Leçon 35 Flashcards

1
Q

Quel forme a le subjonctif présent en anglais

A

Il n’a qu’une forme, au présent, celle de l’infinitif sans to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quand le subjonctif présent est-il employé

A
  • Dans les expressions formules toutes faites.
    God Save the Queen
  • Par les américains pour exprimer une suggestion, une proposition
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quand emploie-t-on le prétérit pour décrire les subjonctifs

A

Le prétérit peut prendre un sens subjonctif et notamment après I wish, je souhaite ou je voudrais ; it’s high time, il est grand temps que ; I’d rather, je préférerais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Comment construit-on un subjonctif composé

A

Les auxiliaires may et should servent aussi à construire un “subjonctif composé”

  • may pour exprimer le souhait, l’éventualité, le but
  • should pour exprimer la crainte, la suggestion
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

avoir les moyens de

A

to afford [efo:d]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

bénir

A

to bless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

souhaiter

A

to wish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

avance

A

advance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

domaine

A

estate [istéït]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

si … que

A

however…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

mutuel

A

mutual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

de telle sorte que

A

so that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. (Que) Dieu vous bénisse !
A
  1. God bless you!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. Il est important qu’elle assiste à cette réunion
A
  1. It’s important that she attend this meeting.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. Ils insistent pour qu’il accepte leur offre
A
  1. They insist that he accept their offer.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. Je voudrais qu’il fût avec nous (Si seulement il était avec nous)
A
  1. I wish he were with us
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  1. Je voudrais que ce soit possible. (Ah ! si c’était possible)
A
  1. I wish it were possible.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  1. Il est grand temps que vous arrêtiez cette discussion
A
  1. it’s high time you stopped that discussion
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  1. Je préférerais que vous ne choisissiez pas cette date
A
  1. I’d rather you didn’t choose this date
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  1. Si riches qu’il soient, il n’ont pas les moyens d’acheter ce domaine.
A
  1. However rich they may be, they can’t afford to buy this estate
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  1. Nous voudrions qu’elle réussisse !
A
  1. We wish that she may succeed.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
  1. Il réservera à l’avance de telle sorte qu’il puisse assister au concert
A
  1. He’ll book in advance so that he may attend the concert
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
  1. Nous sommes arrivés tôt de façon à ce qu’elle ne s’inquiète pas.
A
  1. We arrived early so that she should not worry
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Goodbye, au revoir est la contraction de …

