lesson 79 (그)대로, 인기, 당연하다, 알맞다, 전체 Flashcards
to be done the same as another action
대로
for something to be done as it once was
그대로
to do something as one’s heart desites
마음대로
popularity
인기
to pull, drag
끌다
to be obvious
당연하다
to go well with
알맞다
picture frame
액자
the whole of something
전체
planet
행성
대로 is described by a clause to show that some action is done i. the same way/form as one “experiences” an event
제가 봤던 대로 / 제가 본 대로 - as i saw
제가 예상했던 대로 / 제가 예상한 대로 - as i expected
제가 기대했던 대로 그 학생이 학교에서 자퇴했어요
as i expected, that student dropped out of school
제가 생각한 대로 악기를 연주하는 것은 어려워요
as i though, playing an instrument is difficult
대로 can also be described by clauses in the present. ur still experiencing the situation
문제를 아는 대로 풀어 봐 - solve the problem as you know it
내가 시키는 대로 해 줘 - please do it as i ask (as i order)
그대로 is used when one indicates that something is done as that previous/know situation
이 상황을 그대로 그냥 인정하세요 - just accept the situation as it is
아무것도 만지지 말고 그냥 그대로 두세요 - don’t touch anything — just leave it the way it is
먹고 싶은 것을 마음대로 고르세요
choose the food you want to eat (whatever u want)
그 만화책은 성인들에게 인기가 많아요
that comic book is popular among adjlts
끌다 can also be used with 인기 to say one is popular
그 모자는 색깔이 예뻐서 인기를 끄는 중이에요/끌고 있어요 - that hat is getting popular because the colour is pretty
그 가수가 새로운 노래를 만들어서 이제 인기를 끄는 중이에요/끌고 있어요
that singer made a new song, and now they’re getting popular
얻다 can be used to say something increases in popularity
우리 사업은 자연 재료만 사용하기 시작한 후에 인기를 얻었어요 - after our company started only using natural ingredients, we became popular
떠러지다 can be used to say something decreases in popularity
그 소문으로 인해 대통령 인기가 떨어졌어요 - the presidents popularity dropped due to that rumour
당연하다 means “obvious/natural/correct”
그는 당연히 왔어요 - he obviously came (ofc he did why wouldn’t he) / naturally, he came yesterday
내일 갈 거예요?
당연하지
are u going tmrw
ofc
그 사람은 지난 1년 동안 아주 열심히 일해서 그가 승진되는 게 당연한 거에요
that person worked very hard during the last year so it’s obvious that he’s getting promoted
그녀가 그 여자를 사랑하는 것은 당연한 게 아니에요?
isn’t it obvious that she loves that girl
알맞다 is typically used when two or more things go well with each other
저 책상은 이 방에 알맞아요 - that desk looks good in this room
저 사진은 저 액자에 어울려요
that picture looks good in that frame
그 사람은 친구와 잘 어울려요
that person gets along well with their friend
전체 refers to the whole of something
우리는 도시 전체를 걸어 다녔어요 - we walked around the whole city
부장님이 회사원 몇 명을 해고할 거라고 해서 전체가 긴장했어요 - the whole company was nervous because the boss said that he’ll fire some workers
바로 그 때문이다 has the meaning of “that is the reason”
제가 가고 싶은 것은 바로 그 때문이에요 - that’s i why i want to go
제가 그녀를 좋아하는 것은 바로 그 때문이에요 - that is why i like her
그래서 can be used to refer to a reason discussed in a previous clause
그래서 가고 싶어요 - that’s why i want to go (therefore i want to go)
그래서 한국어를 배우고 있어요 - that’s why i’m learning korean (therefore, i’m learning korean)