lesson 103 한, 약, (으)므로, 전반, 당하다 Flashcards
little girl
소녀
little boy
소년
membership fees
회비
western countries
서양
eastern countries
동양
civilization
문명
speed, velocity
속도
previous engagement
선약
agriculture
농업
order
차례
damage, harm, injury
손상
theft
도난
fraud
사기
swindler, fraud man
사기꾼
real life
실생활
club for people with same interest
동호회
valuables
귀중품
for rain to stop
그치다
to serve, attend on someone
모시다
to dry
말리다
to bump into, to make eye conrsct
마주치다
to assassinate
암살하다
to sentence
선고하다
to attack
공격하다
putting your heart into something
정성껏
~쯤 can express that your sentence is an approximation
회비가 얼마쯤 나와요? around how much is the membership fee?
비가 몇 시쯤 그칠까요? what time do you think the rain will stop?
can also make an approximation by placing 한 before the sentence you are approximating
그 차의 속도가 한 150킬로였어요 - the speed of that car was about 150 km/h
제가 우리 아빠를 한 10년 동안 정성껏 모셨어요
i’ve poured my heart into attending to my dad for about ten years
우리가 내일 한 2시에 도착할 거예요
we’ll arrive at around 2 tomorrow
어제 가게에 사람 한 스무 명쯤 왔어요
yesterday about 20 people came to the store
by placing 약 before a number or quantity you can indicate an approximation of some sort
캐나다 인구는 약 35,000,000 명이에요 - canadas population is about 35 million
connect two clauses with ~(으)므로 to say “because” or “therefore”
이불을 강한 햇빛에 말리므로 더 빠리 말랐어요 - i dried the blanket in the strong sun so it dried quickly
제가 이 케이크를 정성껏 만들었으므로 맛있게 드세요
i put m’y heart into making this cake so please enjoy it
우리 부장님이 그날 서약이 있으므로 못 가실 것 같아요
our boss has planes that day so he probably won’t be able to go
동양 문명이 서양 문명보다 농업을 먼저 시작했어요. 그러므로 발달이 더 빨랐습니다
eastern civilization started farming before western civilization. therefore, their development was faster
보통 and 일발적으로 translate to “generally
저는 보통 월요일에 운동해요 - i generally excercise on mondays
저는 일반적으로 그 사람을 직장에서 보지 못해요 - i generally don’t see that person at work
전반 means “in general”. you are indicating that something is done in a general sense among other things
저는 한국 역사 전반에 관심이 있어요 - i’m interested in korean history in general
미국 통화가 요즘에 비싸지고 있어서 물품 값이 전반적으로 올라가고 있어요
the price of goods in general is increasing because the us dollar is increasing
당하다 can be used to indicate that one recieves or experiences some sort of negative outcome
집에 가는 동안 사고를 당했어요 - i got into an accident on my way home
회의에 가러 급히 운전하는 중에 사고를 당해서 회의에 늦게 갔어요
while going to a meetin, driving recklessly, i got into an accident and was late for the meeting
복도에서 제가 좋아하는 여자를 마주쳐서 친구들한테 놀림을 당했어요
i bumped into the girl i like in the hallway and was made fun of by my friends
그는 그 여자한테 데이트를 하자고 했는데 거절당했어요
he asked that girl on a date but got rejected
심한 교통사고로 인해 머리를 손상당했어요
i injured my head due to the severe accident