and we will have to get used to it.
característico
peculiar, strange, unique
Una vista excelente es un rasgo característico de las aves rapaces.
Excellent eyesight is a characteristic trait of predatory birds.
compuesto/formado por/de
be made up of
Formaron tres equipos de trabajo para las labores de reconstrucción. They formed three groups for the construction work.
aparentar
aparenta veinte años (looks like, seem, appears)
Aunque no lo aparenta, ese hombre es millonario. Although he doesn't seem it, that man is a billionaire.
clasificar
Es necesario clasificar los animales por familia para el estudio.
It’s necessary to classify the animals for the study by family.
pertenecer a, formar parte de
pertenecer a una clase; formar parte de una categoría
consistir en, componerse de, caracterizarse por
El esqueleto humano adulto se compone de 206 huesos.
básicamente, esencialmente, fundamentalmente
El artículo es fundamentalmente crítico
suceso, hecho, anécdota, acontecimiento, acto
Un suceso de gran importancia fue la extinción de los dinosaurios
Durante su exposición, el conferencista nos contó una anécdota sobre su vuelo.
La boda real fue el principal acontecimiento del año
casualidad, coincidencia
Fue
casualidad, coincidencia
¡Qué coincidencia que hayamos venido al mismo hotel a pasar las vacaciones!
What a coincidence that we are spending our vacations in the same hotel!
ocurrir, suceder, producirse
Ocurrió un grave accidente, hay decenas de heridos.
A serious accident occurred, there are dozens of casualties.
Se produjo un accidente en la presa.
An accident happened at the quarry.
suspender, (des) convocar
Nos convocaron para hacer el examen el día 3.
We were called to sit the exam on the 3rd.
Desconvocar una huelga
desconvocar⇒ vtr (anular una convocatoria) call off vtr phrasal sep
certeza, evidencia
certeza nf (conocimiento claro) certainty, conviction n be sure, be certain v aux + adj La abogada intentó poner en duda la certeza del testigo. The lawyer tried to cast doubts over the witness' certainty (or: conviction).
evidencia nf (prueba, certeza) evidence n
proof n
El tribunal cuenta con toda la evidencia necesaria como para condenar al acusado.
The court has the evidence necessary to convict the accused.
probabilidad, hipótesis
hipótesis nf (suposición) hypothesis, theory n
supposition n
La hipótesis de la policía era correcta.
The police hypothesis (or: theory) was correct.
cierto, mentira
Todo lo que dice es cierto.
Everything she says is true.
asegurar(se), demostrar, afirmar, confirmar
El abogado presentó evidencias para demostrar la inocencia de su cliente.
The lawyer presented evidence to prove her client’s innocence.
asegurarse de v prnl + prep (comprobar) (verify) check⇒ vtr
(formal) ensure⇒ vtr
(informal) make sure v expr
Juan se aseguró de que la puerta estuviera bien cerrada antes de salir.
John checked the door was locked properly before leaving.
tener dudas/la seguridad
Hablaba con tanta seguridad que logró convencerme de su idea.
She spoke with such certainty that she convinced me about her idea.
haber/existir la posibilidad
posibilidad nf (probabilidad) possibility, chance n
Hay la posibilidad de que el proyecto salga mal.
There is a chance of the project going pear shaped.
estar convencido
convencido adj (que está seguro de algo) convinced adj
sure adj
certain adj
claramente, evidentemente, inevitablemente
inevitablemente adv (de manera inevitable) inevitably adv
igual
igual adv coloquial (quizá) (indicates a possibility)
maybe, perhaps adv
Igual después me paso por tu casa.
Maybe I’ll come by your house afterwards.
con seguridad
con seguridad loc adv (firmemente) firmly adv
(give support to [sb]) staunchly adv
El testigo respondió con seguridad todas las preguntas del abogado defensor.
The witness firmly answered all of the questions of the defense attorney.
por supuesto
por supuesto loc adv (naturalmente) of course adv
Por supuesto que irás al colegio hoy.
Of course you
’
re going to school today.
sin duda (alguna)
sin duda alguna loc adv (con certeza) with no doubt whatsoever, without the slightest doubt, without a shadow of a doubt expr
undoubtedly adv
Sin duda alguna, este es el mejor helado que he probado.
Without a shadow of a doubt, this is the best ice cream I
’
ve ever tasted.
sin dudar(lo)
El testigo respondió sin dudar ni segundo
invención, fantasía
fantasía nf (percepción errónea) fantasy n
Lo que dices no es verdad, es pura fantasía.
