lesson 88 다가 Flashcards
genius
천제
bat (animal)
박쥐
glass
유리
bedroom
침실
the shape of something
형태
boss, chairman
회장
a snowy road
눈길
seafood
해물
해산물
retest
재시험
pregnant woman
임산부
conservative
보수적
to mix
섞다
to give somebody money, to pay
지급하다
to explode
폭발하다
to be mixed
섞이다
temperature, degree
도
below zero (temp)
영하
above zero (temp)
영상
in the very middle
한가운데
~다가 can be used to show that one action occurs after another
when the verb before it is in present tense, it implies the action was halted or cut short
can be translated as while
학생은 열심히 공부하다가 잠이 들었어요 - the student studied hard and then fell asleep (was studying but studying was halted because they fell asleep)
열심히 운동하다가 갑자기 쓰러졌어요
while exercising hard, i suddenly collapsed
과학 천재가 실험을 하다가 실수로 집을 폭발시켰어요
while the science genius was doing an experiment, he accidentally blew up his house
았/었다가 is used when the action before is completed before the action in the next clause
학생이 열심히 공부했다가 친구를 잘 못 만나서 나쁜 학생이 되었어요 - the student studied hard, and then met bad friends and then became a bad student (completed the action of studying before become a bad student)
요리를 했다가 먹을 사람이 없어서 다 버렸어요
i cooked and because there was nobody to eat the food i threw it all away
(completed the act of cooking before then throwing away the food, which is the result of the previous action completing)
있다가 can be used to say “later” or to indicate how much later
10분 있다가 - 10 minutes later
저는 조금 있다가 해산물을 먹으러 갈 거예요 - i’m going to go eat seafood in a little bit/later
다가 can also be used to mean something like “because”
usually implied while one’s doing first action, something about that action cause the second to occur
제가 빠리 걷다가 발가락을 부딪혔어요 - i was walking fast and then (because i was walking fast) stubbed my toe
에다가 is often used when referring to a place
밥을 냉장고에다가 넣어 - put the rice in the fridge
재료를 그릇에다가 섞어 - mix the ingredients in the bowl
여기다가, 저기다가, 거기다가, 어디다가 can be used
에다가 can’t be used when somebody goes to a place
밥을 여기다가 넣어 - put the rice here
펜을 어디다가 두었어요 - where did u put/leave the pen
에 and 에다가 basically have the same meaning but 에다가 is more used when one thing is being added to something else
커피에다가 설탕을 넣었어요 - i out sugar in my coffe (there was already something there, the coffee, and you’re putting more stuff, the sugar, into there)