lesson 57 difficult eords Flashcards
maybe, perhaps
어쩌면
probably
아무래도
to grow/cultivate crops
to make oneself look nice
가꾸다
age (formal)
연세
to see (high respect)
뵈다
what one is wearing
차림
pyjamas
잠옷
excercise clothes
운동복
in other words/i.e
즉
만약 is often used in sentences when the result of a sentence can’t be certain
만약 내가 공부했으면 시험을 합격했을 것이다 - if i studied i would’ve passed the test
만약 내가 밥을 먹었으면 배고프지 않았을 것이다 - if i ate i wouldn’t have been hungry
아무리 can be added to sentences that have 아/어도 in them
아무리 그 제품을 반값으로 줘도 저는 안 살 거예요 - regardless of if you give me that product at half price, i’m not going to buy it
어쩌면 often placed in sentences when the speaker is not sure, but making a guess about a situation. commonly used with sentences ending in ~ㄹ/을지(도) 모르다
어쩌면 그녀가 올지도 몰라요 - she might come/idk if she’ll come/perhaps she will come
어쩌면 우리가 내일 갈 수 있을지 몰라요 - we might be able (or might not be able) to go tomorrow/idk if we’ll be able to go tomorrow/perhaps we’ll be able to go tomorrow
어쩌면 can also be used to stress one’s amazement at some fact
어쩌면 이렇게 일찍 왔어요 - how is it possible that you came this early
어쩌면 시험을 그렇게 잘 봤어요 - how is it possible that you did that well on the exam
(usually 어떻게 is in place of it instead)
아무래도 is often used when speaker thinks something will occur. often used with 것 같다
아무래도 근여가 우리를 만나러 안 올 것 같아요
she probably won’t come to meet us
아무러하다 indicates “no form” of a particular noun. usually contracted to 아무렇다
우리가 일어났을 때 아무러한 소리도 안 냈어요 - When we woke up, we didn’t make any (form of) sound
남자가 자기 엄마가 죽은 것을 봤을 때 아무런 느낌이 없었어요 - When the man saw his mother die, he didn’t have any (form of) feeling
~아/어도 can be added to 아무러하다. “regardless of what sort of thing happens, everything will be okay or there will no problem.”
늦게 해도 일이 아무러해도 문제가 없을 거예요 - it doesn’t matter if you do it late, the work/task won’t have a problem
아무러하게나
아무렇게나
an action is done “hastily, without much though
집에 들어가서 들고 있었던 물건을 바닥에 아무렇게나 놓았어요 = I went into the house, and hastily, without much thought, just threw the items I was carrying on the floor
가꾸다
One grows or cultivates some sort of crops
One dresses up to make themselves look pretty
우리는 옛날에 우리 집에서 채소를 가꿨어요 -
A long time ago we grew/raised vegetables at our house
일주일 후에 데이트를 할 거라서 지금부터 외모를 가꿔야 돼요 - Because I have a date in a week, I have to make myself look nice
연세 is a noun and is commonly played with 많다 or 들다 to say someone is old
할아버지가 연세가 많아서/드셔서 걷기가 힘들어요 - grandpa is old so it’s difficult for him to walk
뵈다 is honorific equivalent of 보다.
저는 어제 선생님의 할아버지를 뵈었어요 - i saw your grandpa (the teachers) yesterday
뵙다 is slightly more formal. it’s also common way to politely say “see u (sometime in the future)”
내일 뵙겠습니다 - see you tomorrow
referring to one’s outfit
옷차림
(으)로 is often added to 차림 to indicate one does an action while wearing the specified piece of clothing
그는 잠옷 차림으로 밖에 나갔어요 - he went outside wearing his pyjamas
면접을 보러 정장 차림으로 들어오는 사람이 많아요 - there are many people coming in wearing suits to do the interview
그녀는 자기 남자 친구에게 그녀의 집에서 나가라고 했어요. 즉 그들은 헤어졌어요
she told her boyfriend to get out of her house. in other words they broke up
to be full
차다
filled (adverb)
가득
confidence
자신감
for some reason
왠지
facial expression
표정
don’t tell me that….
설마
to take a picture
to stamp
to dot
to dip
to scan
찍다
a seal/stamp korean people have to replace a signature
도장
to be thankful
다행(하다)
채우다 is an active verb that means “to fill”
병에 끝까지 물을 채워 주세요 - please fill the bottle to the top (to the finish) with water
차다 can be used to indicate some area is full/filled. u usually indicate what it’s filled with too
교실이 학생들로 완전히 찼어요 - the classroom is completely filled with students
식당이 손님들로 완전히 차 있어요
식당은 손님들로 가득 찼어요
the restaurant is completely filled with customers
시험결과를 보고 저는 기쁨으로 가득 찼어요
after looking at the exam results, i was “full of” joy
can use ㄴ/은/ㄹ/을지 in sentences when something is unknown
제가 준 것이 괜찮은지 모르겠어요 - i don’t know if the thing i gave is good
그 사람을 왜 데려오는지 물어봤어요 - i asked him why he is bringing that person
그런 can be used to mean “in that way”
저는 그런 사람을 믿지 않아요 - i don’t trust that type of person/those types of people
왜 그런지 몰라요 - i don’t know why it’s like that
왠지 is used when the speaker doesn’t know why something occurs or when something occurs for no clear reason
그녀가 왠지 한국어를 배우고 싶었어요 - she wanted to learn korean for some reason
오늘이 일요일이지만 버스가 승객들로 완기 가득 찼어요 - even though today is sunday, the bus is packed with passengers for some reason
설마 describes the speaker is in amazement/astonishment that an action occurs
설마 아직도 아파요? - don’t tell me you’re still sick?
설마 그곳에 혼가 가요? - don’t tell me you’re going there by yourself?
찍다 generally is used when touching two objects together, such as dipping, taking a picture, stamping, etc
저는 계약서에 도장을 찍었어요 - i stamped/sealed the contract
고기를 소스에 찍어야 돼요 - you have to dip the meat in the sauce
카드를 거기에 찍어야 돼요 - you have to scan your card there
아무도 안 죽은 것은 다행한 일이에요
제가 와서 다행이에요
nobody dying is (a) fortunate (event)
thankfully i came
add ~달 to the name of a month if you want to say “some time in ____”
저는 6월달에 시험을 볼 거예요