What you say is not true, it is pure fantasy.
simulación
simulación nf (representación) simulation n
Las medidas de seguridad requieren la simulación de incendios y temblores.
Security measures require the simulation of fires and tremors.
irreal, ficticio, surrealista, inexistente
Esto es surrealista, no puedo creer lo que está pasando
(in) material, concreto, abstracto
inmaterial adj mf (que no tiene entidad física) immaterial adj
intangible adj
Las ideas son inmateriales.
Ideas are immaterial.
abstracto adj (inmaterial) abstract adj
No tenemos porqué entender la belleza de la misma manera ya que se trata de un concepto abstracto.
There is no reason that you and I should view beauty in the same way, since it is an abstract concept.
imaginarse, inventarse
tiene mucha imaginación, siempre está inventándose historias
cumplir(se) un sueño/un deseo
cumplir⇒ vtr (llevar a cabo) (goal, ambition) accomplish⇒, achieve⇒ vtr
(UK: word, promise) fulfil⇒ vtr
(US: word, promise) fulfill⇒ vtr
(law) obey⇒ vtr
Hemos cumplido nuestros objetivos para este año punto por punto.
We have achieved our objectives for this year, one by one.
soñar despierto, (des) ilusionarse
desilusionarse⇒ v prnl (desengañarse) be disappointed, feel disappointed vi + adj
(hopes) be disillusioned vi + adj
Ana se desilusionó cuando vio cómo era Juan en realidad.
Ana was disappointed when he saw who Juan truly was.
ilusionarse⇒ v prnl (hacerse ilusiones) delude yourself vtr + refl
(informal) kid yourself vtr + refl
Se ilusionaba pensando que le tocaría la lotería.
He deluded himself believing that he would win the lottery.
por casualidad
casualidad nf (acontecimiento casual) coincidence n chance n
Fue una casualidad que me encontrara a mi exnovia en el tren.
It was a coincidence that I was seen with my ex on the train.
propiedad, característica: una característica única
propiedad nf (cualidad, característica) characteristic, trait, feature n property, attribute n
La absorción de impactos de ese material es una propiedad muy interesante para la industria automovilística.
ⓘ The best characteristic (or: feature) of my new car is that it self parks.
personalidad, originalidad
la personalidad es parte esencial de nuestra identidad
particular, determinado, concreto, general, especial, individual
concreto adj (específico) specific adj definite adj particular adj
Estoy buscando un libro concreto, no me interesa ningún otro.
I
’
m looking for a specific book - I
’
m not interested in any others.
total, parcial, universal
el amor es un sentimiento universal
parcial adj (de una parte) partial adj
Tras el accidente sufrió una pérdida parcial de visión.
As a result of the accident he suffered a partial loss of sight.
personal
una manía personal
personal adj (relativo al individuo) (relating to a person) personal adj
Un toque personal haría más acogedora la habitación.
A personal touch would make this room more inviting.
característico/típico de
característico adj (distintivo) characteristic adj
Una vista excelente es un rasgo característico de las aves rapaces.
Excellent eyesight is a characteristic trait of predatory birds.
concretar, generalizar
concretar vtr (hacer preciso) set⇒, fix⇒ vtr
settle on vi + adv
(informal) firm up vtr phrasal insep
specify⇒ vtr
No hemos concretado la fecha de la reunión todavía.
We haven
’
t set (or: fixed) the meeting date yet.
definir
define la esencial
definir⇒ vtr (especificar, detallar) (delineate) define⇒ vtr
(set) determine⇒, establish⇒ vtr
El primer paso para elaborar un proyecto es definir los objetivos.
The first step in developing a project is to define the objectives.
fijarse en
fijarse en los detalles
fijarse⇒ v prnl (prestar atención) pay attention to v expr
watch⇒ vtr
El accidente laboral ocurrió porque el obrero no se fijó por dónde caminaba.
The work accident was a result of the worker not paying attention to where he was going.
particularmente, concretamente, especialmente, generalmente
concretamente adv (en concreto) specifically, in particular adv (not abstractly) concretely adv
Concretamente me refiero al desvío de fondos hecho por mi adversario.
I
’
m referring specifically to my colleague
’
s diversion of funds.
en particular, en concreto
en concreto loc adv (en particular) in particular expr
specifically adv
La directora habló de dos problemas de la empresa en concreto.
The director spoke about two company problems in particular.