A

God be with you! Dieu soit avec vous !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
si ceci est vrai (langue juridique)
If this be true ...
26
si besoin est
If need be ...
27
je souhaite, j'aimerais, je voudrais
I wish
28
il est grand temps
it's high time
29
je préférerais
I'd rather (I would rather)
30
si ... qu'ils soient (ou tout ... que, quelque ... que)
However ... they may be
31
cependant, pourtant
however
32
avoir les moyens (financiers) de, être en mesure de, se permettre
to afford
33
mes moyens ne me le permettent pas
I can't afford it
34
Elle veut que je fasse une demande
She wants me to apply
35
Quelles sont les constructions anglaises qui correspondent au subjonctif français ?
- l'indicatif après les conjonctions : before, avant que, unless, à moins que, till, jusqu'à ce que, provided, pourvu que - la proposition infinitive - la forme en -ing du verbe, dite "nom verbal" avec certains verbes comme "to mind", voir un inconvénient à
36
accompagner
to accompany
37
1) supporter (quelqu'un) 2) être debout
to stand
38
faire une demande, postuler à
to apply for [eplaï]
39
poli
polite [pelaït]
40
autre
else
41
1) voir un inconvénient à; 2) s'occuper de
to mind [maïnd]
42
prendre soin de
to take care
43
1. Dites-lui de passer à mon bureau avant qu'il ne parte.
1. Tell him to call at my office before he leaves
44
2. Ils n'accepteront pas à moins que vous n'insistiez réellement
2. They won't accept unless you really insist
45
3. Elle nous accompagnera bien qu'elle soit très fatiguée
3. She will accompany us though she is very tired
46
4. Nous devons préparer la réunion avant qu'ils n'arrivent
4. We must prepare the meeting before they arrive
47
5. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne
5. I will wait here till he comes back
48
6. Il sera très poli bien qu'il ne puisse pas les supporter
6. He will be very polite though he can't stand them
49
7. Vous ne devez pas vous attendre à ce qu'ils soient d'accord avec vous.
7. You must not expect them to agree with you
50
8. Elle veut que je pose ma candidature (postule) à cet emploi
8. She wants me to apply for this job
51
9. j'aimerai qu'il propose quelque chose d'autre
9. I'd like him to propose something else
52
10. Nous aimerions que tu vérifies s'il a raison (ou tort)
10. We'd like you to chack whether he is right (or wrong)
53
11. Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous pose une question personnelle ?
11. Do you mind my askig you a personal question?
54
passer à un endroit
to call at
55
passer voir quelqu'un
to call on somebody
56
bien que, quoique
though [z-hôou], although [olz-hôou]
57
jusqu'à ce que
till, until
58
poli
polite
59
impoli, grossier, mal élevé
rude [rou:d]
60
s'attendre à
to expect
61
quelqu'un d'autre
somebody else
62
somewhere else
quelque part ailleurs
63
Il est grand temps qu'il revienne
It's high time he came back
64
Nous préférerions qu'il ne réponde pas à cette question
We'd rather he didn't answer that question
65
Elle préférerait que vous restiez avec elle
She'd rather you stayed with her
66
Je voudrais que tu restes avec nous !
I wish you stayed with us!
67
Je veux que tu les accompagnes à la gare
I want you to accompany them to the station
68
Ils veulent que je vérifie s'il sait conduire
They want me to check whether he can drive
69
Elle voudrait que tu la conduises à Boston
She would like you to drive her to Boston
70
Voyez-vous un inconvénient à ce que je parte maintenant ?
Do you mind my leaving now? (... if I leave).
71
si
if
72
à moins que
unless
73
au cas où
in case
74
pourvu que
provided
75
si.. (oui ou non)
whether
76
bien que, quoique
though
77
si ... que
however
78
de peur que
for fear that, lest
79
afin que; de sorte que
so that, that
80
puisque
since
81
au moment où
as
82
tant que
as long as
83
aussitôt que
as soon as
84
une fois que
once
85
chaque fois que
whenever
86
comment s'accorde le verbe après les conjonctions de temps ?
le verbe se met au présent en anglais s'il est au futur en français
87
Comment s'appelle le drapeau du Royaume-Uni
Union Jack
88
pavillon (terme maritime)
jack
89
proue
bow
90
hymne national
national anthem
91
bandes
stripes [straïp]
92
La Bannière Parsemée d'étoiles
The Star-Spangled Banner
93
annuaire
directory [dirèkteri]
94
appel en P.C.V.
reverse charge call (GB) [reve:s tcha:dj ko:l] collect call (US) [kelèkt ko:l]
95
code postal
postal code (GB) [pôoustel kôoud] zip code (US) (zone of improved postage)
96
enveloppe
envelope [ènvilôoup]
97
formulaire
form [fo:m]
98
lettre recommandée
registered letter [rèdjistid lète]
99
levée (postale)
collection, pick-up [kelèkchen]
100
N° d'appel gratuit
toll free number [to:l fri: noembe]
101
poste restante
poste restante (GB) general delivery (US) [djénerel diliveri]
102
prix (de la communication de téléphone)
charge [tcha:dj]
103
Epeler en système US : A
Alpha
104
Epeler en système US : B
Bravo
105
Epeler en système US : C
Charlie
106
Epeler en système US : D
Delta
107
Epeler en système US : E
Echo
108
Epeler en système US : F
Foxtrot
109
Epeler en système US : G
Golf
110
Epeler en système US : H
Hotel
111
Epeler en système US : J
Juliet
112
Epeler en système US : K
Kilo
113
Epeler en système US : L
Lima
114
Epeler en système US : M
Mike
115
Epeler en système US : N
November
116
Epeler en système US : O
Oscar
117
Epeler en système US : P
Papa
118
Epeler en système US : Q
Quebec
119
Epeler en système US : R
Romeo
120
Epeler en système US : S
Sierra
121
Epeler en système US : T
Tango
122
Epeler en système US : U
Uniform
123
Epeler en système US : V
Victor
124
Epeler en système US : W
Whisky
125
Epeler en système US : X
X ray
126
Epeler en système US : Y
Yankee
127
Epeler en système US : Z
Zulu