Leçon 40 Flashcards
Quand êtes-vous né ?
When were you born?
j’étais sur le point de
I was going to
il y avait (sing + plur)
there was, there were
je suis né
I was born
les deux, tous les deux, ensemble
both [bôou$]
prudemment
cautiously [ko:chesli]
se rendre compte
to realize [rielaïz]
l’un l’autre, les uns les autres
each other [i:tch oe£e]
- Je suis né en 1965
- I was born in nineteen sixty five
- Quand l’avezs-vous vu pour la première fois
- When did you see him last?
- Je l’ai vu il y a une semaine
- I saw him a week ago
- Pourquoi ne me l’avez-vous pas dit hier ?
- Why didn’t you tell me yesterday?
- (Pendant) combien de temps avez-vous travaillé pour eux ?
- How long did you work for them?
- J’ai travaillé pour eux pendant six ans
- I worked for them six years
- Je n’ai pas compris parce qu’il parlait trop vite
- I didn’t understand because he was speaking too fast
- Il pleuvait très fort, aussi nous fallut-il acheter un parapluie
- It was raining very hard, so we had to buy an umbrella
- Je regardais la télévision quand j’ai entendu l’explosion
- I was watching the TV when I heard the explosion
- Ils travaillaient tous les deux dans leur jardin quand nous leur avons rendu visite
- They were both working in their garden when we called on them
- La dernière fois que je l’ai vu, il conduisait prudemment
- When I saw him last, he was driving more cautiously
- Quand t’es-tu rendu compte qu’ils allaient perdre le match ?
- When did you realize they were going to lose the match?
- Ils se sont vus l’an dernier
- They saw each other last year
pour la dernière fois
for the last time
Je travaille pour eux depuis 6 ans
I have been working with them for six years
Depuis combien de temps travaillez-vous pour eux ?
How long have you been working for them?
les deux enfants
both children or both the children (ne jamais place d’article devant both)
Etes-vous ici depuis longtemps ?
Have you been here long?
je suis allé au Etats-Unis = je connais les Etats-Unis
I have been to the U.S.
je l’ai rencontrée = je la connais
I have met her
Les Etats-Unis sont un grand pays
The United States is a big country
une demie heure
half an hour
- Depuis combien de temps travaillez-vous pour eux ?
- How long have you been working for them?
- Je travaille ici depuis cinq ans
- I have been working here for five years
- Je travaille ici depuis 1994
- I have been working here since nineteen ninety four
- Elle étudie l’anglais à l’école depuis quatre ans
- She has been studying English at school for four years
- Etes-vous ici depuis longtemps ?
- Have you been here long?
- je suis ici depuis 5 minutes
- I have been here for five minutes
- Nous attendons depuis une demi-heure
- We have been waiting forr half an hour
- Depuis combien de temps le connaissez-vous ?
- How long have you known him?
- Je le connais depuis deux ans
- I have known him for two years
- Je le connais depuis son mariage
- I have known him since his marriage
- Ils attendent depuis cinq heures et demie
- They have been waiting since half pas five
- Il est au téléphone depuis trois heures
- He’s been on the phone since twenty to three
- Etes-vous allé aux Etats-Unis
- Have you been to the United States?
- Non, mais nous sommes allés en Ecosse
- No, we haven’t, but we have been to Scotland
depuis (indique une durée, 5 ans se sont écoulés)
for
depuis (indique un point de départ, l’action a commencé en 199x)
since
elle a étudié l’anglais à l’école pendant 4 ans
she studied English at school for 4 years
depuis longtemps
for a long time
le connaissant comme je le connais
knowing him as I do
Je suis allé aux Etats-Unis
I have been to the United States
Je suis allé aux Etats-Unis en 1988
I went to the US in nineteen eighty eight
Je l’ai rencontrée
I have met her
Je l’ai rencontrée l’année dernière
I met her last year
J’apprends l’anglais depuis 6 mois
I have been studying English for six months
Complétez avec for ou since
I have known him … four years
I have known him FOR four years
Complétez avec for ou since
She’s been waiting … 3 o’clock
She’s been waiting SINCE three o’clock
Complétez avec for ou since
My daughter has been away … a week
My daughter has been away FOR a week
Complétez avec for ou since
It’s been raining … two days
It’s been raining FOR two days
Complétez avec for ou since
They’ve been working … his telephone call
They’ve been working SINCE his telephone call
Le connaissez-vous ? - Oui - Non
Do you know him? - Yes I do - No, I don’t
Vous ne le connaissez pas je suppose ? - Si
You don’t know him, I suppose? - Yes I do
Viendront-ils ? - Oui
Will they come? - Yes, they will
Ne l’aimez-vous pas ? - Si
Don’t you like it? - Yes, we do
L’avez-vous vue ? - Non
Did you see her? - No, we didn’t
L’ont-ils vu ? - Non
Have they seen it? - No, they haven’t
Peut-elle le faire ? - Oui
Can she do it? - Yes, she can
le Ministre de l’intérieur (GB)
the Home Secretary
surnom
nickname
cuivre
copper [kope]
flic
cop
matraque
truncheon [troencheon]
comté
county
Vous êtes ici depuis longtemps
Have you been here long
Alors vous avezvu l’accident, n’est-ce pas ?
So you saw the accident, didn’t you?
Nous regardions la télé quand nous avons entendu le bruit
We were watching TV when we heard the noise
C’était il y a environ dix minutes
That was about ten minutes ago
Nous avons pensé que c’était une explosion
We thought it was an explosion
aussi sommes-nous descendus immédiatement
so we came down immediately
Il y avait tellement de circulation que la police a mis un certain temps à arriver
There was so much traffic it took a while for the police to arrive
Et regardez le bouchon à présent !
And look at the traffic jam now!
Est-ce que quelqu’un a été blessé ?
Has anyone been hurt?
Heureusement les deux voitures ne roulaient pas trop vite
Luckily the two cars were not driving too fast
Les gens devraient conduire plus prudemment, surtout quand il pleut aussi fort
People should drive more cautiously, especially when it’s raining so hard
panneaux de signalisation
road signs
cédez le passage
give way
dépassement interdit
no overtaking
interdiction de faire demi-tour
no U-turn
sens unique
one way
déviation
diversion
ralentissez
reduce speed
travaux
road works ahead
sens giratoire
roundabout
dos-d’âne
bump
hauteur limitée
low clearance
Attention, travaux !
Men at work!
stationnement en épi
park at angle
deviation
detour ahead
tous les véhicules doivent se porter sur la voir de gauche
all traffic merge left
voie de droite uniquement pour la sortie
right lane must exit